Jump to content
IndiaDivine.org

message for Flaws

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Hi Bob

I am in involved in the continuing education fro ther New Zealand acupunctue

registar.Your weekend course on LSZ's pulse sounds interesting.Could you

email me (below) if you would be interested in doing that workshop here in

NZ .

 

Heiko Lade

Registered Acupuncturist / Chinese Herbalist

2 Jenkins St.

Green Island, Dunedin

New Zealand

Tel: (03) 488 4086, Fax: (03) 488 4012

http://www.lade.com/heiko

Email: heiko

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Heiko,

 

Sure, I'd be happy to teach in NZ again, and I love teaching my weekend

pulse course. Contrary to some other respondents opinions, I do believe

that you can get the rudiments of this skill in 14 hours if one understands

the precise implications of the Chinese words.

 

I do have a standing invite to Oz. The last time I taught in that part of

the world, I did one weekend in Aukland and three in Oz. That would be the

way I would want to do it again, or something relatively similar. NZ and

Australia are way to far to go for a single weekend workshop.

 

My fee for 2001 is $1,500 per day of teaching plus room and board for three

nights and roundtrip travel expenses split between however many venues I

can arrange as a single South Pacific " tour. "

 

Our graphics department is happy to create advertising fliers, ads, or

brochures to your specs (i.e., your paper size) if you want that. That's

included in my fees.

 

Let me know what you think.

 

Sincerely,

 

Bob

 

> [Original Message]

> heiko <heiko

>

> 05/24/2000 3:02:09 AM

> Re: message for Flaws

>

> Hi Bob

> I am in involved in the continuing education fro ther New Zealand

acupunctue

> registar.Your weekend course on LSZ's pulse sounds interesting.Could you

> email me (below) if you would be interested in doing that workshop here

in

> NZ .

>

> Heiko Lade

> Registered Acupuncturist / Chinese Herbalist

> 2 Jenkins St.

> Green Island, Dunedin

> New Zealand

> Tel: (03) 488 4086, Fax: (03) 488 4012

> http://www.lade.com/heiko

> Email: heiko

>

>

> ------

> Best friends, most artistic, class clown Find 'em here:

> http://click./1/4054/9/_/542111/_/959158927/

> ------

>

> Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

>

 

 

 

--- Robert Flaws

--- bobflaws

--- EarthLink: It's your Internet.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Bob,

 

I'll bite.

 

>Contrary to some other respondents opinions, I do believe

> that you can get the rudiments of this skill in 14 hours if one

understands

> the precise implications of the Chinese words.

 

What does it mean to " get the rudiments of this skill? "

Are you suggesting that a student who is otherwise

relatively unfamiliar with pulse diagnosis can become

proficient in the rudiments of this skill during the

course of one weekend?

 

If this is true, why does training last so much longer

in virtually all traditional Chinese settings?

 

This just does not make any sense to me. Why on earth

would anyone want to learn so much so fast? What's the

rush?

 

In a broader context, what lies behind the urge to represent

to students that a long drawn out study can be compressed

into a short course?

 

Ken

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Ken,

 

It's my experience as a teacher that one can learn to reliably feel and

label the 28 pulses in 14 hours of instruction if one is absolutely clear

about the exact definitions of those labels. To then interpret what these

labels mean is a whole other issue requiring much more education, training,

and experience. All 28 pulses are made up of very simple tactile

sensations. Floating and deep, fast or slow, forceful or forceless, fine or

large (wide), regular or irregular in beat -- in my experience, these

qualities are not that difficult to discriminate.

 

As to why one would want to teach this material in 14 hours, you have a

good point. I would rather NOT teach this material in such a compressed

way. The only reason I do is because that is what realistically my

" customers " can afford in terms of time and money. The course I teach is

basically a remedial course for those people who recognize that they did

not learn this examination skill adequately in their entry-level education.

Some of these students only recieved a couple of hours training, while

others may have received much more. But all come to my seminar because they

do not feel confident in what they learned.

 

Would I teach this material differently, more slowly if I had the

opportunity? Yes, you bet. For instance, anyone who is well enough to get

themselves to a weekend seminar (often by flying a thousand miles or more)

and sitting through 14 hours of class can't be too ill. Therefore, in terms

of practical experience, we can only expect to feel a certain limited group

of pulse images in such a setting. As Z'ev said, in order to feel the more

unusual combination pulses, such as the scattered pulse, you have to see

acutely or seriously ill patients.

 

Some of the ways to work with this situation are to arrange trips to the

community hospital with sympathetic doctors. (Having access to a teaching

hospital for clinic is what's so exciting about a program such as Mercy

College's in NY.) In my experience, sometimes you can set up pulse

examination (NOT DIAGNOSIS) tables at health food stores and health fairs

to try to capture a wider range of the public's pulses. One still is only

going to feel the pulses of the ambulatory, but you do get to feel segments

of the public who are not so likely to show up in your school's student

clinic. You could also take pulses at your local homeless shelter, senior

center, and hospice.

 

However, that being said, I believe you can establish a sound foundation in

pulse examination in a relatively short period of time (if one has to)even

without necessarily having felt every one of the 28 pulses in class or in

student clinic. As long as you know how to analyze the pulse you are

feeling into its basic components of speed, depth, length, width, strength,

and regularity and can, on top of those categories of sensation, recognize

the qualities of slipperiness and bowstringness (wiry, stringlike) in

particular, then you should be able to label any of the 28 pulses

correctly, i.e., with inter-rater reliability. In other words, while it is

best to have each of the 28 pulses pointed out by an experienced teacher in

a live model, when that is not possible, one can still feel and label the

28 pulses based on " mastering the methodology. "

 

With a few pulses, there are significant differences of definition within

the Chinese literature. When it comes to these, one has to weigh the pros

and cons of each definition and decide which definition one is going to

follow. Within a school or clinic, there should be a standard so that there

can be inter-rater reliability within that school or clinic. When talking

to peers about such pulses, one has to state one's definition before there

can be agreement and inter-rater reliability. For instance, there are

significant differences in definition of the scattered and short pulses.

 

Bob

 

> [Original Message]

> Cosmic Dragon LLC <yulong

>

> 05/24/2000 4:27:33 PM

> Re: message for Flaws

>

> Bob,

>

> I'll bite.

>

> >Contrary to some other respondents opinions, I do believe

> > that you can get the rudiments of this skill in 14 hours if one

> understands

> > the precise implications of the Chinese words.

>

> What does it mean to " get the rudiments of this skill? "

> Are you suggesting that a student who is otherwise

> relatively unfamiliar with pulse diagnosis can become

> proficient in the rudiments of this skill during the

> course of one weekend?

>

> If this is true, why does training last so much longer

> in virtually all traditional Chinese settings?

>

> This just does not make any sense to me. Why on earth

> would anyone want to learn so much so fast? What's the

> rush?

>

> In a broader context, what lies behind the urge to represent

> to students that a long drawn out study can be compressed

> into a short course?

>

> Ken

>

>

>

>

> ------

> Old school buds here:

> http://click./1/4057/9/_/542111/_/959207247/

> ------

>

> Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

>

 

 

 

--- Robert Flaws

--- bobflaws

--- EarthLink: It's your Internet.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

I have to say (being in the middle of this whole thing, current student at

PCOM) it is not as easy as one might believe.

I will say that it is easy for 1 practitioner to teach his/her 'simple'

watered down style (i.e. Bob's basic pulses), but:

The reality is:

1) People cannot even agree with the basic pulse quality definitions

(especially I have noticed a big difference in the westerners vs. Asian, on

simple pulses like tight. We currently have a well-respected instructor

from China teaching our pulse class and his definitions straight from the

Chinese text book used (in China) are much different than what our Western

trained supervisors know/teach and what Flaws has in his book, and

especially Giovanni's so-called books...)

2) Even if one clarifies the definition each practitioner will tell you

something different. (i.e. even something as simple as depth I have seen

finding great debate. Tight is also debated all the time. Others: One

person says wiry, another tight, another says xu wiry , another says there

is no such thing as xu wiry it must have strength. Same thing with

slippery, it must be forceful, then you hear it is a xu slippery. Etc.

etc... Then on the chart Wiry is written, what does that mean then?

3) Once everyone agrees on what they feel, what it means is still just as

puzzling.

4) Finally back to the topic of translation... the if you're learning from

westerners, or if a translation of a text is involved, be weary. I am

currently studying the Jin Gui Yao Lue (prescriptions from the Golden

Chamber) and our teacher is reading straight from the Chinese text. Our

(English) translation is atrocious, there are blatant pulse errors,

interpretation errors (of the pulses), and not to mention others.

 

Pulse even becomes more confusing when you jump slightly out of the realm of

'standard definition' (what ever that means). You have people that

intuitively/or through experience start to pick up on a much deeper aspect

of diagnosis (emotional aspects.) I went to a pulse workshop with Dr.

Wei-Yen Chang and he had a completely different system he developed based on

traditional Oriental medicine and his 25+ years of experience in Taiwan, and

his results were absolutely amazing. He would walk around the audience and

feel people's pulses for about 10-15 seconds and would tell the person

things like " oh... you have gallstones " and he would be right. I believe

ancient pulse masters were doing things like this but to try to teach to the

average person they had to try to systematize and water down their system

(?).

 

I know, I know nothing; I have only been doing pulse for a couple of years.

I am just commenting on what I have seen in the process. I do think pulse is

very important, and I have spent quite sometime trying to decipher it. I do

believe that it takes a minimum of ten years to become proficient at it.

One of the big things I'm trying to work on it is what Bob flaws wrote about

in one of his posts. What each pulse quality means in each position, what

is a good source text for this? Any suggestions or help from the group would

be appreciated.

 

-Jason

 

 

Robert Flaws [bobflaws]

Thursday, May 25, 2000 8:29 AM

 

Re: message for Flaws

 

Ken,

 

It's my experience as a teacher that one can learn to reliably feel and

label the 28 pulses in 14 hours of instruction if one is absolutely clear

about the exact definitions of those labels. To then interpret what these

labels mean is a whole other issue requiring much more education, training,

and experience. All 28 pulses are made up of very simple tactile

sensations. Floating and deep, fast or slow, forceful or forceless, fine or

large (wide), regular or irregular in beat -- in my experience, these

qualities are not that difficult to discriminate.

