Guest guest Posted July 27, 2007 Report Share Posted July 27, 2007 A JEWELLED BRIDGE TO REACH THE MOTHER There is a magnificent prayer to the Divine Mother in Sri Aurobindo's Savitri. " She is the golden bridge, the wonderful fire. The luminous heart of the Unknown is she, A power of silence in the depths of God; She is the Force, the inevitable Word, The magnet of our difficult ascent, The Sun from which we kindle all our suns, The Light that leans from the unrealised Vasts, The joy that beckons from the impossible, The Might of all that never yet came down. Can we attain her proximity as Aswapati did through yoga? What is yoga? Is it a discipline by itself which is quite independent of the place of your posting? What was Aswapati's yoga? What was Savitri's yoga? Outwardly were they not as one of us? Look at Savitri, the dhyana yoga paraayana, as the daughter-in-law in the hermitage: A worshipped empress all once vied to serve, She made herself the diligent serf of all. Nor spared the labour of broom and jar and well, Or close gentle tending or to heap the fire Of altar and kitchen, no slight task allowed To others that her woman's strength might do. In all her acts a strange divinity shone. Call this yoga? But then, it is the inner light that transforms the outer action and that is yoga. Conserve this light within, sustain it, help it glow brighter! Sri Suprasannacharya's place of posting has been the poet's armchair. The reowned Tamil poet, Subramania Bharati who earned his living by journalism, used to exclaim proudly: My career is writing poetry! That was tapasya. Was it not tapasya when Kavya Kantha Ganapati Muni remained in meditative absorption to creat the glorious Uma Sahasram? Ah, yes, ever since the moment Uma Haimavati walked into the Kena Upanishad long, long ago, the Mother of Radiances has been the sustenance the yogic mentor for the great poets of India. It is most appropriate that Dr. Suprasannacharya who has been the Mother's child and whose spiritual career is poetry, has now built a jewelled bridge to the Golden Bridge, a guiding glow to reach out to the Wonderful Fire. Three hundred meditative verses of the Mother prefaced by thirty-three-verses which offer obeisance to the Guru, to the personal deity, to the poet's personal vision of the Eternal Woman who forms the life-force for mankind, Manisetuvu is the latest of a series of poems by Dr. Suprasannacharya that have a romantic- spiritual glow, and all of them touched by the wand of Aurobindonian inspiration. . . These include Srinirukti, Samparayam and Sephalika. 'Rasadhuni' leads the fifteen sections. We are immediately reminded of the translation of Tiruppavai by Lakshmana Yateendra as Rasadhuni. Well, this too is a matin song to draw aside the curtain and tell u s of womanhood which has always been an inspirational presence as auspiciousness, ethereal music, as life, as silence, the very essence of blissful experience of Beauty, rasadhuni sobha parishkarama. Presently the search begins. What does the Mother of all beings have in store for the future of the world? The poet is anxious because earth is overburdened by engines of mass destruction created by purblind man and in Pranesani a cry breaks out from the poet: Won't you come on your lion and destroy these evil doers with your hands and burn them up with your glance? There is also the tempting beauty of Mother Nature around that gives a respite from fear. And the presence of One which drives away doubts and tribulations in a trice. How limn this gracious image of divinity, verily a sublime poem? The poet proceeds to do it in Saukumaryanuvakamu; for Sri Mata all are children, so different each one of them, yet all of them moving towards the same goal. This togetherness gives a certain freedom from fear. Through the following sections, the theme of surrender peeps through unaggressively while the poet assures the Mother that his life and writings are all for her and a gift of her grace. Samarasya Parama speaks out that there is no other refuge than the Mother to show the path to the aspirant amid all the wasteful, meaningless work one performs in a mechanical way and at the same time is a pray to millions of desires. The Universal Mother who is seen as the cosmic goddesses like Lakshmi, Parvati and Saraswati has now taken an individual incarnation as the Mother. Taking us to the several planes of experiencing the Mother's presence, Dr. Suprasannacharya indicates the importance of Tantra in the Aurobindonian yoga in Manana Gandhamu by referring to the Dasa Mahavidya. The Two-in-One is posited by saying that one should utter the Name of the Lord and guard the image of the Mother in the heart. Inspired the Mother, Manisethuvu draws primarily from the image of flowers and the language of Srividya literature. A variety of flowers are mentioned in the course of the telling, and there is even a section, Poochina Parijathamu. The Mother is the Saundaryalahari whose flowing grace is life-sustaining in the world which is otherwise laden with sorrow. She is the guardian of all creation. Sarvaraksha. And the poet sees her every where as the flower, the tarn, the stream, the very breath drawn by him. Very aptly so, for that is how Kavyakantha Ganapati Muni envisioned the Mother of Sri Aurobindo Ashram when he meditated with her. He found her to be the very image of Mother Sakhambari. Dr. Suprasannacharya once referred to the Book of the Divine Mother in Sri Aurobindo's Savitri as the Lalitha Skandha. The very name Lalitha invokes beauty, soothing care, love, illumination. Manisethuvu is also beautiful to read to ourselves and to read aloud, the verses flow onwards with a soothing care (laalayanteeti lalita!), teaches us love divine, and comes up with sparks of illumination. One phrase would do: Talapuna nee vunna chaalu. dhyaanamemitiki naa thalli. Ah yes, remembering Mother constantly is meditation, and Manisethuvu brings the Mother to our heart and enshrines her there as the Empress. Sri Mata Sri Maharajni! My immense gratitude to Dr. Suprasannacharya for inviting me to this adventure of using the Jewelled Bridge to reach the Mother, a bridge built by the divine language, Telugu, proving once again Emperor Krishna Deva Raya's statement. Desa bhashalandhu Telugu lessa. " Mudhal Tirumaligai " 91, Srirangam - 620 006. Premanandakumar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.