Jump to content
IndiaDivine.org

Appropriate language for qi,

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Interesting questions:

 

> It seems then, that if qi is not equated with energy, our current

> methodology to teaching qi gong and Tai chi would have to change.

 

Why?

 

I've known several native Asian teachers, not only of the martial arts, but

also of massage, cooking , Chinese medicine and acupuncture, yet none of

them talked about qi as energy and those who used the word `energy'

admitted to doing so because that is how their students talked. They

primarily spoke about developing and controlling qi -- gong fu. The idea of

energy is hardly inseperable from teaching the martial arts.

 

The word `energy' never arrose in years of Chinese art history classes in

which qi was steadily discussed. Go to an exhibition of Chinese art and

ask youself whether the principle that holds the image together and

communicates to you is about force and power, or about form and

relationship. Is the qi of a Chinese landscape painting the energy of the

human motions through it, or is it their insignificance and impermance

against the frame of the vast, towering and ancient mountains? Are those

mountians without qi becuase they exhibit no energy? Is the qi of the

painted mountain stream its ability to turn a water wheel, or the sense of

connectedness it inspires in the human viewer? What is the qi of a smile --

the light that transmits the image or the sensitivities that give and receive

the response? Is the change of the I Jing driven by the straight-line forces of

will and power, or by the flowing responses of things not related in the

energetic universe of time and space but in shared qualities, qi?

 

It is concept of qi, not the word `energy,' that is necessary to qi arts.

 

> What is

> it then that we are cultivating through Nei Gong and Qi gong practice? And

> what would be the appropriate language to convey this to our

> students/patients?

 

You are cultivating qi, what else?

 

I think in each of these cases the answer is to stop trying to use words to

avoid approaching the conceptual difficulties (and to stop trying to use lay

understandings as the standard of expert comunications). This is exactly

like the on-going translation debate where people are so concentrated on

proving that the words they have always used are `right' that the main issue

-- the frame of reference for the ideas -- is lost. We can choose to bring

ourselves to the Chinese ideas by reading the literature broadly, studying

the culture, absorbing the art, interacting with the people, and embracing

the conceptual difficulties of a knowledge that is rooted in cultural

experiences that are not our own. Or, we can choose to fit the Chinese

concepts to ourselves by stuffing its concepts into our own ideas.

 

The problem with substituting the concept of energy for the concept of qi is

not that it does or does not best satisfy the hightly compound definitions of

qi . The problem is that we stop thinking about qi and start thinking about

energy -- and that is a considerable loss.

 

Bob

 

bob Paradigm Publications

www.paradigm-pubs.com 44 Linden Street

Robert L. Felt Brookline MA 02445

617-738-4664

Link to comment
Share on other sites

" Robert L. Felt " wrote:

 

>

> The problem with substituting the concept of energy for the concept of qi is

not that it does or does not best satisfy the hightly compound definitions of qi

.. The problem is that we stop thinking about qi and start thinking

about,energy -- and that is a considerable loss.

>

 

Thank you,

 

fernando

Link to comment
Share on other sites

>

> >

> > The problem with substituting the concept of energy for the

concept of qi is not that it does or does not best satisfy the

hightly compound definitions of qi . The problem is that we stop

thinking about qi and start thinking about,energy -- and that is a

considerable loss.

> >

>

> Thank you,

 

Thank you, indeed. This is of such fundamental

importance that it cannot be stressed enough.

Chinese medicine is literally woven from and

into the fabric of Chinese life and culture.

Qi4 is the thread. Referring to qi4 as energy

is like trying to separate it from this generative

matrix and is more or less like admiring a

beautiful tapestry, finding one or two particular

threads that seem of special interest, and pulling

them out of the whole composition. Of course all

one will end up with is a handfull of string. It will

have lost its form and function, not to mention

its beauty, when it is disentangled from the whole.

 

There are no doubt misunderstandings about

energy, as Alon suggests. And that is another

key aspect of the problem associated with

rendering qi4 as energy, i.e. that it invokes

these misunderstandings and further shits

our attention away from the integral meanings

of qi4.

