Jump to content
IndiaDivine.org

www.telugubhakti.com Facts and Figures about Sanatana Dharma, Saints and Sag

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

With due respects, I beg to differ a bit on the interpretation.

 

As per the Tamil script the interpretation might be correct but as per

the other languages that are dependant or related to Sanskrit or

Devanagari such as say Telugu, this interpretation may not be proper

since after " pa " comes " pha " " ba " " bha " and then only " ma " .

 

And we all know that Thygaraju wrote the krutis in Telugu.

 

Best wishes

Hemantha Kumar Pamarthy

" Hemantha Kumar " <andhraputhra

 

************

Ravishankar Gopal <ravishankar_g wrote:

 

After researching for quite a while, they

finally were about to give up, when they decided to

take this matter to Kanchi Mahaswami Sri

Chandrasekarendra Saraswati.

 

The details were narrated to the Mahaswami and His

help was sought. The seer, without thinking for a

bit, quipped, “ ‘yAntha’ refers to the alphabet

succeeding ‘ya’ which is ‘Ra’ and ‘pAntha’ refers to

the alphabet succeeding ‘pa’ which is ‘Ma’ and so

Thiyagaraja Swamigal means none other than Rama.”.

Link to comment
Share on other sites

Dear Hemantha Kumar Garu,

Namaste,

 

Bhakti is eternal,

 

The interpretation mentioned by brother Ravisankar is from His Holiness Sree

Chandrasekarendra Saraswathi Swamiji which is unquestionable. We are all only

the devotees. There were many discourses of Paramacharya in Tamil and

subsequently translated to other languages.

It is undoubtedly clear that all the krutis of Sri Thyagaraja are of Telugu

language only. They were all originated from Tamil Nadu, where the great

Thyagaraja lived. As such the language of interpretation is not the criteria.

The essence and result of it was the conclusion as RAMA, which the great

composer himself was uttering through out his life in most of his krutis and as

such there is nothing wrong to consider the namasankeerthana of Rama.

 

Mahaprabhoo! Let us discuss the interpretations of the devotees on any

subject where ever it is inevitable on the interest of our society, but not on

any interpretations of our great Gurus.

Begging your excuses for my venture to comment on your differences and

thanking you,

With love and regards,

Sastry.

 

Hemantha Kumar <andhraputhra wrote:

With due respects, I beg to differ a bit on the interpretation.

 

As per the Tamil script the interpretation might be correct but as per

the other languages that are dependant or related to Sanskrit or

Devanagari such as say Telugu, this interpretation may not be proper

since after " pa " comes " pha " " ba " " bha " and then only " ma " .

 

And we all know that Thygaraju wrote the krutis in Telugu.

 

Best wishes

Hemantha Kumar Pamarthy

" Hemantha Kumar " <andhraputhra

 

************

Ravishankar Gopal <ravishankar_g wrote:

 

After researching for quite a while, they

finally were about to give up, when they decided to

take this matter to Kanchi Mahaswami Sri

Chandrasekarendra Saraswati.

 

The details were narrated to the Mahaswami and His

help was sought. The seer, without thinking for a

bit, quipped, “ ‘yAntha’ refers to the alphabet

succeeding ‘ya’ which is ‘Ra’ and ‘pAntha’ refers to

the alphabet succeeding ‘pa’ which is ‘Ma’ and so

Thiyagaraja Swamigal means none other than Rama.”.

 

 

 

 

 

 

Now you can chat without downloading messenger. Click here to know how.

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...