 

As to why one would want to teach this material in 14 hours, you have a

good point. I would rather NOT teach this material in such a compressed

way. The only reason I do is because that is what realistically my

" customers " can afford in terms of time and money. The course I teach is

basically a remedial course for those people who recognize that they did

not learn this examination skill adequately in their entry-level education.

Some of these students only recieved a couple of hours training, while

others may have received much more. But all come to my seminar because they

do not feel confident in what they learned.

 

Would I teach this material differently, more slowly if I had the

opportunity? Yes, you bet. For instance, anyone who is well enough to get

themselves to a weekend seminar (often by flying a thousand miles or more)

and sitting through 14 hours of class can't be too ill. Therefore, in terms

of practical experience, we can only expect to feel a certain limited group

of pulse images in such a setting. As Z'ev said, in order to feel the more

unusual combination pulses, such as the scattered pulse, you have to see

acutely or seriously ill patients.

 

Some of the ways to work with this situation are to arrange trips to the

community hospital with sympathetic doctors. (Having access to a teaching

hospital for clinic is what's so exciting about a program such as Mercy

College's in NY.) In my experience, sometimes you can set up pulse

examination (NOT DIAGNOSIS) tables at health food stores and health fairs

to try to capture a wider range of the public's pulses. One still is only

going to feel the pulses of the ambulatory, but you do get to feel segments

of the public who are not so likely to show up in your school's student

clinic. You could also take pulses at your local homeless shelter, senior

center, and hospice.

 

However, that being said, I believe you can establish a sound foundation in

pulse examination in a relatively short period of time (if one has to)even

without necessarily having felt every one of the 28 pulses in class or in

student clinic. As long as you know how to analyze the pulse you are

feeling into its basic components of speed, depth, length, width, strength,

and regularity and can, on top of those categories of sensation, recognize

the qualities of slipperiness and bowstringness (wiry, stringlike) in

particular, then you should be able to label any of the 28 pulses

correctly, i.e., with inter-rater reliability. In other words, while it is

best to have each of the 28 pulses pointed out by an experienced teacher in

a live model, when that is not possible, one can still feel and label the

28 pulses based on " mastering the methodology. "

 

With a few pulses, there are significant differences of definition within

the Chinese literature. When it comes to these, one has to weigh the pros

and cons of each definition and decide which definition one is going to

follow. Within a school or clinic, there should be a standard so that there

can be inter-rater reliability within that school or clinic. When talking

to peers about such pulses, one has to state one's definition before there

can be agreement and inter-rater reliability. For instance, there are

significant differences in definition of the scattered and short pulses.

 

Bob

 

> [Original Message]

> Cosmic Dragon LLC <yulong

>

> 05/24/2000 4:27:33 PM

> Re: message for Flaws

>

> Bob,

>

> I'll bite.

>

> >Contrary to some other respondents opinions, I do believe

> > that you can get the rudiments of this skill in 14 hours if one

> understands

> > the precise implications of the Chinese words.

>

> What does it mean to " get the rudiments of this skill? "

> Are you suggesting that a student who is otherwise

> relatively unfamiliar with pulse diagnosis can become

> proficient in the rudiments of this skill during the

> course of one weekend?

>

> If this is true, why does training last so much longer

> in virtually all traditional Chinese settings?

>

> This just does not make any sense to me. Why on earth

> would anyone want to learn so much so fast? What's the

> rush?

>

> In a broader context, what lies behind the urge to represent

> to students that a long drawn out study can be compressed

> into a short course?

>

> Ken

>

>

>

>

> ------

> Old school buds here:

> http://click./1/4057/9/_/542111/_/959207247/

> ------

>

> Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

>

 

 

 

--- Robert Flaws

--- bobflaws

--- EarthLink: It's your Internet.

 

 

 

------

Missing old school friends? Find them here:

http://click./1/4055/9/_/542111/_/959269515/

------

 

Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Jason,

 

What do you mean when you say " Giovanni's so-called books " ? According to's " Netiquette " , we assume any and all leaders in the field are part of

this email group. I can't believe you meant to diss Giovanni, but it sounds

that way.

 

Julie

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Bob,

 

 

> It's my experience as a teacher that one can learn to reliably feel and

> label the 28 pulses in 14 hours of instruction if one is absolutely clear

> about the exact definitions of those labels.

 

Seems like a pretty big if to me. When Yu Huan read this, her comment

as a Chinese native who studies these things in her native language was

that " it takes years to understand the meanings of those labels in terms

of their practical application. It does not come so easy. "

 

I'm not disputing your experience as a teacher. I'm just giving voice to

some deep misgivings I find myself having related to the forshortening of

the

educational process in Chinese medical terms, ideas, and theories. I know

how long it has taken me to achieve a rudimentary grasp of these things, and

though I am no wizard, I just can't believe that the bulk of students are so

much more intelligent than I that they could achieve such speedy results.

As a matter of fact, when I consider the concept of gong fu, i.e. the

long, slow development of the athletic skills that the practice of

Chinese medicine requires, I find the notion of quick results oxymoronic.

 

Don't take this to mean that I am suggesting or trying to imply that

students don't receive great benefit from your seminar. I'm sure

that they routinely do. But I think it is important to qualify those

benefits in terms of the actual estimation of effort that is NECESSARY

to master the rudiments of pulse diagnosis.

 

> To then interpret what these

> labels mean is a whole other issue requiring much more education,

training,

> and experience. All 28 pulses are made up of very simple tactile

> sensations. Floating and deep, fast or slow, forceful or forceless, fine

or

> large (wide), regular or irregular in beat -- in my experience, these

> qualities are not that difficult to discriminate.

 

Yes. But I point out that your experience spans decades, not hours.

>

> As to why one would want to teach this material in 14 hours, you have a

> good point. I would rather NOT teach this material in such a compressed

> way.

 

Then why do it?

 

> The only reason I do is because that is what realistically my

> " customers " can afford in terms of time and money.

 

If you were having your brain operation performed by a surgeon who had

attended a weekend course because that's all he could afford, would you

feel confident going under his knife? Why should we adopt lower standards?

I don't intend this as a personal attack, but if we don't deal with it

ourselves,

then who will? We are, after all, talking about the training of individuals

who

will be or are primary health care providers. It is no stretch of the

imagination

to consider a critically ill patient presenting to an LAc for care. And it

is

no stretch of the imagination to anticipate the possibility of a

misdiagnosis

resulting from lack of understanding of pulses on the part of that

practitioner.

I know of several such instances.

 

> The course I teach is

> basically a remedial course for those people who recognize that they did

> not learn this examination skill adequately in their entry-level

education.

> Some of these students only recieved a couple of hours training, while

> others may have received much more. But all come to my seminar because

they

> do not feel confident in what they learned.

 

I understand this dynamic. My point is: if those who teach the subject

don't proclaim loudly and clearly that it is a long and drawn out study and

cannot be quickly learned and quickly mastered and quickly practiced

then where are students expected to get this understanding from? Those

who do come to realize this fact of life are only left with the impression

that their teachers either didn't know or for some other reason wouldn't

tell them the truth. I don't think that we can afford such alienation. If we

love our students, we familiarize them with the difficulties that lie ahead

to the best of our ability. If we want quality, we have to insist upon it

from ourselves and from one another, as teachers and students.

 

>

> Would I teach this material differently, more slowly if I had the

> opportunity? Yes, you bet.

 

Well, I'm certainly willing to participate in a discussion focused on the

creation of such opportunities. Again, if not us, who?

 

>...

>I believe you can establish a sound foundation in

> pulse examination in a relatively short period of time (if one has to)even

> without necessarily having felt every one of the 28 pulses in class or in

> student clinic. As long as you know how to analyze the pulse you are

> feeling into its basic components of speed, depth, length, width,

strength,

> and regularity and can, on top of those categories of sensation, recognize

> the qualities of slipperiness and bowstringness (wiry, stringlike) in

> particular, then you should be able to label any of the 28 pulses

> correctly, i.e., with inter-rater reliability. In other words, while it is

> best to have each of the 28 pulses pointed out by an experienced teacher

in

> a live model, when that is not possible, one can still feel and label the

> 28 pulses based on " mastering the methodology. "

 

This belief should be easy to demonstrate as either accurate or inaccurate.

Do you conduct some sort of evaluation of those who attend your

seminar in order to determine the degree to which this inter-rater

reliability obtains?

 

>

> With a few pulses, there are significant differences of definition within

> the Chinese literature. When it comes to these, one has to weigh the pros

> and cons of each definition and decide which definition one is going to

> follow.

 

One example of the kind of prerequisites to the study that I suggested

in my earlier post on the subject of how to go about developing comptence

in the skill of pulse diagnosis.

 

> Within a school or clinic, there should be a standard so that there

> can be inter-rater reliability within that school or clinic. When talking

> to peers about such pulses, one has to state one's definition before there

> can be agreement and inter-rater reliability. For instance, there are

> significant differences in definition of the scattered and short pulses.

 

This is more or less the same concern that has motivated the compilation

of classical texts on the subject for centuries. That's why the study must

commence with a rectification of the words and their meanings and a

comprehensive view of the inter-related terms and theories, as outlined

in my earlier post, not a quick and easy undertaking.

 

 

Ken

 

>

> > [Original Message]

> > Cosmic Dragon LLC <yulong

> >

> > 05/24/2000 4:27:33 PM

> > Re: message for Flaws

> >

> > Bob,

> >

> > I'll bite.

> >

> > >Contrary to some other respondents opinions, I do believe

> > > that you can get the rudiments of this skill in 14 hours if one

> > understands

> > > the precise implications of the Chinese words.

> >

> > What does it mean to " get the rudiments of this skill? "

> > Are you suggesting that a student who is otherwise

> > relatively unfamiliar with pulse diagnosis can become

> > proficient in the rudiments of this skill during the

> > course of one weekend?

> >

> > If this is true, why does training last so much longer

> > in virtually all traditional Chinese settings?

> >

> > This just does not make any sense to me. Why on earth

> > would anyone want to learn so much so fast? What's the

> > rush?

> >

> > In a broader context, what lies behind the urge to represent

> > to students that a long drawn out study can be compressed

> > into a short course?

> >

> > Ken

> >

> >

> >

> >

> > ------

> > Old school buds here:

> > http://click./1/4057/9/_/542111/_/959207247/

> > ------

> >

> > Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

> >

>

>

>

> --- Robert Flaws

> --- bobflaws

> --- EarthLink: It's your Internet.