 

Ken

Link to comment
Share on other sites

OK,but if your patient ask you about Qi, what Qi is,

how would you explain Qi? Like " prana " ? In some

translations made by Chinese in China into English I

saw " energy " as the word. It very rough and simple but

somehow it is explanation for the layperson. Am I

wrong? Patient needs answer and not too elaborate.

Yuri

--- dragon90405 <yulong wrote:

 

This is of such fundamental

> importance that it cannot be stressed enough.

> Chinese medicine is literally woven from and

> into the fabric of Chinese life and culture.

> Qi4 is the thread. Referring to qi4 as energy

> is like trying to separate it from this generative

> matrix and is more or less like admiring a

> beautiful tapestry, finding one or two particular

> threads that seem of special interest, and pulling

> them out of the whole composition. Of course all

> one will end up with is a handfull of string. It

> will

> have lost its form and function, not to mention

> its beauty, when it is disentangled from the whole.

>

> There are no doubt misunderstandings about

> energy, as Alon suggests. And that is another

> key aspect of the problem associated with

> rendering qi4 as energy, i.e. that it invokes

> these misunderstandings and further shits

> our attention away from the integral meanings

> of qi4.

>

> Ken

>

>

 

 

 

 

Send your FREE holiday greetings online!

http://greetings.

Link to comment
Share on other sites

In medicine, I think the qi is what the symptoms and signs for qi are, nothing more nothing less.

Alon

 

-

leah tynkova

Saturday, December 08, 2001 10:19 AM

Re: Re: Appropriate language for qi,

OK,but if your patient ask you about Qi, what Qi is,how would you explain Qi? Like "prana"? In sometranslations made by Chinese in China into English Isaw "energy" as the word. It very rough and simple butsomehow it is explanation for the layperson. Am Iwrong? Patient needs answer and not too elaborate.Yuri--- dragon90405 <yulong wrote:This is of such fundamental> importance that it cannot be stressed enough.> Chinese medicine is literally woven from and > into the fabric of Chinese life and culture. > Qi4 is the thread. Referring to qi4 as energy > is like trying to separate it from this generative > matrix and is more or less like admiring a > beautiful tapestry, finding one or two particular > threads that seem of special interest, and pulling > them out of the whole composition. Of course all > one will end up with is a handfull of string. It> will > have lost its form and function, not to mention> its beauty, when it is disentangled from the whole.> > There are no doubt misunderstandings about> energy, as Alon suggests. And that is another> key aspect of the problem associated with> rendering qi4 as energy, i.e. that it invokes> these misunderstandings and further shits> our attention away from the integral meanings> of qi4.> > Ken> > Send your FREE holiday greetings online!http://greetings.The Chinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed healthcare practitioners, matriculated students and postgraduate academics specializing in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of professional services, including board approved online continuing education.

Link to comment
Share on other sites

, leah tynkova <leahhome> wrote:

> OK,but if your patient ask you about Qi, what Qi is,

> how would you explain Qi? Like " prana " ? In some

> translations made by Chinese in China into English I

> saw " energy " as the word. It very rough and simple but

> somehow it is explanation for the layperson. Am I

> wrong? Patient needs answer and not too elaborate.

> Yuri

 

Yuri

 

One of the rules of translation is that it should be done by a native

speaker of the language that is being translated into. Ideally, this

would in concert with a native in the source language, but given the

choice, a native in the target language is preferred. this is not my

opinion, but rather standard practice amongst all professional

translators. The lack of familiarity with english has certainly led

native chinese to do some of the most horrendous translations. I am

sure the same is true when americans translate english into chinese.

so the chinese choice of energy for qi does not mean that this is

somehow a good choice. However, when talking to patients, perhaps

energy is still a good choice. It is amongst ourselves when trying to

understand qi and perhaps even explain it to western scientists that

the use of the word energy is precarious. It skews our proper

understanding and opens us to ridicule from science. Information or

the self-organizing force is probably closer to the mark, but this is

too complex to explain to the average patient.

