Jump to content
IndiaDivine.org

Puttaparthi - 06th May 2007 - Eswaramma Day

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear Sai Brothers & Sisters, What if the mother is step mother and what if the step mother lines up false things for their step sons / daughters ??? I am seeing and feeling one case of such a situation where a Step Mother always keeps doing things which are not good for their step sons... I have heard that she even plans for black magic, how does that work ?? Can anybody please explain what should one do in such a step mother and step son relationship ?? The person going through this phase is closely known to me. I dont know how to pacify a person in such a case ?? How to make them understand ?? I know the mother and son, both closely well.. Please explain. Thanks, Meenakshi Iyer P.S. I request everyone to

please pray to Lord Sainath for all the evil things to die for the son and good sense for the mother to treat the step sons equally lovingly. JAI SAIRAM. swamy mahadevan <mahadevanvnswamy wrote: Note: forwarded message attached. "Puttaparthilive.com Newsletter"

<newsletter<puttaparthi (AT) googl (DOT) com>May 6th - Eswaramma DaySun, 6 May 2007 10:19:00 +0530 Puttaparthilive.com Newsletter May 6th Eswaramma Day News So there will be bhajans in Samadhi in Puttaparthi and free food distribution in Samadhi. Since Swami is in Kodaikanal there will some sort free food distibution there too in Kodaikanal. We are not getting any information from Kodai kanal, hopefully few devotees will send us the events of today.... Thought for the Day Many eminent persons in the world achieved greatness in life due to the loving care of their mothers. It is therefore important for every individual to respect his or her mother. The ideal conduct of children is based on the

ideals set by their mothers. The sacredness of motherhood is unparalleled all over the world irrespective of country or time. Material wealth or high levels of scholarship are not necessary for this. Character is the basis for this ideal. Every mother aspires for the welfare of her children. There may be bad children but there can never be a bad mother in this world. The world needs ideal children who obey the instructions of their mothers and follow the ideals set by them. They should imprint the teachings of their mothers on their hearts. (translated into German Marie-Stephanie Freiin von Elverfeldt) Viele angesehene Personen in der Welt erreichten Größe

im Leben auf Grund der liebenden Sorge ihrer Mütter. Darum ist es für jeden Einzelnen wichtig, seine oder ihre Mutter zu respektieren. Das ideale Verhalten von Kindern gründet sich auf den Idealen, die ihre Mütter ihnen gesetzt haben. Die Heiligkeit der Mutterschaft ist ohnegleichen auf der ganzen Welt unabhängig von Land oder Zeit. Materieller Reichtum oder ein hoher Bildungsgrad sind dafür nicht notwendig. Charakter bildet die Grundlage für dieses Ideal. Jede Mutter strebt nach dem Wohlergehen ihrer Kinder. Es mag böse Kinder geben, aber es kann niemals eine böse Mutter auf dieser Welt geben. Die Welt braucht ideale Kinder, die den Anweisungen ihrer Mütter gehorchen und den Idealen folgen, die sie gesetzt haben. Sie sollten die Lehren ihrer Mütter ihren Herzen einprägen. (translated into Indonesian by Udayo Untarya Wijaya) Banyak orang-orang terkenal di dunia ini yang memperoleh ketenarannya dalam kehidupan berkat bimbingan yang penuh cinta-kasih dari ibunda masing-masing. Oleh sebab itu, adalah penting sekali bagi setiap individu untuk menghormati ibundanya. Perilaku ideal dari anak-anak adalah didasarkan pada idealisme yang dicontohkan oleh para ibu. Kesucian dari motherhood tidak ada tandingannya di seluruh dunia, dimanapun dan kapanpun juga. Untuk mencapainya, tidak diperlukan kekayaan materi maupun tingkat pendidikan yang tinggi. Yang menjadi dasar dari idealisme tersebut adalah karakter. Di dunia ini mungkin terdapat anak-anak yang nakal/jahat, namun sebaliknya tidak terdapat ibu yang jahat. Dunia ini membutuhkan anak-anak ideal yang mematuhi perintah ibunya serta mengikuti idealisme yang telah dicontohkan oleh (orang-tua)-nya. Ajaran-ajaran dari sang ibu haruslah