>

>

>

> ------

> Missing old school friends? Find them here:

> http://click./1/4055/9/_/542111/_/959269515/

> ------

>

> Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

My apologies... I do not mean to diss Giovanni's books..

 

-JAson

 

 

juliej8 [juliej8]

Thursday, May 25, 2000 2:57 PM

 

Re: message for Flaws

 

Jason,

 

What do you mean when you say " Giovanni's so-called books " ? According to's " Netiquette " , we assume any and all leaders in the field are part of

this email group. I can't believe you meant to diss Giovanni, but it sounds

that way.

 

Julie

 

------

Failed tests, classes skipped, forgotten locker combinations.

Remember the good 'ol days

http://click./1/4053/9/_/542111/_/959291829/

------

 

Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Jason,

 

All the definitions in my pulse book are taken word for word from Chinese

sources. Any of my own comments or intrepretations are identified as such.

Yes, there are different Chinese definitions of some of the 28 pulses.

Where such differences of opinion exist within the Chinese language

literature, I have noted these in my book and discussed these differences.

In most cases, I have also stated which opinion I find to be most useful or

valid and why.

 

Personally, I would not call my way of teaching pulse examination " watered

down. " If that's what you think, you're certainly welcome to that opinion.

However, with the translations included in my book plus the translations of

the Mai Jing, Nan Jing, Bin Hu Mai Xue, and several other shorter

" classics " included in our Blue Poppy seminar handouts and distance

learning program, I believe we present the most complete set of premodern

and contemporary resources currently available translated from primary

Chinese language sources -- literally hundreds and hundreds of pages. There

is definitely no other collection of materials on the pulse translated from

Chinese into English using a standard translational terminology and

methodology anywhere near as extensive anywhere else. You might want to

take another look.

 

Bob

 

 

> [Original Message]

>

>

> 05/25/2000 11:19:54 AM

> RE: message for Flaws

>

> I have to say (being in the middle of this whole thing, current student at

> PCOM) it is not as easy as one might believe.

> I will say that it is easy for 1 practitioner to teach his/her 'simple'

> watered down style (i.e. Bob's basic pulses), but:

> The reality is:

> 1) People cannot even agree with the basic pulse quality definitions

> (especially I have noticed a big difference in the westerners vs. Asian,

on

> simple pulses like tight. We currently have a well-respected instructor

> from China teaching our pulse class and his definitions straight from the

> Chinese text book used (in China) are much different than what our Western

> trained supervisors know/teach and what Flaws has in his book, and

> especially Giovanni's so-called books...)

> 2) Even if one clarifies the definition each practitioner will tell you

> something different. (i.e. even something as simple as depth I have seen

> finding great debate. Tight is also debated all the time. Others: One

> person says wiry, another tight, another says xu wiry , another says there

> is no such thing as xu wiry it must have strength. Same thing with

> slippery, it must be forceful, then you hear it is a xu slippery. Etc.

> etc... Then on the chart Wiry is written, what does that mean then?

> 3) Once everyone agrees on what they feel, what it means is still just as

> puzzling.

> 4) Finally back to the topic of translation... the if you're learning from

> westerners, or if a translation of a text is involved, be weary. I am

> currently studying the Jin Gui Yao Lue (prescriptions from the Golden

> Chamber) and our teacher is reading straight from the Chinese text. Our

> (English) translation is atrocious, there are blatant pulse errors,

> interpretation errors (of the pulses), and not to mention others.

>

> Pulse even becomes more confusing when you jump slightly out of the realm

of

> 'standard definition' (what ever that means). You have people that

> intuitively/or through experience start to pick up on a much deeper aspect

> of diagnosis (emotional aspects.) I went to a pulse workshop with Dr.

> Wei-Yen Chang and he had a completely different system he developed based

on

> traditional Oriental medicine and his 25+ years of experience in Taiwan,

and

> his results were absolutely amazing. He would walk around the audience

and

> feel people's pulses for about 10-15 seconds and would tell the person

> things like " oh... you have gallstones " and he would be right. I believe

> ancient pulse masters were doing things like this but to try to teach to

the

> average person they had to try to systematize and water down their system

> (?).

>

> I know, I know nothing; I have only been doing pulse for a couple of

years.

> I am just commenting on what I have seen in the process. I do think pulse

is

> very important, and I have spent quite sometime trying to decipher it. I

do

> believe that it takes a minimum of ten years to become proficient at it.

> One of the big things I'm trying to work on it is what Bob flaws wrote

about

> in one of his posts. What each pulse quality means in each position, what

> is a good source text for this? Any suggestions or help from the group

would

> be appreciated.

>

> -Jason

>

>

> Robert Flaws [bobflaws]

> Thursday, May 25, 2000 8:29 AM

>

> Re: message for Flaws

>

> Ken,

>

> It's my experience as a teacher that one can learn to reliably feel and

> label the 28 pulses in 14 hours of instruction if one is absolutely clear

> about the exact definitions of those labels. To then interpret what these

> labels mean is a whole other issue requiring much more education,

training,

> and experience. All 28 pulses are made up of very simple tactile

> sensations. Floating and deep, fast or slow, forceful or forceless, fine

or

> large (wide), regular or irregular in beat -- in my experience, these

> qualities are not that difficult to discriminate.

>

> As to why one would want to teach this material in 14 hours, you have a

> good point. I would rather NOT teach this material in such a compressed

> way. The only reason I do is because that is what realistically my

> " customers " can afford in terms of time and money. The course I teach is

> basically a remedial course for those people who recognize that they did

> not learn this examination skill adequately in their entry-level

education.

> Some of these students only recieved a couple of hours training, while

> others may have received much more. But all come to my seminar because

they

> do not feel confident in what they learned.

>

> Would I teach this material differently, more slowly if I had the

> opportunity? Yes, you bet. For instance, anyone who is well enough to get

> themselves to a weekend seminar (often by flying a thousand miles or more)

> and sitting through 14 hours of class can't be too ill. Therefore, in

terms

> of practical experience, we can only expect to feel a certain limited

group

> of pulse images in such a setting. As Z'ev said, in order to feel the more

> unusual combination pulses, such as the scattered pulse, you have to see

> acutely or seriously ill patients.

>

> Some of the ways to work with this situation are to arrange trips to the

> community hospital with sympathetic doctors. (Having access to a teaching

> hospital for clinic is what's so exciting about a program such as Mercy

> College's in NY.) In my experience, sometimes you can set up pulse

> examination (NOT DIAGNOSIS) tables at health food stores and health fairs

> to try to capture a wider range of the public's pulses. One still is only

> going to feel the pulses of the ambulatory, but you do get to feel

segments

> of the public who are not so likely to show up in your school's student

> clinic. You could also take pulses at your local homeless shelter, senior

> center, and hospice.

>

> However, that being said, I believe you can establish a sound foundation

in

> pulse examination in a relatively short period of time (if one has to)even

> without necessarily having felt every one of the 28 pulses in class or in

> student clinic. As long as you know how to analyze the pulse you are

> feeling into its basic components of speed, depth, length, width,

strength,

> and regularity and can, on top of those categories of sensation, recognize

> the qualities of slipperiness and bowstringness (wiry, stringlike) in

> particular, then you should be able to label any of the 28 pulses

> correctly, i.e., with inter-rater reliability. In other words, while it is

> best to have each of the 28 pulses pointed out by an experienced teacher

in

> a live model, when that is not possible, one can still feel and label the

> 28 pulses based on " mastering the methodology. "

>

> With a few pulses, there are significant differences of definition within

> the Chinese literature. When it comes to these, one has to weigh the pros

> and cons of each definition and decide which definition one is going to

> follow. Within a school or clinic, there should be a standard so that

there

> can be inter-rater reliability within that school or clinic. When talking

> to peers about such pulses, one has to state one's definition before there

> can be agreement and inter-rater reliability. For instance, there are

> significant differences in definition of the scattered and short pulses.

>

> Bob

>

> > [Original Message]

> > Cosmic Dragon LLC <yulong

> >

> > 05/24/2000 4:27:33 PM

> > Re: message for Flaws

> >

> > Bob,

> >

> > I'll bite.

> >

> > >Contrary to some other respondents opinions, I do believe

> > > that you can get the rudiments of this skill in 14 hours if one

> > understands

> > > the precise implications of the Chinese words.

> >

> > What does it mean to " get the rudiments of this skill? "

> > Are you suggesting that a student who is otherwise

> > relatively unfamiliar with pulse diagnosis can become

> > proficient in the rudiments of this skill during the

> > course of one weekend?

> >

> > If this is true, why does training last so much longer

> > in virtually all traditional Chinese settings?

> >

> > This just does not make any sense to me. Why on earth

> > would anyone want to learn so much so fast? What's the

> > rush?

> >

> > In a broader context, what lies behind the urge to represent

> > to students that a long drawn out study can be compressed

> > into a short course?

> >

> > Ken

> >

> >

> >

> >

> > ------

> > Old school buds here:

> > http://click./1/4057/9/_/542111/_/959207247/

> > ------

> >

> > Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

> >

>

>

>

> --- Robert Flaws

> --- bobflaws

> --- EarthLink: It's your Internet.

>

>

>

> ------

> Missing old school friends? Find them here:

> http://click./1/4055/9/_/542111/_/959269515/

> ------

>

> Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

>

>

> ------

> Find long lost high school friends:

> http://click./1/4056/9/_/542111/_/959275188/

> ------

>

> Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

>

 

 

 

--- Robert Flaws

--- bobflaws

--- EarthLink: It's your Internet.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Ken,

 

Sorry, I disagree. I think you are being " Orientalist " about this. After

20+ years in clinical practice and having studied all the major Chinese

classics on the pulse, I just don't think it is that difficult to learn to

feel and label the 28 pulses. As I have said before, I believe the hard

part is what you do with those 28 labels.

 

Frankly, I am not inspired by the Chinese educational system. As Manfred

Porkert writes on this issue in Essentials of Chinese Diagnostics, most of

the problems with learning the rudiments of pulse examination are due to

poor teaching, and, for me, that includes poor teaching in China as well as

in the West. I think as many Chinese are mystified unnecessarily by this

skill as are Westerners.

 

Bob

 

> [Original Message]

> Cosmic Dragon LLC <yulong

>

> 05/25/2000 11:58:03 AM

> Re: message for Flaws

>

> Bob,

>

>

> > It's my experience as a teacher that one can learn to reliably feel and

> > label the 28 pulses in 14 hours of instruction if one is absolutely

clear

> > about the exact definitions of those labels.

