Jump to content
IndiaDivine.org

Ayyappa Suprabhatam

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Ayyappa Suprabhatam This great book was written and published in 1991 by the author with devotion so that the devotees going to the annual pilgrimage to Sabari mala can sing the story and fame our Lord on their way to the sannidhanam. He has dedicated the book to Thakkad Sastha. The first six verses though written in Malayalam are full of tough Sanskrit words And the rest of the stotra in mellifluous Malayalam. The transliteration is given in English with a full realization that English script is very inadequate to picturise the difficult Malayalam script. esaana vishnu sambhoothapratha sandhya pravarthatheuthishta kanana vasakathavyam loka sangraham Essence of Easwara and VishnuThe dawn has awaken in the eastPlease awake, the dweller of forestsAnd do thine job of care of us all. uthishto uthishta bhoothesauthishta mahishi

harauthishta dharmam rakshaswakaler dosha mapakaru Awake and awake the God of us allAwake the slayer of MahishiAwake, Take care of DharmaSo that sin vanishes from this worldsahyadhri thunga srungeshuballarkaruna rasmayapasya kumkuma varnanikurvanthi divasagame In the peaks of western ghats,The baby sun’s orange glow,Has reached and made it saffron.Heralding the birth of the day. utphulla suma sourabhyamsamvahan gandha vaahanamprasaarayathi sarvathratwad yasamsi vasajjana The beauty of the forest has awaken,Carrying the incense of sandal divine,Spreading all over the world,Thine grace to bless us all. jitha nidhrosi bhagawanjithendriya maha muneuthishta dhyana nidhrayasruyathe thava kathamrutham Awake from sleep my Lord,He who is a victor of senses,And sage

non-compare,Awake from this spiritual slumber,And hear thine nectar story divine. hemantha santhra hima shubhra dhukoola ramyamsandhyam upaasya nadha pushkaraneesu poorvaamaasthaya mandala thapa soojana padanthisree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Dew filled, snow filled holy hours,To worship the birth of the holy dawn,To bathe in thine holy streams for ever,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. samsara dukha madhil veenuzhalunna marthyarkkuanandavum duritha santhiyum eguvaanayikaamariyaam vishnuvil shivannu jathanayasree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham To bestow happiness and to console those,Who suffer in this sea of sorrow filled world,You were born, To Easwara the killer of desires,And to the great Lord Vishnu divine,King of souls, Oh my Lord, To you a holy

and a pleasant morn. aa divya jatha sisuvin paripalanathilthalparya methu miyaladhe pithakkal kattilthalli kalangna mathi mohana chit swaroopasree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Unable to nurture their divine babe,Those fathers threw their divine tot,In the mid of forest, Oh picture of holy soul,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn.vettakku van vana mananjoru pandalesandaivechayal avide yethi vidarna kannalkori kudichu mani kanchana kanthirasesree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham In search of fruitful hunt by the grace of God,Drew the king of Pandala, in deep dark forests dense,And drank with soulful eyes, thine divine luster,Brighter than all the diamonds ever known,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. ambodu

kungine eduthadha therilethikottaramethi nijadhara karambujathilarpicha neramoru punchiri thoogi ninnasree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Rushed he in soulful haste, in his chariot great,To his dear darling queen, in his palace fine,The king with divine babe in his arms,Who was full of happiness since,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. santhana labdhi ithu daiva niyogamennusanthoshamarnnu nrupanum nrupa pathni thaanumponkunjinneki kuthugal mani kanta namamsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham The babe was a blessing in their childless life,The king and queen thought him as a divine gift,And named him with all love-Manikandan,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. aarum kothikkum azhagum mani kandan ennaperum manogna mani bhooshana kanthi

vaaypumparin asesha mathi modha miyathidunnusree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham A handsome mien, the entire world yearned,With a holy stone around his neck,And with a luster, none in the world dreamed,Grew the holy babe,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. randayi vayassu mani kandannu ragni pethittuundayi nalloru anujan nava pallavam polathambiyothu pala leelagal kaati ninnasree bhootha natha bhagawan thava suprabhathamWhen this divine child was two,The queen mother gave him a kid brother,To care and to play and to love,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. bhoo palannu ishtamadhikam mani kandanne thaanragnikku thande maganil peruthaam mamathwamvyathyasa methum ariyathe valarnnu vannasree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham The king

