Guest guest Posted January 31, 2010 Report Share Posted January 31, 2010 Thanks to Sri Sridhar for Mool Contribution. AbhugnamasR^iNachillI hasitAyugmasharakArmuka vilAsAm.h . mandasmitA~nchitamukhI.n maNimayatATaN^kamaNDitakapolAm.h .. 96 .. 96 ) Her Curved Eye brows replicates the Manmatha's Bow. Her alluring smile Beautifies Her.The light of Rathna Thatanga ( ear Studs ) gets reflected in Her Cheeks. kuruvindataraNinilayA.n kulAchalaspardhi kuchanamanmadhyAm.h . kuN^kumaviliptagAtrI.n kurukullA.n manasi kurmahe satatam.h .. 97 .. 97 ) Kurukulla Devi is seated in a boat of Gems. ( Manikya ).She has applied all over body the safron paste. Let us always have Her in our Mind. Note : This is incomplete as I am not able to precisely translate from Tamil part of the sentence which says " Kulaparwathankaludan Pooti edugira ( O as OH ) Maarbhagathaal ( Breasts ), Edai ( waist ) Kunindhu Eruppaval. Translations Welcome. tatsAlottarabhAge bhAnumaya.n vapramAshraye dIptam.h . madhye cha vipulamanayormanye vishrAntamAtapodgAram.h .. 98 .. 98 ) In the north of Fort of Ego ( Ahanakara ) is the lustrous fort of the Sun (Surya ). In between a mammoth hole where the sun rays emanate (AA-Thabothgaram ) . I reflect on both. With Warm Regards Ganapathy -- Vijyalakshmy Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 31, 2010 Report Share Posted January 31, 2010 Namaste Ganapaty ji, The translation of the following sloka is given below: kuruvindataraNinilayA.n kulAchalaspardhi kuchanamanmadhyAm.h . kuN^kumaviliptagAtrI.n kurukullA.n manasi kurmahe satatam.h .. 97 ******************** I visualize & meditate always in my mind the Kurukulla Devi with a slightly bent waist owing to the weight of Her breasts that compete with Kula Parvata and Her body besmeared with saffron paste. Kurukulla Devi is alighted on the boat made of kuruvinda maNi (padmarAga jewels) (or the boat studded with kuruvinda maNis). Regs, sriram , ganapathy = = vijaya <srividya101 wrote: > > > Thanks to Sri Sridhar for Mool Contribution. > > > AbhugnamasR^iNachillI hasitAyugmasharakArmuka vilAsAm.h . > mandasmitA~nchitamukhI.n maNimayatATaN^kamaNDitakapolAm.h .. 96 .. > > > 96 ) Her Curved Eye brows replicates the Manmatha's Bow. Her alluring smile Beautifies Her.The light of Rathna Thatanga ( ear Studs ) gets reflected in Her Cheeks. > > kuruvindataraNinilayA.n kulAchalaspardhi kuchanamanmadhyAm.h . > kuN^kumaviliptagAtrI.n kurukullA.n manasi kurmahe satatam.h .. 97 .. > > > 97 ) Kurukulla Devi is seated in a boat of Gems. ( Manikya ).She has applied all over body the safron paste. Let us always have Her in our Mind. > > Note : This is incomplete as I am not able to precisely translate from Tamil part of the sentence which says > " Kulaparwathankaludan Pooti edugira ( O as OH ) Maarbhagathaal ( Breasts ), Edai ( waist ) Kunindhu Eruppaval. Translations Welcome. > > > tatsAlottarabhAge bhAnumaya.n vapramAshraye dIptam.h . > madhye cha vipulamanayormanye vishrAntamAtapodgAram.h .. 98 .. > > 98 ) In the north of Fort of Ego ( Ahanakara ) is the lustrous fort of the Sun (Surya ). In between a mammoth hole where the sun rays emanate (AA-Thabothgaram ) . I reflect on both. > > With Warm Regards > > > Ganapathy -- Vijyalakshmy > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.