dicamkan secara baik-baik di dalam hati masing-masing. (translated into translated into Italian by Mabatini) Molti eminenti personaggi del mondo hanno raggiunto la grandezza nel corso della loro vita grazie all’amore delle loro madri. E’ quindi importante per ogni persona avere rispetto per la propria madre. La sacralità della madre non ha uguali in tutto il mondo indipendentemente dal paese e dal momento. La ricchezza materiale o gli elevati livelli di istruzione non servono a questo scopo. Il carattere è alla base di questo ideale. Ogni madre desidera il bene del proprio figlio. Possono esserci cattivi figli, ma, in questo

mondo, non ci saranno mai madri cattive. Il mondo ha bisogno di giovani ideali che obbediscano agli insegnamenti delle loro madri e seguano gli ideali stabiliti da queste. Essi devono imprimere nei loro cuori gli insegnamenti delle loro madri. --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~You received this message because you are d to the Google Groups "Puttaparthilive.com Newsletter" group.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

I am sure that what you think to be a problem is nothing but certain

type of experience given to you in order to evolve you. Destiny is

always created by God, through our efforts

Sai Ram

Swamy mahadevan

 

 

, Meenakshi Iyer

<meenaiyer72 wrote:

>

> Dear Sai Brothers & Sisters,

>

> What if the mother is step mother and what if the step mother

lines up false things for their step sons / daughters ???

>

> I am seeing and feeling one case of such a situation where a Step

Mother always keeps doing things which are not good for their step

sons... I have heard that she even plans for black magic, how does

that work ??

>

> Can anybody please explain what should one do in such a step

mother and step son relationship ??

>

> The person going through this phase is closely known to me. I

dont know how to pacify a person in such a case ?? How to make them

understand ??

>

> I know the mother and son, both closely well..

>

> Please explain.

>

> Thanks,

> Meenakshi Iyer

>

> P.S. I request everyone to please pray to Lord Sainath for all

the evil things to die for the son and good sense for the mother to

treat the step sons equally lovingly. JAI SAIRAM.

>

>

>

>

>

> swamy mahadevan <mahadevanvnswamy wrote:

> Note: forwarded message attached.

>

>

>

>

>

>

> " Puttaparthilive.com Newsletter " <newsletter

> <puttaparthi (AT) googl (DOT) com>

> May 6th - Eswaramma Day

> Sun, 6 May 2007 10:19:00 +0530

>

> Puttaparthilive.com Newsletter

> May 6th

> Eswaramma Day News

>

>

>

>

> So there will be bhajans in Samadhi in Puttaparthi and free food

distribution in Samadhi. Since Swami is in Kodaikanal there will some

sort free food distibution there too in Kodaikanal. We are not

getting any information from Kodai kanal, hopefully few devotees will

send us the events of today....

>

>

> Thought for the Day

>

>

>

>

> Many eminent persons in the world achieved greatness in life due

to the loving care of their mothers. It is therefore important for

every individual to respect his or her mother. The ideal conduct of

children is based on the ideals set by their mothers. The sacredness

of motherhood is unparalleled all over the world irrespective of

country or time. Material wealth or high levels of scholarship are

not necessary for this. Character is the basis for this ideal. Every

mother aspires for the welfare of her children. There may be bad

children but there can never be a bad mother in this world. The world

needs ideal children who obey the instructions of their mothers and

follow the ideals set by them. They should imprint the teachings of

their mothers on their hearts.

> (translated into German Marie-Stephanie Freiin von Elverfeldt)

>

> Viele angesehene Personen in der Welt erreichten Größe im

Leben auf Grund der liebenden Sorge ihrer Mütter. Darum ist es für

jeden Einzelnen wichtig, seine oder ihre Mutter zu respektieren. Das

ideale Verhalten von Kindern gründet sich auf den Idealen, die ihre

Mütter ihnen gesetzt haben. Die Heiligkeit der Mutterschaft ist

ohnegleichen auf der ganzen Welt unabhängig von Land oder Zeit.

Materieller Reichtum oder ein hoher Bildungsgrad sind dafür nicht

notwendig. Charakter bildet die Grundlage für dieses Ideal. Jede

Mutter strebt nach dem Wohlergehen ihrer Kinder. Es mag böse Kinder

geben, aber es kann niemals eine böse Mutter auf dieser Welt geben.