loved Manikandan more,But the queen like all mothers,Loved her own child most,And both little ones knew not this,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. naal thorum ingane kalichu valanna rajadhanikku madhara jana valikkumswargeeyamayi oru anubhoothi pagarnna devasree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Day in and day out, the little ones played,And made the hearts of palace glow,And one and all of the great kingdom beamed,And bathed in thine divine glow,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. desathile pramukha pandithare varuthibalarkku nalgi kula vidhyagal pandalesanaayodhanathil athi naipuniyum varuthisree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Called the king the pundits great,And made both his babes number one,In all the crafts, arts and games the world ever

knew,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. yellam thiganna magane yuva rajanakkivazhikkuvan arachanullil uracha neramdharangal handha! kali keri yuranju ninnalsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham The day came marching very soon,When the king wanted to crown,His perfect divine son the crown prince,But alas, the queen was full of misery and ire,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. kattil kidannavannu rajyamaho vichithramswantham kumarane yozhikku vathendu nyayamevam parangnu chilar eshani kooti polumsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham To this child left in the forest by some unknown,What justice is to give the kingdom fine,Than to his natural born son,Some wagging tongues needled the queen,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. dur manthri ekanadha ragni yodothu koodibhoopande vanchitham udachu thakakuvanayichindichurachu chila gooda nayangal ravilsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham The irate queen soon had a consul,Of a crooked minister great,And together hatched they a plan in the morn, To crush to dust, the plans of the king,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. pithennu ragni nija sayyayil veenurundalayyo iyethndu thala vedana ethra theevramvayye sahippathudu ini yennu paranju kenalsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham In the morrow, rolled the queen in her sweet quilt soft,“How can I bear this head ache great “, she moaned and cried,“No, I will die of this pain than suffer”,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. vannan bhishagwaran alladhi koorma bhudhi chonnan

aneka parisodhanagalkku sesham“rogam samipadhinnu vyagra payassu venam”sree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Came there a great doctor, with sharpest brain,And did he several tests great and hard,And told he that this ache has only one cure,The fresh milk from the tigress wild,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. sthambichu ninnu nrupanum nrupa manthrimaarumsevichu ninna nija bruthyarum onnu polechindichurachu chila sandhwana vaaku chonnasree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Stood like pillars strong the king and his court fine,And those aids of the palace fine,Consoled the king with words sweet,And there was no answer at sight to the problem great,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. ottum vishadam arudu achannu gnan idha poyikattil kadannu puli dhugdham eduthu

poraamvillum sarngalum eduthudane thirichasree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham “My papa should never be sad”, said the divine babe,“I will bring the tigress milk from the forests dense”,And took he his bows and arrows and left,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. pimbe ayacha padayaligal kattil ethummumbe oru eetha nari thaan mudugil karerisambranthi ulavakki aduthu vannasree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Ere the soldiers for help could reach the forest dense,Returned he riding a tigress which had a cub,And with fear and wonder in all the on looking crowd,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. ayyo vilichu janam okke virandu panjukayyode nee puliye vittayakkuga unni yennuchollichu ragniyude chembu theliyicha balansree bhootha natha bhagawan thava

suprabhatham “Oh God Oh God” shouted the hysteric crowd,“Leave now, our little babe this tigress now,”Told the queen and her fake drama was known,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. sathyam grahichu nrupan aa mani kandane thaanhruthode cherthu punarunnathu kandu ragnipaschathappichu atheeva krutharthanaayasree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham The truth was known to the king now,And embraced he his son divine,And the queen felt tears seep,And craved the pardon of her son again and again,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. balannu vegam abishega maham nadathaanmaapodu koodi prangu ragnikai koopi ninnu urachu sakshaalsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham “Crown my babe with the greatest haste”Begged the queen with remorse great,But with folded

hands told the little boy, the divine truth,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. mathavu enikku ariya mohiniyaya vishnuthathan maheswaran atheendriya nashta moorthievam parangu nija roopam eduthu kaatumsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham “My mother was Vishnu divine, When he was the charmer Mohini, the great,And my father was Shiva, the fierce who had conquered all his senses,And is God the great,”Quoth he and showed them his real self,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. pamba nadhi karayilulla vanandarathilthungadriyammSabari mala thaan sirassilvaasam kamingu aruluga ennorapeksha cheydasree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham In the dense forest in the banks of Pamba,By the side of Thunga the mountain which is Sabarigiri, Live thou as God,

