Guest guest Posted March 25, 2007 Report Share Posted March 25, 2007 Porundhiya muppurai seppu urai seiyyum puNar mulaiyAL varundhiya vanji marungul manOnmaNi, vAr sadaiyOn arundhiya nanju amudhu Akkiya ambikai, ambuya-mEl thirundhiya sundhari, andhari - pAdham senniyadhe! porundhiya: in the muppurai: three tasks (of Creation, Sustenance and Dissolution); Alternate meaning: one who resides in the three cities (thripura: LSN:626) seppu: filling/complete urai seiyyum: rubbing (I might be wrong here, correct interpretation is welcome) puNar: joined mulayAL: breasted varundhiya: suffering vanji: vanji creeper like waist marungul: weeps manOnmaNi: Gem of the mind (LSN:207) vAr: collected and put on top sadaiyOn: one with the jata (which was collected and put on top) arundhiya: (who) drank nanju: the poison amudhu: nectar Akkiya: made into ambikai: ambika ambuya-mEl: ambuyam = Lotus; mEl: on top of thrundhiya: sits sundhari: Beautiful one andhari: endless one pAdham: feet senniyadhe: become my head O' Gem of the mind, who resides in the tasks (or three cities), whose heavy, joined breasts are tormenting and making thy slender waist cry, who made the poison drunk by the One with jata mudi (Shiva) into nectar. O' beautiful one, who resides on the lotus flower, You are endless. Please let Your feet be (on) my head. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.