>

> Seems like a pretty big if to me. When Yu Huan read this, her comment

> as a Chinese native who studies these things in her native language was

> that " it takes years to understand the meanings of those labels in terms

> of their practical application. It does not come so easy. "

>

> I'm not disputing your experience as a teacher. I'm just giving voice to

> some deep misgivings I find myself having related to the forshortening of

> the

> educational process in Chinese medical terms, ideas, and theories. I know

> how long it has taken me to achieve a rudimentary grasp of these things,

and

> though I am no wizard, I just can't believe that the bulk of students are

so

> much more intelligent than I that they could achieve such speedy results.

> As a matter of fact, when I consider the concept of gong fu, i.e. the

> long, slow development of the athletic skills that the practice of

> Chinese medicine requires, I find the notion of quick results oxymoronic.

>

> Don't take this to mean that I am suggesting or trying to imply that

> students don't receive great benefit from your seminar. I'm sure

> that they routinely do. But I think it is important to qualify those

> benefits in terms of the actual estimation of effort that is NECESSARY

> to master the rudiments of pulse diagnosis.

>

> > To then interpret what these

> > labels mean is a whole other issue requiring much more education,

> training,

> > and experience. All 28 pulses are made up of very simple tactile

> > sensations. Floating and deep, fast or slow, forceful or forceless, fine

> or

> > large (wide), regular or irregular in beat -- in my experience, these

> > qualities are not that difficult to discriminate.

>

> Yes. But I point out that your experience spans decades, not hours.

> >

> > As to why one would want to teach this material in 14 hours, you have a

> > good point. I would rather NOT teach this material in such a compressed

> > way.

>

> Then why do it?

>

> > The only reason I do is because that is what realistically my

> > " customers " can afford in terms of time and money.

>

> If you were having your brain operation performed by a surgeon who had

> attended a weekend course because that's all he could afford, would you

> feel confident going under his knife? Why should we adopt lower standards?

> I don't intend this as a personal attack, but if we don't deal with it

> ourselves,

> then who will? We are, after all, talking about the training of

individuals

> who

> will be or are primary health care providers. It is no stretch of the

> imagination

> to consider a critically ill patient presenting to an LAc for care. And it

> is

> no stretch of the imagination to anticipate the possibility of a

> misdiagnosis

> resulting from lack of understanding of pulses on the part of that

> practitioner.

> I know of several such instances.

>

> > The course I teach is

> > basically a remedial course for those people who recognize that they did

> > not learn this examination skill adequately in their entry-level

> education.

> > Some of these students only recieved a couple of hours training, while

> > others may have received much more. But all come to my seminar because

> they

> > do not feel confident in what they learned.

>

> I understand this dynamic. My point is: if those who teach the subject

> don't proclaim loudly and clearly that it is a long and drawn out study

and

> cannot be quickly learned and quickly mastered and quickly practiced

> then where are students expected to get this understanding from? Those

> who do come to realize this fact of life are only left with the impression

> that their teachers either didn't know or for some other reason wouldn't

> tell them the truth. I don't think that we can afford such alienation. If

we

> love our students, we familiarize them with the difficulties that lie

ahead

> to the best of our ability. If we want quality, we have to insist upon it

> from ourselves and from one another, as teachers and students.

>

> >

> > Would I teach this material differently, more slowly if I had the

> > opportunity? Yes, you bet.

>

> Well, I'm certainly willing to participate in a discussion focused on the

> creation of such opportunities. Again, if not us, who?

>

> >...

> >I believe you can establish a sound foundation in

> > pulse examination in a relatively short period of time (if one has

to)even

> > without necessarily having felt every one of the 28 pulses in class or

in

> > student clinic. As long as you know how to analyze the pulse you are

> > feeling into its basic components of speed, depth, length, width,

> strength,

> > and regularity and can, on top of those categories of sensation,

recognize

> > the qualities of slipperiness and bowstringness (wiry, stringlike) in

> > particular, then you should be able to label any of the 28 pulses

> > correctly, i.e., with inter-rater reliability. In other words, while it

is

> > best to have each of the 28 pulses pointed out by an experienced teacher

> in

> > a live model, when that is not possible, one can still feel and label

the

> > 28 pulses based on " mastering the methodology. "

>

> This belief should be easy to demonstrate as either accurate or

inaccurate.

> Do you conduct some sort of evaluation of those who attend your

> seminar in order to determine the degree to which this inter-rater

> reliability obtains?

>

> >

> > With a few pulses, there are significant differences of definition

within

> > the Chinese literature. When it comes to these, one has to weigh the

pros

> > and cons of each definition and decide which definition one is going to

> > follow.

>

> One example of the kind of prerequisites to the study that I suggested

> in my earlier post on the subject of how to go about developing comptence

> in the skill of pulse diagnosis.

>

> > Within a school or clinic, there should be a standard so that there

> > can be inter-rater reliability within that school or clinic. When

talking

> > to peers about such pulses, one has to state one's definition before

there

> > can be agreement and inter-rater reliability. For instance, there are

> > significant differences in definition of the scattered and short pulses.

>

> This is more or less the same concern that has motivated the compilation

> of classical texts on the subject for centuries. That's why the study must

> commence with a rectification of the words and their meanings and a

> comprehensive view of the inter-related terms and theories, as outlined

> in my earlier post, not a quick and easy undertaking.

>

>

> Ken

>

> >

> > > [Original Message]

> > > Cosmic Dragon LLC <yulong

> > >

> > > 05/24/2000 4:27:33 PM

> > > Re: message for Flaws

> > >

> > > Bob,

> > >

> > > I'll bite.

> > >

> > > >Contrary to some other respondents opinions, I do believe

> > > > that you can get the rudiments of this skill in 14 hours if one

> > > understands

> > > > the precise implications of the Chinese words.

> > >

> > > What does it mean to " get the rudiments of this skill? "

> > > Are you suggesting that a student who is otherwise

> > > relatively unfamiliar with pulse diagnosis can become

> > > proficient in the rudiments of this skill during the

> > > course of one weekend?

> > >

> > > If this is true, why does training last so much longer

> > > in virtually all traditional Chinese settings?

> > >

> > > This just does not make any sense to me. Why on earth

> > > would anyone want to learn so much so fast? What's the

> > > rush?

> > >

> > > In a broader context, what lies behind the urge to represent

> > > to students that a long drawn out study can be compressed

> > > into a short course?

> > >

> > > Ken

> > >

> > >

> > >

> > >

> > >

------

> > > Old school buds here:

> > > http://click./1/4057/9/_/542111/_/959207247/

> > >

------

> > >

> > > Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

> > >

> >

> >

> >

> > --- Robert Flaws

> > --- bobflaws

> > --- EarthLink: It's your Internet.

> >

> >

> >

> > ------

> > Missing old school friends? Find them here:

> > http://click./1/4055/9/_/542111/_/959269515/

> > ------

> >

> > Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

> >

>

>

> ------

> Find long lost high school friends:

> http://click./1/4056/9/_/542111/_/959277474/

> ------

>

> Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

>

 

 

 

--- Robert Flaws

--- bobflaws

--- EarthLink: It's your Internet.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Dear Jason,

I think we have to give credit where credit is due here. . . .a large

problem in this profession. While I agree that there is presently much

confusion in the educational system on pulses ( a project I am working on

clearing up in the PCOM cirriculum as we speak), I think that Bob Flaws

must take the lion's share of credit for translating or supporting more

translation of pulse material through Blue Poppy than any other source. I

think his workshops give a solid foundation to work from. . . .at the same

time, I think that workshops with such people as Dr. Chang, Leon Hammer,

John Shen, Jim Ramholz and others can also be very valuable. But using the

Wiseman terminology for pulse qualities (as Bob does) is essential in

developing a base for communicating what it is we feel when we palpate the

pulse.

 

 

 

 

 

 

 

>I have to say (being in the middle of this whole thing, current student at

>PCOM) it is not as easy as one might believe.

>I will say that it is easy for 1 practitioner to teach his/her 'simple'

>watered down style (i.e. Bob's basic pulses), but:

>The reality is:

>1) People cannot even agree with the basic pulse quality definitions

>(especially I have noticed a big difference in the westerners vs. Asian, on

>simple pulses like tight. We currently have a well-respected instructor

>from China teaching our pulse class and his definitions straight from the

>Chinese text book used (in China) are much different than what our Western

>trained supervisors know/teach and what Flaws has in his book, and

>especially Giovanni's so-called books...)

>2) Even if one clarifies the definition each practitioner will tell you

>something different. (i.e. even something as simple as depth I have seen

>finding great debate. Tight is also debated all the time. Others: One

>person says wiry, another tight, another says xu wiry , another says there

>is no such thing as xu wiry it must have strength. Same thing with

>slippery, it must be forceful, then you hear it is a xu slippery. Etc.

>etc... Then on the chart Wiry is written, what does that mean then?

>3) Once everyone agrees on what they feel, what it means is still just as

>puzzling.

>4) Finally back to the topic of translation... the if you're learning from

>westerners, or if a translation of a text is involved, be weary. I am

>currently studying the Jin Gui Yao Lue (prescriptions from the Golden

>Chamber) and our teacher is reading straight from the Chinese text. Our

>(English) translation is atrocious, there are blatant pulse errors,

>interpretation errors (of the pulses), and not to mention others.

>

>Pulse even becomes more confusing when you jump slightly out of the realm of

>'standard definition' (what ever that means). You have people that

>intuitively/or through experience start to pick up on a much deeper aspect

>of diagnosis (emotional aspects.) I went to a pulse workshop with Dr.

>Wei-Yen Chang and he had a completely different system he developed based on

>traditional Oriental medicine and his 25+ years of experience in Taiwan, and

>his results were absolutely amazing. He would walk around the audience and

>feel people's pulses for about 10-15 seconds and would tell the person

>things like " oh... you have gallstones " and he would be right. I believe

>ancient pulse masters were doing things like this but to try to teach to the

>average person they had to try to systematize and water down their system

>(?).

>

>I know, I know nothing; I have only been doing pulse for a couple of years.

>I am just commenting on what I have seen in the process. I do think pulse is

>very important, and I have spent quite sometime trying to decipher it. I do

>believe that it takes a minimum of ten years to become proficient at it.

>One of the big things I'm trying to work on it is what Bob flaws wrote about

>in one of his posts. What each pulse quality means in each position, what

>is a good source text for this? Any suggestions or help from the group would

>be appreciated.