 

Link to comment
Share on other sites

Stephen Morrissey OMD

Botanica BioScience Corp

P.O. Box 1477

Ojai, CA 93024

Ph: 805-646-6062

Fx: 805-646-3026

email: stephen

web: www.botanica-bioscience.com

 

It skews our proper

understanding and opens us to ridicule from science. Information or

the self-organizing force is probably closer to the mark, but this is

too complex to explain to the average patient.

 

 

I think the " self organizing force " is an interesting stab at

paraphrasing qi, but I'm not sure it would elicit any less ridicule than

one's use of the term " energy " . Also, can you clarify how you would

differentiate the " self organizing force " from " energy " as an umbrella term

for electromagnetism, gravity and the nuclear force. Thanks

 

Stehpen

 

 

 

Chinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed healthcare

practitioners, matriculated students and postgraduate academics specializing

in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of professional services,

including board approved online continuing education.

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

, " stephen " <stephen@b...> wrote:

 

>

>

> I think the " self organizing force " is an interesting stab at

> paraphrasing qi, but I'm not sure it would elicit any less ridicule than

> one's use of the term " energy " .

 

well, neither grasp the essence of qi, but I think scientists who

actually understand systems science would see the congruity between qi

and self-organization, while I don't think any serious scientist would

accept the idea of energy as it is understood in physics being equated

with qi (see below)

 

Also, can you clarify how you would

> differentiate the " self organizing force " from " energy " as an umbrella term

> for electromagnetism, gravity and the nuclear force. Thanks

 

I thought these are considered the four fundamental forces of physics.

I did not think they are considered forms of energy. I think energy is

consumed to produce or maintain these forces and these forces can also

be a source of energy, but I am not sure if they are energy themselves.

However, it has been a long time since physics 101. Regardless, to my

understanding energy is chaotic and energetic systems tend towards

entropy. Equlibrium is the end state of chemical processes and in a

living organism, chemical equlibrium only occurs at death. So the mere

presence of energy can't account for life or the complex organization

of even inanimate things like rocks or mountains. In addition to

energy, which is no doubt a requirement of all systems, these must be

organization. Systems science has referred to this as the dysentropic

force. And complex systems must counterbalance the tendency towards

entropy with this other force. It is what brings order out of chaos.

Also, this dysentropic force is considered an inherent property of

complex systems, not some discrete form of energy. It may be analogous

to gravity, which is an inherent property of things with mass, from

which it cannot be separated (though I am not sure how " artificial

gravity " is produced). And this also seems congruous with my limited

understanding of the idea of the tao and the 10,000 things. Is it the

qi that orders the emanations of the tao into the 10,000 complex

structured " things " ? Perhaps this is all subtle semantics, but I think

the distinction between the dysentropic force of self-organization and

" energy " is fairly clear.

 

Entropy is still the stronger force and always wins, which is why we

all die. And when entropy overcomes dysentropy, the system

disorganizes. I can help but think that the attachment to the concept

of some discrete ethereal energy flowing through the channels that

somehow animates dead matter is in part a projection of judeo christian

culture. that the soul animates the flesh and when it leaves, the

flesh dies. By conceiving qi as a discrete energy, are we

euphemistically clinging to this idea that something permanent animates

us and that eternal energy will live on after death. Granted this idea

also exists in the philosophies native to India, but it does not seem

to be central to native chinese thought. According to Needham, the

idea of an eternal soul only became considered amongst taoists after

the introduction of buddhism into China. and this was largely for

political reasons, because buddhism was eclipsing taoism partially due

to its message of guaranteed immortality. Taoism did not espouse the

idea of rebirth in this early era and the only way to achieve

immortality was through special practices. Otherwise, you were

eventually nothing more than worm food. This all Needham's

interpretation, so perhaps there are other thoughts on this.

 

Link to comment
Share on other sites

, " 1 " <@i...> wrote:

> , leah tynkova <leahhome> wrote:

Information or

> the self-organizing force is probably closer to the mark.

 

 

todd,

 

Interesting point. Now, the question is: from where does the organism

obtain its force and ability to self-organize and/or to transmit

information within the numerous body systems? Could this be mediated

through the same mechanism as for cell differentiation? Some form of

intelligence too complex to explain to the average patient,

practitioner, scholar, etc?