requested the king thine father,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. kshethram paninju mani kandane aanayichittuaagoshamodatha prathishtayum nadathikootinnu kittiyoru vavarum othu vazhumsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Built they a temple great ,And lead Manikandan to the spot,With happiness and in festive spirit,And lived he there with his pal, Vavar the great,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. poojarimare niyamichu, adinokke vendumvasthukkalum dhanavum ekiya Pandalesan“muttathe vannidumennu” kaniju chonnasree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Priests for the temple came,And the king gave the holy of holies lot of wealth,So that it would be a place of worship great.And pleaded he with his son “ You should come here without fail”King of souls, Oh my Lord, To you

a holy and a pleasant morn. brhmadhi devar muni mararodu chernu vannuchonnaraho mahishi yenna pisachi thandesamhara thandavam athu kadanam kadoramsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Brahma and all the gods and sages came,Told him of Mahishi the ogress and her,Death dance painful, sorrowful,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. villum sarangalum eduthu udane purapettuaa dushta moorthiye ethithu vadicha nerampettennu oru sundari vannu chonnalsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham With bows and arrows he started to kill,And when death was too near for her,Came a beautiful woman and told,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. kelkenam ende katha gnan oru deva naarisapathinaal mahishi enna pisachi yayeenmoksham labichu thava thadanam elka

moolamsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Please hear my story, Lord, I am an angel of heaven,By curse I became Mahishi the ogress,And today my curse got over by your beatings , Lord,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn.swargathilekku mahishikini poga vayyaprathippu nin mahishi pada bhaga deyamee vakku kettu daya thoniya dharma deesansee bhootha ntha bagawan thava suprabhatham “Heaven has closed its door on me Oh Lord,”, told she,And she wanted to be by his side forever.Hearing the prayer dipped in pathos,The Lord of pity, took pity on her,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. nssangananaham enikku vivahamillaslsangammatte mliga purathu ammayayi neene en sameepa malayil kudi kondu kolgasee bhootha ntha bagawan thava suprabhatham “Having left all that

attachments, I will not marry”, he told,“But you be Maliga Purathamma,,And be near my hill in another hill.”King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. kattala vesham eduthu erumeli thannilbaktharkku pada bala meguvadinnu haa neetalathinnu anga varumothu petta thullum,see bhootha natha bhagawan thava suprabhatham You as a hunter in Erumeli, Bless your devotees, stength of feet,And Ha, You dance with them,And keep to their beat during the holy Petta Thullal,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. papangalellam iru mudikkagame orukkipujakku venda vibhavangal um othu kettirandum chumannu mala keri varunnu gnangalsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham All the sins we bundle in the Eru Mudi and come,With all that we need for a prayer thine,And with both the mudis we climb the mount and

come,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. uchathiloru saranam vili kondu himsrajandukkale yagale aakki vanam kadannusuryodaythil azhutha nadhi yethi nilpusree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham With our loud shouts of Saranam, We drive away the wild animals and come,And stand on the shores of Azhutha in the dawn,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. snanam kazhinju avide ninnu oru kalleduthukunnil kareri ayavidittu pratheegamayimokshathinnu vazhi kattugayayi baktharsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham After our bath, we throw pebbles,Having climbed your steep hills,And be ready to show the path to heaven,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. kattaneye kaduvaye bayamilla baktharetham bayam karimalakku kayathamathrekethathilum kadina

dushkaramanirakkamsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham They do not fear elephant wild nor the tiger big,But the climb to Karimala steep,The descent much fearfull than the climb,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. pamba nadhi kulur jalam anusmarichuthumbam vedinju valuthayi vanam kadannupamba nadhi karayilethi samaswasichusree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham In their hearts is the cold waters of Pamba,Forsaking all,crossing deep forests,They take rest in the shores of Pamba,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. pambasarasthadamaho sukha vasa kendrampamba sarassu bhuvana thraya punya theerthampamba vilakku nayanothsava divya drusyamsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham The shores of Pamba are a holiday retreat,The water of Pamba is holy

in all the three worlds,The lamps of Pamba are a feast to the eyes,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn.snanam kazhinju pithru tharpanavum nadathikettum chumannu saranam viliyodu koodikeeridenam sabari maamala neeli sylamsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham After a bath and a worship of our forefaters great,Carrying the bundle in the head and with Saranam call in the mouth,Climb we must the neeli mount of Sabari ghats,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. sree rama dasa gana nayagare vananginere chavutti mala varunna neramayyappa bhakthar ariyilla oru sada dahamsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham After the prayer of Rama and Ganapathi,When their feet touches the holy mountain thine,Ayyppa devotees neither know hunger nor thirst,King of souls, Oh my Lord, To