>

>-Jason

>

>

>Robert Flaws [bobflaws]

>Thursday, May 25, 2000 8:29 AM

>

>Re: message for Flaws

>

>Ken,

>

>It's my experience as a teacher that one can learn to reliably feel and

>label the 28 pulses in 14 hours of instruction if one is absolutely clear

>about the exact definitions of those labels. To then interpret what these

>labels mean is a whole other issue requiring much more education, training,

>and experience. All 28 pulses are made up of very simple tactile

>sensations. Floating and deep, fast or slow, forceful or forceless, fine or

>large (wide), regular or irregular in beat -- in my experience, these

>qualities are not that difficult to discriminate.

>

>As to why one would want to teach this material in 14 hours, you have a

>good point. I would rather NOT teach this material in such a compressed

>way. The only reason I do is because that is what realistically my

> " customers " can afford in terms of time and money. The course I teach is

>basically a remedial course for those people who recognize that they did

>not learn this examination skill adequately in their entry-level education.

>Some of these students only recieved a couple of hours training, while

>others may have received much more. But all come to my seminar because they

>do not feel confident in what they learned.

>

>Would I teach this material differently, more slowly if I had the

>opportunity? Yes, you bet. For instance, anyone who is well enough to get

>themselves to a weekend seminar (often by flying a thousand miles or more)

>and sitting through 14 hours of class can't be too ill. Therefore, in terms

>of practical experience, we can only expect to feel a certain limited group

>of pulse images in such a setting. As Z'ev said, in order to feel the more

>unusual combination pulses, such as the scattered pulse, you have to see

>acutely or seriously ill patients.

>

>Some of the ways to work with this situation are to arrange trips to the

>community hospital with sympathetic doctors. (Having access to a teaching

>hospital for clinic is what's so exciting about a program such as Mercy

>College's in NY.) In my experience, sometimes you can set up pulse

>examination (NOT DIAGNOSIS) tables at health food stores and health fairs

>to try to capture a wider range of the public's pulses. One still is only

>going to feel the pulses of the ambulatory, but you do get to feel segments

>of the public who are not so likely to show up in your school's student

>clinic. You could also take pulses at your local homeless shelter, senior

>center, and hospice.

>

>However, that being said, I believe you can establish a sound foundation in

>pulse examination in a relatively short period of time (if one has to)even

>without necessarily having felt every one of the 28 pulses in class or in

>student clinic. As long as you know how to analyze the pulse you are

>feeling into its basic components of speed, depth, length, width, strength,

>and regularity and can, on top of those categories of sensation, recognize

>the qualities of slipperiness and bowstringness (wiry, stringlike) in

>particular, then you should be able to label any of the 28 pulses

>correctly, i.e., with inter-rater reliability. In other words, while it is

>best to have each of the 28 pulses pointed out by an experienced teacher in

>a live model, when that is not possible, one can still feel and label the

>28 pulses based on " mastering the methodology. "

>

>With a few pulses, there are significant differences of definition within

>the Chinese literature. When it comes to these, one has to weigh the pros

>and cons of each definition and decide which definition one is going to

>follow. Within a school or clinic, there should be a standard so that there

>can be inter-rater reliability within that school or clinic. When talking

>to peers about such pulses, one has to state one's definition before there

>can be agreement and inter-rater reliability. For instance, there are

>significant differences in definition of the scattered and short pulses.

>

>Bob

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

 

Robert Flaws [bobflaws]

Friday, May 26, 2000 9:44 AM

 

RE: message for Flaws

 

Jason,

 

All the definitions in my pulse book are taken word for word from Chinese

sources. Any of my own comments or intrepretations are identified as such.

 

No doubt... The point is that there are so many Chinese sources that seem to

say very different things with not only pulses, but theory, herbs, etc. just

because a Chinese text somewhere says something does not mean it is true.

This is just a general statement not criticizing your work at all. I am

just comparing what is written in the Western 'texts' with the current

Chinese text(s) in the major universities (what we were taught in our pulse

class). I wonder why there is such a difference?

Also what does word for word really mean, when translation is such a

problem. As mentioned previously pulses in English translations are many

times completely wrong from the original tex (i.e. printing tight instead of

wiry)t. One example, as my Chinese teacher pointed out, on a pulse that

says to wei suo (Sorry I cannot use the characters) (i.e. golden chamber ch.

III - 1) how it is this interpreted? does that mean small and rapid or

slightly rapid?? Or wei se (ch.VI-2)? So what did Zhang Zhong Jing really

mean? Does it matter? What about when the translation assumes they know and

prints only one version i.e. minute and choppy?

 

Yes, there are different Chinese definitions of some of the 28 pulses.

Where such differences of opinion exist within the Chinese language

literature, I have noted these in my book and discussed these differences.

In most cases, I have also stated which opinion I find to be most useful or

valid and why.

 

Yes I do think you did a very good job with your text, I do enjoy it, but

there still are differences and room to grow.

 

Personally, I would not call my way of teaching pulse examination " watered

down. " If that's what you think, you're certainly welcome to that opinion.

Unfortunately I think anything that can be offered in a weekend seminar,

most pulse workshops, and pulse classes at schools are watered down. When I

asked my Chinese teacher if there was more, he responded that yes in China

he learned a whole energetic system that was way beyond the basic 28 pulse

qualities. But he said it takes years to Master just those 28 qualities and

until then don't bother. I know one thing I feel about 25x more than I am

able to express, I have know idea what I am feeling, and many times when I

mention it to my supervisors they say it is not important, or they don't

feel anything, or just say " the pulse is just wiry.. " I have heard this so

many times it makes me sick. Especially since once the pulse is deemed wiry

(overall) it plays no clinical significance in dx or tx. What good is pulse

at this point? Why are so many case studies from china (and here) saying

the pulse is wiry on left slippery on right. And that is it, is there not

more? Maybe I am looking for too much... I just see confusion, (probably

because I am confused)

 

However, with the translations included in my book plus the translations of

the Mai Jing, Nan Jing, Bin Hu Mai Xue, and several other shorter

" classics " included in our Blue Poppy seminar handouts and distance

learning program, I believe we present the most complete set of premodern

and contemporary resources currently available translated from primary

Chinese language sources -- literally hundreds and hundreds of pages. There

is definitely no other collection of materials on the pulse translated from

Chinese into English using a standard translational terminology and

methodology anywhere near as extensive anywhere else. You might want to

take another look.

 

I probably agree with you, the only other text to mention is " practical

diagnosis in traditional Chinese medicine by Deng. " It is a good piece of

work. I may be just comparing your work with a systematized-post 1949 Pulse

system/ definitions. What is the current Chinese texts (i.e. Beijing

university) really using, where is that from? I am not sure. One can always

find differences in the classics... the question is how do we standardize?

Should we standardize? Or to what extent? And is there truly an energetic

system beyond the basic 28 pulses?

 

-Jason

 

P.s. BTW- any possibility of you putting together a decent translation of

the Jin Gui lao Luo?

 

> [Original Message]

>

>

> 05/25/2000 11:19:54 AM

> RE: message for Flaws

>

> I have to say (being in the middle of this whole thing, current student at

> PCOM) it is not as easy as one might believe.

> I will say that it is easy for 1 practitioner to teach his/her 'simple'

> watered down style (i.e. Bob's basic pulses), but:

> The reality is:

> 1) People cannot even agree with the basic pulse quality definitions

> (especially I have noticed a big difference in the westerners vs. Asian,

on

> simple pulses like tight. We currently have a well-respected instructor

> from China teaching our pulse class and his definitions straight from the

> Chinese text book used (in China) are much different than what our Western

> trained supervisors know/teach and what Flaws has in his book, and

> especially Giovanni's so-called books...)

> 2) Even if one clarifies the definition each practitioner will tell you

> something different. (i.e. even something as simple as depth I have seen

> finding great debate. Tight is also debated all the time. Others: One

> person says wiry, another tight, another says xu wiry , another says there

> is no such thing as xu wiry it must have strength. Same thing with

> slippery, it must be forceful, then you hear it is a xu slippery. Etc.

> etc... Then on the chart Wiry is written, what does that mean then?

> 3) Once everyone agrees on what they feel, what it means is still just as

> puzzling.

> 4) Finally back to the topic of translation... the if you're learning from

> westerners, or if a translation of a text is involved, be weary. I am

> currently studying the Jin Gui Yao Lue (prescriptions from the Golden

> Chamber) and our teacher is reading straight from the Chinese text. Our

> (English) translation is atrocious, there are blatant pulse errors,

> interpretation errors (of the pulses), and not to mention others.

>

> Pulse even becomes more confusing when you jump slightly out of the realm

of

> 'standard definition' (what ever that means). You have people that

> intuitively/or through experience start to pick up on a much deeper aspect

> of diagnosis (emotional aspects.) I went to a pulse workshop with Dr.

> Wei-Yen Chang and he had a completely different system he developed based

on

> traditional Oriental medicine and his 25+ years of experience in Taiwan,

and

> his results were absolutely amazing. He would walk around the audience

and

> feel people's pulses for about 10-15 seconds and would tell the person

> things like " oh... you have gallstones " and he would be right. I believe

> ancient pulse masters were doing things like this but to try to teach to

the

> average person they had to try to systematize and water down their system

> (?).

>

> I know, I know nothing; I have only been doing pulse for a couple of

years.

> I am just commenting on what I have seen in the process. I do think pulse

is

> very important, and I have spent quite sometime trying to decipher it. I

do

> believe that it takes a minimum of ten years to become proficient at it.

> One of the big things I'm trying to work on it is what Bob flaws wrote

about

> in one of his posts. What each pulse quality means in each position, what

> is a good source text for this? Any suggestions or help from the group

would

> be appreciated.

>

> -Jason

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Hi Bob,

 

> Sorry, I disagree.

 

I think it's good to disagree. And I'm not sorry for having such

disagreements. One of the things I admire about you is your

forthrightness. I appreciate a good disagreement, and we definitely

seem to have one here.

 

> I think you are being " Orientalist " about this.

 

Can you explain what you mean by this term? Let me know if

it's an insult. I keep a file.

 

> After

> 20+ years in clinical practice and having studied all the major Chinese

> classics on the pulse, I just don't think it is that difficult to learn to

> feel and label the 28 pulses. As I have said before, I believe the hard

> part is what you do with those 28 labels.