Is Qi the information and self-organization or is it the ability/force

to self-organize and inform? And, when you say " force " do you mean

energy?

 

One more item. Is the use of energy for qi, a translation of Manfred

Porkert or is it a translation from Soulie de Morant?

 

Fernando

Link to comment
Share on other sites

, " fbernall " <fbernall@a...> wrote:

 

> todd,

>

> Interesting point. Now, the question is: from where does the organism

> obtain its force and ability to self-organize and/or to transmit

> information within the numerous body systems?

 

this is considered an inherent property of complex systems, like

gravity is a force of all things that have mass. see my last post.

 

Could this be mediated

> through the same mechanism as for cell differentiation? Some form of

> intelligence too complex to explain to the average patient,

> practitioner, scholar, etc?

 

perhaps it is the soul or cosmic intelligence. But I don't know what

chinese medicine has to say about the intelligence of qi. Is qi a form

of god becoming manifest in the flesh. Perhaps Ken or others who know

more about all these things than me can tell us.

 

> Is Qi the information and self-organization or is it the ability/force

> to self-organize and inform?

 

 

hmmm. good question. I don't think there is any separation between

the doer and the doing here. again, perhaps someone else has more

insight into either information theory and/or taoist/neoconfucian ideas

on these matters.

 

 

And, when you say " force " do you mean

> energy?

 

I don't think force and energy are synonyms. I think energy is

consumed to produce force. So if you starve a system of energy, it

will no longer be able to have the force to self-organize. But energy

is an external input to the system, whose ability to organize is

inherent. To go any further than this explanation takes us out of

science and into religion, where perhaps the final truth resides. So

this force is either a mindless force of the universe or a mystical

form of intelligence residing in the body. But I am not sure how the

answer to that affects our practice of medicine. It certainly affects

how or whether we pursue a spiritual path, which perhaps does affect

our practice of medicine, on second thought.

>

> One more item. Is the use of energy for qi, a translation of Manfred

> Porkert or is it a translation from Soulie de Morant?

 

I believe it was soulie de Morant.

 

Link to comment
Share on other sites

opens us to ridicule from science.

>>>That is probably the most important aspect of the debate

Alon

 

-

1

Saturday, December 08, 2001 12:11 PM

Re: Appropriate language for qi,

, leah tynkova <leahhome> wrote:> OK,but if your patient ask you about Qi, what Qi is,> how would you explain Qi? Like "prana"? In some> translations made by Chinese in China into English I> saw "energy" as the word. It very rough and simple but> somehow it is explanation for the layperson. Am I> wrong? Patient needs answer and not too elaborate.> YuriYuriOne of the rules of translation is that it should be done by a native speaker of the language that is being translated into. Ideally, this would in concert with a native in the source language, but given the choice, a native in the target language is preferred. this is not my opinion, but rather standard practice amongst all professional translators. The lack of familiarity with english has certainly led native chinese to do some of the most horrendous translations. I am sure the same is true when americans translate english into chinese. so the chinese choice of energy for qi does not mean that this is somehow a good choice. However, when talking to patients, perhaps energy is still a good choice. It is amongst ourselves when trying to understand qi and perhaps even explain it to western scientists that the use of the word energy is precarious. It skews our proper understanding and opens us to ridicule from science. Information or the self-organizing force is probably closer to the mark, but this is too complex to explain to the average patient.ToddChinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed healthcare practitioners, matriculated students and postgraduate academics specializing in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of professional services, including board approved online continuing education.