Die Welt braucht ideale Kinder, die den Anweisungen ihrer Mütter

gehorchen und den Idealen folgen, die sie gesetzt haben. Sie sollten

die Lehren ihrer Mütter ihren Herzen einprägen.

>

> (translated into Indonesian by Udayo Untarya Wijaya)

>

> Banyak orang-orang terkenal di dunia ini yang memperoleh

ketenarannya dalam kehidupan berkat bimbingan yang penuh cinta-kasih

dari ibunda masing-masing. Oleh sebab itu, adalah penting sekali bagi

setiap individu untuk menghormati ibundanya. Perilaku ideal dari anak-

anak adalah didasarkan pada idealisme yang dicontohkan oleh para ibu.

Kesucian dari motherhood tidak ada tandingannya di seluruh dunia,

dimanapun dan kapanpun juga. Untuk mencapainya, tidak diperlukan

kekayaan materi maupun tingkat pendidikan yang tinggi. Yang menjadi

dasar dari idealisme tersebut adalah karakter. Di dunia ini mungkin

terdapat anak-anak yang nakal/jahat, namun sebaliknya tidak terdapat

ibu yang jahat. Dunia ini membutuhkan anak-anak ideal yang mematuhi

perintah ibunya serta mengikuti idealisme yang telah dicontohkan oleh

(orang-tua)-nya. Ajaran-ajaran dari sang ibu haruslah dicamkan secara

baik-baik di dalam hati masing-masing.

>

> (translated into translated into Italian by Mabatini)

>

> Molti eminenti personaggi del mondo hanno raggiunto la

grandezza nel corso della loro vita grazie all'amore delle loro

madri. E' quindi importante per ogni persona avere rispetto per la

propria madre. La sacralità della madre non ha uguali in tutto il

mondo indipendentemente dal paese e dal momento. La ricchezza

materiale o gli elevati livelli di istruzione non servono a questo

scopo. Il carattere è alla base di questo ideale. Ogni madre desidera

il bene del proprio figlio. Possono esserci cattivi figli, ma, in

questo mondo, non ci saranno mai madri cattive. Il mondo ha bisogno

di giovani ideali che obbediscano agli insegnamenti delle loro madri

e seguano gli ideali stabiliti da queste. Essi devono imprimere nei

loro cuori gli insegnamenti delle loro madri.

>

>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~

> You received this message because you are d to the Google

Groups " Puttaparthilive.com Newsletter " group.

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Sai Ram,

 

We should try to have 'En-Chanting ' days, by chanting the Lord's name, and all evil chants and black magic will be kept away from us, the name of the Lord [nama smaran] is the only talisman we can rely on.

 

 

Sai naam protects in myriad ways.... Even the difficulties we have to face fall by the wayside, when we have our Lord with us

On 5/7/07, Meenakshi Iyer <meenaiyer72 wrote:

 

 

 

 

 

 

Dear Sai Brothers & Sisters,

 

What if the mother is step mother and what if the step mother lines up false things for their step sons / daughters ???

 

I am seeing and feeling one case of such a situation where a Step Mother always keeps doing things which are not good for their step sons... I have heard that she even plans for black magic, how does that work ??

 

Can anybody please explain what should one do in such a step mother and step son relationship ??

 

The person going through this phase is closely known to me. I dont know how to pacify a person in such a case ?? How to make them understand ??

 

I know the mother and son, both closely well..

 

Please explain.

 

Thanks,

Meenakshi Iyer

 

P.S. I request everyone to please pray to Lord Sainath for all the evil things to die for the son and good sense for the mother to treat the step sons equally lovingly. JAI SAIRAM.

 

 

 

swamy mahadevan <mahadevanvnswamy > wrote:

 

 

Note: forwarded message attached.