you a holy and a pleasant morn. sugreeva baligal idanju madandarayitaanyonya vairamodu erinja sila samoohamottere undathu vazhikkava thandidenamsree bhootha natha bhagawan thava suprabhathamWhen Sugreeva and Bali fought, blinded by hate,The stones they threw are strewn,On all the way in thine mountain great,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. paaram kidachu mala yeri yalpa dhoorampoyaal sugam sabari peedam adingal ethamsree rama leena sabari sthuthi moksha margamsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Gasping for breath, when they walk on thine mount,They reach the seat of Sabari and hear,The path to heaven of Sabari the great,And her love for Rama the great,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. aappol mudalkku thudare thudare sravikkamayyappa sannidhiyile

vedi nadha goshamkoottinna poopamadhil sugandhamsree bhootha natha bhagawan thava suprabhathamFrom then they hear the hear again and again,The sound of fireworks, in the Ayappas shrine,And the heady smell from the kitchen fine,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. aswatha vedugalil ambugal kuthi bhakthyachuthi kadannu jana sanjayam mothu chernaalkootathil ozhugi sannidhi thannil ethamsree bhootha natha bhagawan thava suprabhathamAfter sending arrows on the banyan tree with devotion,Crossing and moving with the crowd,And floating with the crowd, we reach in front of the God,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. ponnil podinja pathinettu padikku thazhekanneeril mungi udalil pulagam nirakkeanjadhe yappadigal kerum adrusya shakthyasree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham Below the eighteen steps divine, packed in gold,Drowned in tears with all the zest in them,Fearless they climb by the unseen power,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. swara dwajathi nnarigetheriyunna choodakkunnindeya kanaka kanthiyil akshi chimmithikki thirakki bhagawal thiru mumbil ethamsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham From near the golden flag And the blinding light, Of the burning hillFighting with the crowd, they reach the God,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. aa divya vigrahamaho nayanabhi ramamaa punya darsanamaho purusowkhya dhamamayyappa nama saranam vili shanthi mandramsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham The holy idol, a feast to the eye,The holy sight, a travel to the heaven,Ayyapa Saranam call a manthra to chant for peace,King of souls, Oh

my Lord, To you a holy and a pleasant morn. nin sannidhanam anavor akhilam samanmaarswameedhi sambhodhana cheru markkumennalla swami mayame vibhavangal ellamsree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham In front of you all the world is same,Every one is called God,And all that round you is God,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. jadhi jirukku madha bhedhamonnumillasadhkkalam dhanigarum bhagavannu thulyamveshathilum sakala bakthanmar onnu polesree bhootha natha bhagawan thava suprabhatham The madness of caste and religion is not there,There is no one who is rich or poor,And all are dressed alike,King of souls, Oh my Lord, To you a holy and a pleasant morn. ee vannamulla sama bhavanayangu vereadhvaitha that twam asi padamakkilokathilee nava madam pracharippikku vanayisree bhoothanadha

charanou saranam prapadhye Taking this new hope of sameness divine,Making Advaitha Tatvamasi as a lesson,To tell all the world of this new creed,King of souls, I fall at your feet. sree bhoothanadha saranam mende ayyappakali yuga varadha saranam ende ayyappavavuru swami sranam ende ayyappasabari gireesa saranam ende ayyappa Lord of souls, Saranam my Ayyappa,The saviour during Kali,Saranam my Ayyappa,Vavuru God, Saranam my AyyappaLord of Sabari mountain, Saranam my Ayyappa. Mangalam mangalam shiva puthraaya mohini putha mangalammangalam pandalesaya loka nadhaya mangalammangalam sadhoo sevyaya bhaktha dasaya mangalammangalam deva devaaya sarva bhoumaya mangalam Let everything be good, Son of Siva,Let everything be good, Son of Mohini,Let everything be good, Lord of Pandala,Let everything be good, Lord

of the world,Let everything be good, the Saviour of the poor,Let everything be good, the servant of devotees,Let everything be good, God of Gods,Let everything be good, The supreme being. WITH WARM REGARDS, MANO RAJ

Shape in your own image. Join our Network Research Panel today!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...