 

And as I said, I believe the hard part is knowing the proper contexts

(linguistic, literary, cultural, scientific, etc.) in which those 28 labels

take

on pracitcal meanings and in having enough opportunity to deal with

those meanings in real live patients to turn clear definitions into real

understanding of human physiology. This is on top of the gong fu of turning

hands

that know nothing into hands that can receive messages from another

person's qi.

 

Is that Orientalist?

 

>

> Frankly, I am not inspired by the Chinese educational system.

 

Like all systems of higher education, the one that has grown up

in China over the past fifty years or so leaves a lot to be desired.

But I don't know of any other zone that has implemented traditional

Chinese medicine as effectively in the serivce of public health objectives

as has mainland China. Certainly the Chinese have been the standard

bearers of this discipline in the modern era, and of course when you

widen the view to include past ages...well, there is a reason why we

call it Chinese medicine.

 

As I said earlier, my underlying disagreement is with the attitude that I

find

somewhat pervasive in the field of Chinese medical education in this country

that holds that complex things can be made simple by mere reduction. I don't

dispute your own understanding of the issues, as I know you to be a serious

and dedicated student of the material. I do continue to wonder how it is

that

you could so quickly get students to achieve understandings that have proven

so

elusive to me, but as I pointed out, I'm no wizard and have perhaps taken a

lot

longer to learn even the simplest things than is, strictly speaking,

required.

 

> As Manfred

> Porkert writes on this issue in Essentials of Chinese Diagnostics, most of

> the problems with learning the rudiments of pulse examination are due to

> poor teaching, and, for me, that includes poor teaching in China as well

as

> in the West. I think as many Chinese are mystified unnecessarily by this

> skill as are Westerners.

 

My teachers in China were not mystified nor did they purvey the idea

that pulse diagnosis was mystifying. I must reiterate that neither did they

suggest, nor would they condone the notion that it could be learned

in the course of one weekend.

 

I just read in another post by James where he likens the skill to learning

to play an instrument. Good analogy I think. Of course there are some

skills that can be adequately described and maybe even taught in relatively

short periods of time. But the development and emergence of skill is

a long drawn out thing. And then there is the music, the movement of

qi itself.

 

When I asked you before what's the rush, you said I had made a good

point. Now you seem to be dispensing with that good point as Orientalist.

I suppose that before I pursue the disagreement any further, I'd better

wait and learn precisely what that means in your eyes.

 

Ken

 

 

> Bob

>

> > [Original Message]

> > Cosmic Dragon LLC <yulong

> >

> > 05/25/2000 11:58:03 AM

> > Re: message for Flaws

> >

> > Bob,

> >

> >

> > > It's my experience as a teacher that one can learn to reliably feel

and

> > > label the 28 pulses in 14 hours of instruction if one is absolutely

> clear

> > > about the exact definitions of those labels.

> >

> > Seems like a pretty big if to me. When Yu Huan read this, her comment

> > as a Chinese native who studies these things in her native language was

> > that " it takes years to understand the meanings of those labels in terms

> > of their practical application. It does not come so easy. "

> >

> > I'm not disputing your experience as a teacher. I'm just giving voice to

> > some deep misgivings I find myself having related to the forshortening

of

> > the

> > educational process in Chinese medical terms, ideas, and theories. I

know

> > how long it has taken me to achieve a rudimentary grasp of these things,

> and

> > though I am no wizard, I just can't believe that the bulk of students

are

> so

> > much more intelligent than I that they could achieve such speedy

results.

> > As a matter of fact, when I consider the concept of gong fu, i.e. the

> > long, slow development of the athletic skills that the practice of

> > Chinese medicine requires, I find the notion of quick results

oxymoronic.

> >

> > Don't take this to mean that I am suggesting or trying to imply that

> > students don't receive great benefit from your seminar. I'm sure

> > that they routinely do. But I think it is important to qualify those

> > benefits in terms of the actual estimation of effort that is NECESSARY

> > to master the rudiments of pulse diagnosis.

> >

> > > To then interpret what these

> > > labels mean is a whole other issue requiring much more education,

> > training,

> > > and experience. All 28 pulses are made up of very simple tactile

> > > sensations. Floating and deep, fast or slow, forceful or forceless,

fine

> > or

> > > large (wide), regular or irregular in beat -- in my experience, these

> > > qualities are not that difficult to discriminate.

> >

> > Yes. But I point out that your experience spans decades, not hours.

> > >

> > > As to why one would want to teach this material in 14 hours, you have

a

> > > good point. I would rather NOT teach this material in such a

compressed

> > > way.

> >

> > Then why do it?

> >

> > > The only reason I do is because that is what realistically my

> > > " customers " can afford in terms of time and money.

> >

> > If you were having your brain operation performed by a surgeon who had

> > attended a weekend course because that's all he could afford, would you

> > feel confident going under his knife? Why should we adopt lower

standards?

> > I don't intend this as a personal attack, but if we don't deal with it

> > ourselves,

> > then who will? We are, after all, talking about the training of

> individuals

> > who

> > will be or are primary health care providers. It is no stretch of the

> > imagination

> > to consider a critically ill patient presenting to an LAc for care. And

it

> > is

> > no stretch of the imagination to anticipate the possibility of a

> > misdiagnosis

> > resulting from lack of understanding of pulses on the part of that

> > practitioner.

> > I know of several such instances.

> >

> > > The course I teach is

> > > basically a remedial course for those people who recognize that they

did

> > > not learn this examination skill adequately in their entry-level

> > education.

> > > Some of these students only recieved a couple of hours training, while

> > > others may have received much more. But all come to my seminar because

> > they

> > > do not feel confident in what they learned.

> >

> > I understand this dynamic. My point is: if those who teach the subject

> > don't proclaim loudly and clearly that it is a long and drawn out study

> and

> > cannot be quickly learned and quickly mastered and quickly practiced

> > then where are students expected to get this understanding from? Those

> > who do come to realize this fact of life are only left with the

impression

> > that their teachers either didn't know or for some other reason wouldn't

> > tell them the truth. I don't think that we can afford such alienation.

If

> we

> > love our students, we familiarize them with the difficulties that lie

> ahead

> > to the best of our ability. If we want quality, we have to insist upon

it

> > from ourselves and from one another, as teachers and students.

> >

> > >

> > > Would I teach this material differently, more slowly if I had the

> > > opportunity? Yes, you bet.

> >

> > Well, I'm certainly willing to participate in a discussion focused on

the

> > creation of such opportunities. Again, if not us, who?

> >

> > >...

> > >I believe you can establish a sound foundation in

> > > pulse examination in a relatively short period of time (if one has

> to)even

> > > without necessarily having felt every one of the 28 pulses in class or

> in

> > > student clinic. As long as you know how to analyze the pulse you are

> > > feeling into its basic components of speed, depth, length, width,

> > strength,

> > > and regularity and can, on top of those categories of sensation,

> recognize

> > > the qualities of slipperiness and bowstringness (wiry, stringlike) in

> > > particular, then you should be able to label any of the 28 pulses

> > > correctly, i.e., with inter-rater reliability. In other words, while

it

> is

> > > best to have each of the 28 pulses pointed out by an experienced

teacher

> > in

> > > a live model, when that is not possible, one can still feel and label

> the

> > > 28 pulses based on " mastering the methodology. "

> >

> > This belief should be easy to demonstrate as either accurate or

> inaccurate.

> > Do you conduct some sort of evaluation of those who attend your

> > seminar in order to determine the degree to which this inter-rater

> > reliability obtains?

> >

> > >

> > > With a few pulses, there are significant differences of definition

> within

> > > the Chinese literature. When it comes to these, one has to weigh the

> pros

> > > and cons of each definition and decide which definition one is going

to

> > > follow.

> >

> > One example of the kind of prerequisites to the study that I suggested

> > in my earlier post on the subject of how to go about developing

comptence

> > in the skill of pulse diagnosis.

> >

> > > Within a school or clinic, there should be a standard so that there

> > > can be inter-rater reliability within that school or clinic. When

> talking

> > > to peers about such pulses, one has to state one's definition before

> there

> > > can be agreement and inter-rater reliability. For instance, there are

> > > significant differences in definition of the scattered and short

pulses.

> >

> > This is more or less the same concern that has motivated the compilation

> > of classical texts on the subject for centuries. That's why the study

must

> > commence with a rectification of the words and their meanings and a

> > comprehensive view of the inter-related terms and theories, as outlined

> > in my earlier post, not a quick and easy undertaking.

> >

> >

> > Ken

> >

> > >

> > > > [Original Message]

> > > > Cosmic Dragon LLC <yulong

> > > >

> > > > 05/24/2000 4:27:33 PM

> > > > Re: message for Flaws

> > > >

> > > > Bob,

> > > >

> > > > I'll bite.

> > > >

> > > > >Contrary to some other respondents opinions, I do believe

> > > > > that you can get the rudiments of this skill in 14 hours if one

> > > > understands

> > > > > the precise implications of the Chinese words.

> > > >

> > > > What does it mean to " get the rudiments of this skill? "

> > > > Are you suggesting that a student who is otherwise

> > > > relatively unfamiliar with pulse diagnosis can become

> > > > proficient in the rudiments of this skill during the

> > > > course of one weekend?

> > > >

> > > > If this is true, why does training last so much longer

> > > > in virtually all traditional Chinese settings?

> > > >

> > > > This just does not make any sense to me. Why on earth

> > > > would anyone want to learn so much so fast? What's the

> > > > rush?

> > > >

> > > > In a broader context, what lies behind the urge to represent

> > > > to students that a long drawn out study can be compressed

> > > > into a short course?

> > > >

> > > > Ken

> > > >

> > > >

> > > >

> > > >

> > > >

> ------

> > > > Old school buds here:

> > > > http://click./1/4057/9/_/542111/_/959207247/

> > > >

> ------

> > > >

> > > > Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

> > > >

> > >

> > >

> > >

> > > --- Robert Flaws

> > > --- bobflaws

> > > --- EarthLink: It's your Internet.

> > >

> > >

> > >

> >

> ------

> > > Missing old school friends? Find them here:

> > > http://click./1/4055/9/_/542111/_/959269515/

> >

> ------

> > >

> > > Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

> > >

> >

> >

> > ------

> > Find long lost high school friends:

> > http://click./1/4056/9/_/542111/_/959277474/

> > ------

> >

> > Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

> >

>

>

>

> --- Robert Flaws

> --- bobflaws

> --- EarthLink: It's your Internet.

