Jump to content
IndiaDivine.org

Invitation for translator-espanol, francois, Japanese, and others

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear group,

 

I have been planning this for months and finally post here. I have written a

book Prevention and Treatment of Cancer: Medicinal Foods and Qigong. I have the

English version right now and looking for your help to tranlate in the

language(s) you know the best.

 

Thousands of new confirmed cases of cancer everyday and their families suffer

the most. I believe tcm can do a lot and has written a book to tackle it. I have

posted the tables of content here before.

 

The objective

 

People need hope.

 

----is to give hope to those cancer (or chronic )patients who cannot afford the

expensive chemo/oral treatment, especially in the underdeveloped countries. We

don't mean to substitute them. Chemo surgery are helpful but the

caretaking/diet/exercises are more important to substain one's life. Patients

need to be educated. It is for those who has no access to English or Chinese

language. As the book will come with a dvd, they can practice at their disposal

even though when the inexpensive Chinese herbals are not available to them.

 

Some basic info about the book

 

The book is not long. It is around 22,000 words, 40% are recipes contents.

 

It probably takes 2 weeks fulltime to commit, with me at Toronto or Hong Kong.

 

You do not have to be a licensed practitioner, some background in the tcm helps

but not necessary. The book is for laymen, not specific for tcm physicians;

 

---You preferably have college education (not must) but must have either

editorial skills with good excellent writing skills.

 

----You need to commit your time at the specific time, at your own expenses,

like a workshop and work along with others, due to copyright issue;

 

---- no payment for your work except the book in your name as the translator,

you will get a small % from the publishing house once it is released;

 

----I am not the final judgement but the publishing houses, if your work is

rejected, you will be mentioned for your work in the published book; at least

you tried, learn the treatment, and make some good friends

 

----the plan is not mature yet and i have no helpers. If you can commit, be team

players and no individualistic or you will be asked to leave

 

It is an extremely difficult task and we need sponors in terms of publication

and money to self- publish if necessary. I have some patient's connection in

Mexico and may be Indonesia. If you know you can help, please don't hestitate.

Do something for your countrymen, not for me. Let them see the power of Chinese

medicine and Chinese culture to boost up our immunity.

 

----write to me, please.

 

Sung, Yuk-ming

Phd, Master, Bachelor (Chengdu U of Traditional Chinese medicine)

PC Ed (University of Hong Kong)

BA (Houston)

 

author of 'Understanding the Jin Gui Yao Lue: A Practical Textbook'

PMPH, Sept.2009

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Any espanol or francaise or any eastern European language speakers are

interested? I will share all the knowledge in this book iwth you. Knowledge that

you cannot pay as tuition.

 

I posted here asking for someone working with me on translating Jin Gui Yao Lue

in 2008. The book has 250,000 English words and is almost identical to the

textbook used by TCM college students in China, if not better. It is published

and your harwork would have been paid off. Which makes you an expert in this

subject, along with all my knowledge about the book.

 

I hope this book will work the same way, good samaritan is paid back 10 times or

more. Afterall, it is your people who will be benefited. Risk nothing, gain

nothing.

 

Sung, Yuk-ming

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...