" Puttaparthilive.com Newsletter " <newsletter@puttapar

thi.org><puttaparthi (AT) googl (DOT) com>May 6th - Eswaramma DaySun, 6 May 2007 10:19:00 +0530

 

 

 

 

 

Puttaparthilive.com Newsletter

 

May 6th

 

 

 

Eswaramma Day

 

 

 

News

 

 

 

So there will be bhajans in Samadhi in Puttaparthi and free food distribution in Samadhi. Since Swami is in Kodaikanal there will some sort free food distibution there too in Kodaikanal. We are not getting any information from Kodai kanal, hopefully few devotees will send us the events of today....

 

Thought for the Day

 

 

 

Many eminent persons in the world achieved greatness in life due to the loving care of their mothers. It is therefore important for every individual to respect his or her mother. The ideal conduct of children is based on the ideals set by their mothers. The sacredness of motherhood is unparalleled all over the world irrespective of country or time. Material wealth or high levels of scholarship are not necessary for this. Character is the basis for this ideal. Every mother aspires for the welfare of her children. There may be bad children but there can never be a bad mother in this world. The world needs ideal children who obey the instructions of their mothers and follow the ideals set by them. They should imprint the teachings of their mothers on their hearts.

 

(translated into German Marie-Stephanie Freiin von Elverfeldt)

 

 

 

Viele angesehene Personen in der Welt erreichten Größe im Leben auf Grund der liebenden Sorge ihrer Mütter. Darum ist es für jeden Einzelnen wichtig, seine oder ihre Mutter zu respektieren. Das ideale Verhalten von Kindern gründet sich auf den Idealen, die ihre Mütter ihnen gesetzt haben. Die Heiligkeit der Mutterschaft ist ohnegleichen auf der ganzen Welt unabhängig von Land oder Zeit. Materieller Reichtum oder ein hoher Bildungsgrad sind dafür nicht notwendig. Charakter bildet die Grundlage für dieses Ideal. Jede Mutter strebt nach dem Wohlergehen ihrer Kinder. Es mag böse Kinder geben, aber es kann niemals eine böse Mutter auf dieser Welt geben. Die Welt braucht ideale Kinder, die den Anweisungen ihrer Mütter gehorchen und den Idealen folgen, die sie gesetzt haben. Sie sollten die Lehren ihrer Mütter ihren Herzen einprägen.

 

(translated into Indonesian by Udayo Untarya Wijaya)

 

 

Banyak orang-orang terkenal di dunia ini yang memperoleh ketenarannya dalam kehidupan berkat bimbingan yang penuh cinta-kasih dari ibunda masing-masing. Oleh sebab itu, adalah penting sekali bagi setiap individu untuk menghormati ibundanya. Perilaku ideal dari anak-anak adalah didasarkan pada idealisme yang dicontohkan oleh para ibu. Kesucian dari motherhood tidak ada tandingannya di seluruh dunia, dimanapun dan kapanpun juga. Untuk mencapainya, tidak diperlukan kekayaan materi maupun tingkat pendidikan yang tinggi. Yang menjadi dasar dari idealisme tersebut adalah karakter. Di dunia ini mungkin terdapat anak-anak yang nakal/jahat, namun sebaliknya tidak terdapat ibu yang jahat. Dunia ini membutuhkan anak-anak ideal yang mematuhi perintah ibunya serta mengikuti idealisme yang telah dicontohkan oleh (orang-tua)-nya. Ajaran-ajaran dari sang ibu haruslah dicamkan secara baik-baik di dalam hati masing-masing.

 

 

 

(translated into translated into Italian by Mabatini)

 

 

 

 

Molti eminenti personaggi del mondo hanno raggiunto la grandezza nel corso della loro vita grazie all'amore delle loro madri. E' quindi importante per ogni persona avere rispetto per la propria madre. La sacralità della madre non ha uguali in tutto il mondo indipendentemente dal paese e dal momento. La ricchezza materiale o gli elevati livelli di istruzione non servono a questo scopo. Il carattere è alla base di questo ideale. Ogni madre desidera il bene del proprio figlio. Possono esserci cattivi figli, ma, in questo mondo, non ci saranno mai madri cattive. Il mondo ha bisogno di giovani ideali che obbediscano agli insegnamenti delle loro madri e seguano gli ideali stabiliti da queste. Essi devono imprimere nei loro cuori gli insegnamenti delle loro madri. --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~You received this message because you are d to the Google Groups "

Puttaparthilive.com Newsletter " group.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...