>

>

>

> ------

> Old school buds here:

> http://click./1/4057/9/_/542111/_/959361654/

> ------

>

> Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

 

Robert Flaws [bobflaws]

Friday, May 26, 2000 12:00 AM

 

Re: message for Flaws

 

 

Frankly, I am not inspired by the Chinese educational system

?? Wow.. It is my understanding that Chinese medical schools are much more

rigorous and thorough... I am American, and involved in the TCM

educational system currently here in the USA... And our schools are somewhat

of a joke (currently, and yes they are getting better).. but they are far

from being medical schools... They are 80% fluff... What do I base this on:

1) Other graduate schools in the USA... (Medical and other) (i.e. Graduate

prg.'s in philosophy require Latin and Greek for entrance) (people here

whine about learning a little Chinese let alone implementing into prg.'s)

2) Comparing the supervisors from China and the supervisors who have

graduated from schools here in the states. There is not even a comparison.

The amount of knowledge and clarity that the Chinese supers/teachers is

night and day.. except for a select few who have studied way beyond their

schooling (i.e. Z'ev)

3) In China they study here, well who knows what people are doing... and yes

there are always exceptions... and yes I could be part of the grass is

greener illusion.

4) I find people here supplement their lack of knowledge with

pseudo-esoteric philosophies (none TCM based theories) creating a whole new

system (i.e. muscle testing etc.) (which is interesting but not TCM), while

it seems Chinese pract/ teachers are just very strong in TCM.. I don't know

if this is good or not, just making an observation.

 

-JAson

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

To add to this discussion regarding pulse subtleties, the classic texts are a

beautiful and useful foundation upon which we all build and work with. In

modern

practice, I have often felt pulses that are caused by medications, organ

removal,

eating disorders... all of our modern day western afflictions which resonate

deeply and emerge in the pulses. In the future of this medicine, I am certain

that we will indeed see a growing number of pulse qualities we shall have to

classify and describe, as did our ancient predecessors, in flowery metaphoric

language, so we may convey them, standardize and teach them to others. Eti Domb

 

 

 

 

Quoting :

 

>

>

>

> Robert Flaws [bobflaws]

> Friday, May 26, 2000 9:44 AM

>

> RE: message for Flaws

>

> Jason,

>

> All the definitions in my pulse book are taken word for word from Chinese

> sources. Any of my own comments or intrepretations are identified as such.

>

> No doubt... The point is that there are so many Chinese sources that seem

> to

> say very different things with not only pulses, but theory, herbs, etc.

> just

> because a Chinese text somewhere says something does not mean it is true.

> This is just a general statement not criticizing your work at all. I am

> just comparing what is written in the Western 'texts' with the current

> Chinese text(s) in the major universities (what we were taught in our pulse

> class). I wonder why there is such a difference?

> Also what does word for word really mean, when translation is such a

> problem. As mentioned previously pulses in English translations are many

> times completely wrong from the original tex (i.e. printing tight instead

> of

> wiry)t. One example, as my Chinese teacher pointed out, on a pulse that

> says to wei suo (Sorry I cannot use the characters) (i.e. golden chamber

> ch.

> III - 1) how it is this interpreted? does that mean small and rapid or

> slightly rapid?? Or wei se (ch.VI-2)? So what did Zhang Zhong Jing really

> mean? Does it matter? What about when the translation assumes they know and

> prints only one version i.e. minute and choppy?

>

> Yes, there are different Chinese definitions of some of the 28 pulses.

> Where such differences of opinion exist within the Chinese language

> literature, I have noted these in my book and discussed these differences.

> In most cases, I have also stated which opinion I find to be most useful or

> valid and why.

>

> Yes I do think you did a very good job with your text, I do enjoy it, but

> there still are differences and room to grow.

>

> Personally, I would not call my way of teaching pulse examination " watered

> down. " If that's what you think, you're certainly welcome to that opinion.

> Unfortunately I think anything that can be offered in a weekend seminar,

> most pulse workshops, and pulse classes at schools are watered down. When

> I

> asked my Chinese teacher if there was more, he responded that yes in China

> he learned a whole energetic system that was way beyond the basic 28 pulse

> qualities. But he said it takes years to Master just those 28 qualities

> and

> until then don't bother. I know one thing I feel about 25x more than I am

> able to express, I have know idea what I am feeling, and many times when I

> mention it to my supervisors they say it is not important, or they don't

> feel anything, or just say " the pulse is just wiry.. " I have heard this so

> many times it makes me sick. Especially since once the pulse is deemed

> wiry

> (overall) it plays no clinical significance in dx or tx. What good is pulse

> at this point? Why are so many case studies from china (and here) saying

> the pulse is wiry on left slippery on right. And that is it, is there not

> more? Maybe I am looking for too much... I just see confusion, (probably

> because I am confused)

>

> However, with the translations included in my book plus the translations of

> the Mai Jing, Nan Jing, Bin Hu Mai Xue, and several other shorter

> " classics " included in our Blue Poppy seminar handouts and distance

> learning program, I believe we present the most complete set of premodern

> and contemporary resources currently available translated from primary

> Chinese language sources -- literally hundreds and hundreds of pages. There

> is definitely no other collection of materials on the pulse translated from

> Chinese into English using a standard translational terminology and

> methodology anywhere near as extensive anywhere else. You might want to

> take another look.

>

> I probably agree with you, the only other text to mention is " practical

> diagnosis in traditional Chinese medicine by Deng. " It is a good piece of

> work. I may be just comparing your work with a systematized-post 1949

> Pulse

> system/ definitions. What is the current Chinese texts (i.e. Beijing

> university) really using, where is that from? I am not sure. One can always

> find differences in the classics... the question is how do we standardize?

> Should we standardize? Or to what extent? And is there truly an energetic

> system beyond the basic 28 pulses?

>

> -Jason

>

> P.s. BTW- any possibility of you putting together a decent translation of

> the Jin Gui lao Luo?

>

> > [Original Message]

> >

> >

> > 05/25/2000 11:19:54 AM

> > RE: message for Flaws

> >

> > I have to say (being in the middle of this whole thing, current student

> at

> > PCOM) it is not as easy as one might believe.

> > I will say that it is easy for 1 practitioner to teach his/her 'simple'

> > watered down style (i.e. Bob's basic pulses), but:

> > The reality is:

> > 1) People cannot even agree with the basic pulse quality definitions

> > (especially I have noticed a big difference in the westerners vs. Asian,

> on

> > simple pulses like tight. We currently have a well-respected instructor

> > from China teaching our pulse class and his definitions straight from the

> > Chinese text book used (in China) are much different than what our

> Western

> > trained supervisors know/teach and what Flaws has in his book, and

> > especially Giovanni's so-called books...)

> > 2) Even if one clarifies the definition each practitioner will tell you

> > something different. (i.e. even something as simple as depth I have seen

> > finding great debate. Tight is also debated all the time. Others: One

> > person says wiry, another tight, another says xu wiry , another says

> there

> > is no such thing as xu wiry it must have strength. Same thing with

> > slippery, it must be forceful, then you hear it is a xu slippery. Etc.

> > etc... Then on the chart Wiry is written, what does that mean then?

> > 3) Once everyone agrees on what they feel, what it means is still just as

> > puzzling.

> > 4) Finally back to the topic of translation... the if you're learning

> from

> > westerners, or if a translation of a text is involved, be weary. I am

> > currently studying the Jin Gui Yao Lue (prescriptions from the Golden

> > Chamber) and our teacher is reading straight from the Chinese text. Our

> > (English) translation is atrocious, there are blatant pulse errors,

> > interpretation errors (of the pulses), and not to mention others.

> >

> > Pulse even becomes more confusing when you jump slightly out of the realm

> of

> > 'standard definition' (what ever that means). You have people that

> > intuitively/or through experience start to pick up on a much deeper

> aspect

> > of diagnosis (emotional aspects.) I went to a pulse workshop with Dr.

> > Wei-Yen Chang and he had a completely different system he developed based

> on

> > traditional Oriental medicine and his 25+ years of experience in Taiwan,

> and

> > his results were absolutely amazing. He would walk around the audience

> and

> > feel people's pulses for about 10-15 seconds and would tell the person

> > things like " oh... you have gallstones " and he would be right. I believe

> > ancient pulse masters were doing things like this but to try to teach to

> the

> > average person they had to try to systematize and water down their system

> > (?).

> >

> > I know, I know nothing; I have only been doing pulse for a couple of

> years.

> > I am just commenting on what I have seen in the process. I do think pulse

> is

> > very important, and I have spent quite sometime trying to decipher it. I

> do

> > believe that it takes a minimum of ten years to become proficient at it.

> > One of the big things I'm trying to work on it is what Bob flaws wrote

> about

> > in one of his posts. What each pulse quality means in each position,

> what

> > is a good source text for this? Any suggestions or help from the group

> would

> > be appreciated.

> >

> > -Jason

> >

>

>

> ------

> Find long lost high school friends:

> http://click./1/4056/9/_/542111/_/959366730/

> ------

>

> Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Dear Jason,

Without having directly experienced the Chinese schools, I would say

that at various times there has been curtailment of open discourse on many

issues with TCM that may be politically charged, or that questions the

government agenda for the schools. This certainly limits innovation and

debate, and effects the quality of education.

While there certainly is more clarity in many Chinese instructors than

their Western counterparts, this is often based on Chinese language

abilities. However, we see that this often does not translate into good

communication skills in English. . ..such as in the jin gui yao

lue/Prescriptions from the Golden Cabinet translation you mentioned in the

earlier post. I think you need to give some Western instructors credit for

their devotion to the craft, and their struggles to learn and teach a

difficult subject, although I know your frustrations in specific

circumstances.

 

 

>

>

>Frankly, I am not inspired by the Chinese educational system

> ?? Wow.. It is my understanding that Chinese medical schools are much more

>rigorous and thorough... I am American, and involved in the TCM

>educational system currently here in the USA... And our schools are somewhat

>of a joke (currently, and yes they are getting better).. but they are far

>from being medical schools... They are 80% fluff... What do I base this on:

>1) Other graduate schools in the USA... (Medical and other) (i.e. Graduate

>prg.'s in philosophy require Latin and Greek for entrance) (people here

>whine about learning a little Chinese let alone implementing into prg.'s)

>2) Comparing the supervisors from China and the supervisors who have

>graduated from schools here in the states. There is not even a comparison.