Link to comment
Share on other sites

force

>>I like this term

ALon

 

-

1

Saturday, December 08, 2001 3:13 PM

Re: Appropriate language for qi,

, "stephen" <stephen@b...> wrote:> > > I think the "self organizing force" is an interesting stab at> paraphrasing qi, but I'm not sure it would elicit any less ridicule than> one's use of the term "energy".well, neither grasp the essence of qi, but I think scientists who actually understand systems science would see the congruity between qi and self-organization, while I don't think any serious scientist would accept the idea of energy as it is understood in physics being equated with qi (see below) Also, can you clarify how you would> differentiate the "self organizing force" from "energy" as an umbrella term> for electromagnetism, gravity and the nuclear force. ThanksI thought these are considered the four fundamental forces of physics. I did not think they are considered forms of energy. I think energy is consumed to produce or maintain these forces and these forces can also be a source of energy, but I am not sure if they are energy themselves. However, it has been a long time since physics 101. Regardless, to my understanding energy is chaotic and energetic systems tend towards entropy. Equlibrium is the end state of chemical processes and in a living organism, chemical equlibrium only occurs at death. So the mere presence of energy can't account for life or the complex organization of even inanimate things like rocks or mountains. In addition to energy, which is no doubt a requirement of all systems, these must be organization. Systems science has referred to this as the dysentropic force. And complex systems must counterbalance the tendency towards entropy with this other force. It is what brings order out of chaos. Also, this dysentropic force is considered an inherent property of complex systems, not some discrete form of energy. It may be analogous to gravity, which is an inherent property of things with mass, from which it cannot be separated (though I am not sure how "artificial gravity" is produced). And this also seems congruous with my limited understanding of the idea of the tao and the 10,000 things. Is it the qi that orders the emanations of the tao into the 10,000 complex structured "things"? Perhaps this is all subtle semantics, but I think the distinction between the dysentropic force of self-organization and "energy" is fairly clear. Entropy is still the stronger force and always wins, which is why we all die. And when entropy overcomes dysentropy, the system disorganizes. I can help but think that the attachment to the concept of some discrete ethereal energy flowing through the channels that somehow animates dead matter is in part a projection of judeo christian culture. that the soul animates the flesh and when it leaves, the flesh dies. By conceiving qi as a discrete energy, are we euphemistically clinging to this idea that something permanent animates us and that eternal energy will live on after death. Granted this idea also exists in the philosophies native to India, but it does not seem to be central to native chinese thought. According to Needham, the idea of an eternal soul only became considered amongst taoists after the introduction of buddhism into China. and this was largely for political reasons, because buddhism was eclipsing taoism partially due to its message of guaranteed immortality. Taoism did not espouse the idea of rebirth in this early era and the only way to achieve immortality was through special practices. Otherwise, you were eventually nothing more than worm food. This all Needham's interpretation, so perhaps there are other thoughts on this. Todd Chinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed healthcare practitioners, matriculated students and postgraduate academics specializing in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of professional services, including board approved online continuing education.

Link to comment
Share on other sites

Interesting point. Now, the question is: from where does the organism obtain its force and ability to self-organize and/or to transmit information within the numerous body systems?

>>>That is the Nobel prize question

Alon

 

-

fbernall

Saturday, December 08, 2001 3:24 PM

Re: Appropriate language for qi,

, "1" <@i...> wrote:> , leah tynkova <leahhome> wrote: Information or > the self-organizing force is probably closer to the mark.todd,Interesting point. Now, the question is: from where does the organism obtain its force and ability to self-organize and/or to transmit information within the numerous body systems? Could this be mediated through the same mechanism as for cell differentiation? Some form of intelligence too complex to explain to the average patient, practitioner, scholar, etc?Is Qi the information and self-organization or is it the ability/force to self-organize and inform? And, when you say "force" do you mean energy?One more item. Is the use of energy for qi, a translation of Manfred Porkert or is it a translation from Soulie de Morant?FernandoChinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed healthcare practitioners, matriculated students and postgraduate academics specializing in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of professional services, including board approved online continuing education.

Link to comment
Share on other sites

Hello,

 

It occurs to me that some members of this group may

only have been exposed to the word 'qi4' in its

medical context and do not know what a wide range of

meanings it has in the general everyday Chinese

language.

 

Here are the meanings in the Far East Chinese-English

Dictionary:

 

qi4

1. air; gas; vapor; the atmosphere

2. breath

3. spirit; moral

4. influence [unschuld uses this one]

5. bearing; manner

6. smells; odors

7. to be angry; to be indignant; rage; anger

8. to provoke; to goad; to make angry; to annoy

9. weather

 

While none of these really seem to cover the medical

meanings very well, we should remember that to a

Chinese, the above meanings are part of the

connotations [or actually denotations] of the word,

especially 1-5 and 9.

 

There are many many compound terms using qi, and each

of these can change the meaning to a different focus.

 

Since I have studied fengshui for a little while, I

have also observed the term is used a little

differently in that art/science. For example, in

fengshui, there is luan2tou (basically form) versus

li3qi4 (basically a calculation of the qi).

 

My opinion is also that the term qi cannot be

translated without stripping it of much of its

essence.

 

Lorraine

 

PS: to see an on-line dictionary's definitions of qi,

go to

http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/cgi-bin/agrep-lindict?query=%AE%F0 & category=whol\

erecord

 

However, you cannot read the characters without

software to read Chinese. You can still read the

English there, without this software.

 

=====

Lorraine Wilcox L.Ac.

 

 

 

Send your FREE holiday greetings online!

http://greetings.

Link to comment
Share on other sites

Native English speakers don't have a monopoly on poor translation of

Chinese medical and cultural terminology. Qi is a difficult concept to

translate, so perhaps these particular Chinese translators were 'playing

to the crowd', so to speak. This attitude may make difficult concepts

easier to digest, but it removes many of the essential shades of meaning.

 

 

On Saturday, December 8, 2001, at 08:19 AM, leah tynkova wrote:

 

> OK,but if your patient ask you about Qi, what Qi is,

> how would you explain Qi? Like " prana " ? In some

> translations made by Chinese in China into English I

> saw " energy " as the word. It very rough and simple but

> somehow it is explanation for the layperson. Am I

> wrong? Patient needs answer and not too elaborate.

> Yuri

> --- dragon90405 <yulong wrote:

Link to comment
Share on other sites

It was a very good clarification and i appreciate that.

Prasad

"Lorraine Wilcox L.Ac." <xuankong wrote: Hello,It occurs to me that some members of this group mayonly have been exposed to the word 'qi4' in itsmedical context and do not know what a wide range ofmeanings it has in the general everyday Chineselanguage.Here are the meanings in the Far East Chinese-EnglishDictionary:qi41. air; gas; vapor; the atmosphere2. breath3. spirit; moral4. influence [unschuld uses this one]5. bearing; manner6. smells; odors7. to be angry; to be indignant; rage; anger8. to provoke; to goad; to make angry; to annoy9. weatherWhile none of these really seem to cover the medicalmeanings very well, we should remember that to aChinese, the above meanings are part of theconnotations [or actually denotations] of the word,especially 1-5 and 9.There are many many compound terms using qi, and eachof these can change the meaning to a different focus.Since I have studied fengshui for a little while, Ihave also observed the term is used a littledifferently in that art/science. For example, infengshui, there is luan2tou (basically form) versusli3qi4 (basically a calculation of the qi).My opinion is also that the term qi cannot betranslated without stripping it of much of itsessence.LorrainePS: to see an on-line dictionary's definitions of qi,go to http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/cgi-bin/agrep-lindict?query=%AE%F0 & category=wholerecordHowever, you cannot read the characters withoutsoftware to read Chinese. You can still read theEnglish there, without this software.=====Lorraine Wilcox L.Ac.Send your FREE holiday greetings online!http://greetings.The Chinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed healthcare practitioners, matriculated students and postgraduate academics specializing in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of professional services, including board approved online continuing education.

Link to comment
Share on other sites

>  

>

> Entropy is still the stronger force and always wins, which is why we

> all die.  And when entropy overcomes dysentropy, the system

> disorganizes. 

 

I think you've done a good job explaining some of the essentials of

complexity theory, summed up by the line above (for space concerns, I

didn't repeat the entire post). I agree with what you've said so far.

 

 

> I can help but think that the attachment to the concept

> of some discrete ethereal energy flowing through the channels that

> somehow animates dead matter is in part a projection of judeo christian

> culture. 

 

As I've said before, I think it is correct to separate the principles of

Judaism and Christianity, as they are essentially very different.