>The amount of knowledge and clarity that the Chinese supers/teachers is

>night and day.. except for a select few who have studied way beyond their

>schooling (i.e. Z'ev)

>3) In China they study here, well who knows what people are doing... and yes

>there are always exceptions... and yes I could be part of the grass is

>greener illusion.

>4) I find people here supplement their lack of knowledge with

>pseudo-esoteric philosophies (none TCM based theories) creating a whole new

>system (i.e. muscle testing etc.) (which is interesting but not TCM), while

>it seems Chinese pract/ teachers are just very strong in TCM.. I don't know

>if this is good or not, just making an observation.

>

>-JAson

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Z'ev, and Jason, et al,

 

Let me also add here that when I was in China back in the 80's I saw a broad

variety of TCM practioners, some who were excellent, quite a few who were of

quite poor quality.

 

In fact, the two most excellent practioners I had the good fortune to observe

were both quite different in their approaches.

 

One was entirely Shan Han Lun in his orientation, and only used modifications

of SHL rx's. The other Dr. was just as likely to prescribe western meds in

simple, or acute situations as he was to prescribe traditional herb formulas

for pts. with more complicated problems. Both were in their late 50's/early

60's.

 

Perhaps things have changed in the PRC since then, but when I was there, the

mere fact of having been schooled in China did not seem to be a good

predictor of quality, ability, or depth of practice.

 

My impression was that there were some Chinese TCM programs that were better

than others, but even more important seemed to be the amount of time, effort

and study the individual Dr's. had put into learning their medicine, i.e.,

studying the classics, reading many, many research reports, and clinical case

studies, seeking out other, more experienced " old doctors " they could learn

from, and traveling to wherever they were in order to visit and learn from

them (not always an easy prospect in China, compared to the easy availability

of travel, and educational opportunities here in the US).

 

Personally, I don't like the current " standardized terminology " and think

that ultimately, the " answer " to many of the problems we discuss here on CHA

is in teaching TCM practioners here in the US to read " Basic Medical Chinese "

(as opposed to conversational Chinese). That, and a more in depth, thorough,

and professional level educational program in both Eastern and Western

Medicine than has been available up to now.

 

It is also of note that ALL of the good TCM doctors I met back in the PRC

read Medical English.even though very few of them spoke English

conversationally.

 

When asked why, they answered that they felt it was necessary for them, in

order to be the very best Doctors they could be, to be able to access the

scientific and medical information that was not available in their native

Chinese language, and that was only available in English.

 

Seems like an important object lession.

 

All the best,

 

Bruce

 

 

------------------------------(original messages

follow)

Dear Jason,

Without having directly experienced the Chinese schools, I would say

that at various times there has been curtailment of open discourse on many

issues with TCM that may be politically charged, or that questions the

government agenda for the schools. This certainly limits innovation and

debate, and effects the quality of education.

While there certainly is more clarity in many Chinese instructors than

their Western counterparts, this is often based on Chinese language

abilities. However, we see that this often does not translate into good

communication skills in English. . ..such as in the jin gui yao

lue/Prescriptions from the Golden Cabinet translation you mentioned in the

earlier post. I think you need to give some Western instructors credit for

their devotion to the craft, and their struggles to learn and teach a

difficult subject, although I know your frustrations in specific

circumstances.

 

>

>

>Frankly, I am not inspired by the Chinese educational system

> ?? Wow.. It is my understanding that Chinese medical schools are much more

>rigorous and thorough... I am American, and involved in the TCM

>educational system currently here in the USA... And our schools are somewhat

>of a joke (currently, and yes they are getting better).. but they are far

>from being medical schools... They are 80% fluff... What do I base this on:

>1) Other graduate schools in the USA... (Medical and other) (i.e. Graduate

>prg.'s in philosophy require Latin and Greek for entrance) (people here

>whine about learning a little Chinese let alone implementing into prg.'s)

>2) Comparing the supervisors from China and the supervisors who have

>graduated from schools here in the states. There is not even a comparison.

>The amount of knowledge and clarity that the Chinese supers/teachers is

>night and day.. except for a select few who have studied way beyond their

>schooling (i.e. Z'ev)

>3) In China they study here, well who knows what people are doing... and yes

>there are always exceptions... and yes I could be part of the grass is

>greener illusion.

>4) I find people here supplement their lack of knowledge with

>pseudo-esoteric philosophies (none TCM based theories) creating a whole new

>system (i.e. muscle testing etc.) (which is interesting but not TCM), while

>it seems Chinese pract/ teachers are just very strong in TCM.. I don't know

>if this is good or not, just making an observation.

>

>-JAson

>

>

 

 

 

------

Accurate impartial advice on everything from laptops to table saws.

http://click./1/4634/9/_/542111/_/959380640/

------

 

Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

 

 

 

----------------------- Headers --------------------------------

Return-Path:

<sentto-201013-1187-959380640-GRCanning=aol.com (AT) returns (DOT) >

Received: from rly-yd01.mx.aol.com (rly-yd01.mail.aol.com [172.18.150.1])

by air-yd05.mail.aol.com (v73.13) with ESMTP; Fri, 26 May 2000 19:27:02 -0400

Received: from c3. (c3. [207.138.41.143]) by

rly-yd01.mx.aol.com (v74.10) with ESMTP; Fri, 26 May 2000 19:26:35 -0400

X-eGroups-Return:

sentto-201013-1187-959380640-GRCanning=aol.com (AT) returns (DOT)

Received: from [10.1.10.37] by c3. with NNFMP; 26 May 2000

22:37:26 -0000

Received: (qmail 27165 invoked from network); 26 May 2000 22:37:19 -0000

Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 26 May 2000

22:37:19 -0000

Received: from unknown (HELO volt.electriciti.com) (216.240.160.252) by mta1

with SMTP; 26 May 2000 22:37:19 -0000

Received: from [216.240.161.104] (elec-240-161-125.ixpres.com

[216.240.161.125]) by volt.electriciti.com (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id

PAA28202 for ; Fri, 26 May 2000 15:34:13

-0700 (PDT)

Message-Id: <v03007807b554ac9c0a3a@[216.240.161.104]>

In-<LPBBIGNBCHPKLEOCIHNLIEMLCAAA.>

References: <41200055261748550

X-eGroups- " " <zrosenberg

" " <zrosenberg

MIME-Version: 1.0

Mailing-List: list ; contact

-owner

Delivered-mailing list

Precedence: bulk

List-Un: <->

Fri, 26 May 2000 15:40:11 -0700

RE: message for Flaws

Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII

Content-Transfer-Encoding: 7bit

 

>>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Dear Bruce,

While I agree with you that Western practitioners do need to learn

medical Chinese, the issue remains in one's brain and speech on how to

translate those concepts into English. While I think Dan Bensky, Steven

Clavey, Ted Kaptchuk and Nathan Sivin among others have done an excellant

job, it is impossible to convey Chinese medical concepts without glossaries

and dictionaries of terminology to do so. I don't see any other

alternative to this dilemma. I have several mainland Chinese translations,

and most of them are quite poor. . . .and fail to convey the essential

content of the original text.

 

 

 

>

>

>Personally, I don't like the current " standardized terminology " and think

>that ultimately, the " answer " to many of the problems we discuss here on CHA

>is in teaching TCM practioners here in the US to read " Basic Medical Chinese "

>(as opposed to conversational Chinese). That, and a more in depth, thorough,

>and professional level educational program in both Eastern and Western

>Medicine than has been available up to now.

>

>It is also of note that ALL of the good TCM doctors I met back in the PRC

>read Medical English.even though very few of them spoke English

>conversationally.

>

>When asked why, they answered that they felt it was necessary for them, in

>order to be the very best Doctors they could be, to be able to access the

>scientific and medical information that was not available in their native

>Chinese language, and that was only available in English.

>

>Seems like an important object lession.

>

>All the best,

>

>Bruce

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Z'ev and Bruce,

 

I think there is a point that should be added here.

The issues that remain " in one's brain " remain in

the brains of Chinese scholars regardless of their

ethnic heritage or native language.

The study of Chinese medical classics is an extraordinarily

complex and difficult set of issues. The only advantage

that native Chinese scholars have over others is the

familiarity with both the language and the cultural

context in which the medical classics exist.

Non-Chinese simply HAVE to fortify their own

brains with comparable familiarity in order to get

down to the truly difficult task.

 

When it comes to producing useful translations,

we discover that this sort of familiarity must exist

with respect to both ends of the translation process.

 

The real issue is committment. In order for true and deep

understanding of these materials to arise, we have to

pump up the volume on the committment that is being

made to the work that must take place. The individuals

Z'ev mentions are capable of producing excellent results

primarily because they work hard at it.

 

There is no short course to the study of Chinese medical texts.

And there is no adequate study of Chinese medicine

without reference to these classical texts.

 

Period.

 

Ken

-

<zrosenberg

 

Saturday, May 27, 2000 8:46 PM

Re: message for Flaws

 

 

> Dear Bruce,

> While I agree with you that Western practitioners do need to learn

> medical Chinese, the issue remains in one's brain and speech on how to

> translate those concepts into English. While I think Dan Bensky, Steven

> Clavey, Ted Kaptchuk and Nathan Sivin among others have done an excellant

> job, it is impossible to convey Chinese medical concepts without

glossaries

> and dictionaries of terminology to do so. I don't see any other

> alternative to this dilemma. I have several mainland Chinese

translations,

> and most of them are quite poor. . . .and fail to convey the essential

> content of the original text.

>

>

>

> >

> >

> >Personally, I don't like the current " standardized terminology " and

think

> >that ultimately, the " answer " to many of the problems we discuss here on

CHA

> >is in teaching TCM practioners here in the US to read " Basic Medical

Chinese "

> >(as opposed to conversational Chinese). That, and a more in depth,

thorough,

> >and professional level educational program in both Eastern and Western

> >Medicine than has been available up to now.

> >

> >It is also of note that ALL of the good TCM doctors I met back in the PRC

> >read Medical English.even though very few of them spoke English

> >conversationally.

> >

> >When asked why, they answered that they felt it was necessary for them,

in

> >order to be the very best Doctors they could be, to be able to access the

> >scientific and medical information that was not available in their native

> >Chinese language, and that was only available in English.

> >

> >Seems like an important object lession.

> >

> >All the best,

> >

> >Bruce

> >

>

>

>

> ------

> Old school buds here:

> http://click./1/4057/9/_/542111/_/959485328/

> ------

>

> Chronic Diseases Heal - Chinese Herbs Can Help

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...