 

> that the soul animates the flesh and when it leaves, the

> flesh dies.  By conceiving qi as a discrete energy, are we

> euphemistically clinging to this idea that something permanent animates

> us and that eternal energy will live on after death. 

 

In the Zohar, the main Kabbalistic text, it talks about internal wisdoms

(Kabbalah and Torah) and external wisdoms (philosophy and science).

That which is in the realm of soul and spirit is attached to human life,

but not dependent on it. It is not of the nature of physical matter,

and cannot be defined by life sciences as we know them. It survives the

death of the body and personality, but we mostly move through life with

only a vague awareness about it, if at all. The soul in Kabbalah has

five ascending levels of refinement, each connected to a more refined

spiritual world/universe. Nowhere is there any comparison to or

interpretation in terms of 'energy'.

 

 

> Granted this idea

> also exists in the philosophies native to India, but it does not seem

> to be central to native chinese thought.  According to Needham, the

> idea of an eternal soul only became considered amongst taoists after

> the introduction of buddhism into China.  and this was largely for

> political reasons, because buddhism was eclipsing taoism partially due

> to its message of guaranteed immortality.  Taoism did not espouse the

> idea of rebirth in this early era and the only way to achieve

> immortality was through special practices.  Otherwise, you were

> eventually nothing more than worm food.  This all Needham's

> interpretation, so perhaps there are other thoughts on this. 

 

In Jewish philosophy,the life of this world is the main focus, not

reincarnations, even though the Kabbalistic literature talks about them

in depth. The fine balance is to live in this world effectively without

denial of the so-called spiritual world.

 

 

>

>

>

 

>

>

Link to comment
Share on other sites

A couple of points:

 

First, the discussion of qi4 tends to follow two interrelated paths.

One seeks to discover what it is. What is qi4? The other seeks to

discover what have the Chinese had to say about it. Since it is a

concept that it so inextricably interwoven into the fabric of Chinese

life and thought, I prefer to pursue the latter in taking the first

steps to approach the former. First and foremost we need to

understand what the Chinese think qi4 is. Once we approximate this

understanding we can more reasonably expect to achieve results from

seeking after the nature of qi4.

 

Qi4 is a tool. In fact one of its many meanings, through association

with another word, min3, is tool. It's a kind of formal term that

would appear in phrase like " laboratory equipment " equipment and tool

having more or less the same meaning here, i.e. the stuff you use to

get work done. Min3 means " utensil. "

 

The work is coming to understand qi4. But to use the tool called qi4,

you first have to understand what it is and how it functions, as with

using any other tool. You cannot expect someone with no idea of what

a hammer is or a laser beam or any tool to be able to pick it up and

use it profitably without devoting some time and attention to

learning about the tool itself. It's more reasonable to expect that

someone with little to no knowledge of the tools they possess is

likely to get relatively little done and may even injure themselves

and others.

 

I think Lorraine was pointing out that the word qi4 has lots of

meanings and that it's quite useful to know them. What my wife and I

discovered over the course of several years of what turned into a

kind of obsessive research project was that you really have to know a

lot of different things in order to even begin to understand what the

Chinese have meant for the past few thousand years when they use the

word qi4. We followed along the second path describe above, and at

every step, new material appeared until it dawned on us that we'd

need to write a whole book.

 

The table of contents lists out the categories of phenomena, ideas,

and artifacts that we find indispensable to the study and eventual

understanding of what qi4 is. If you want to tell your patients and

your students what they've come to hear and seek to know about qi4,

then tell them it is a big subject and though you can certainly

start to help them understand what it is today, the day they ask you

the question, it will take years and years for them to develop a deep

and meaningful grasp of what qi4 is all about. Tell them that unlike

so many of the cultural artifacts of our modern lives, qi4 is not

something that can be quickly or easily understood. It's a little

mysterious and that even after studying it for many years, you still

don't have much more than a good feeling of what it is all about.

 

If that last part is not true or does not apply to you, then please

share with us all what qi4 is. I know a lot of people in China who

would love to know...and they've been working to find out for their

whole lives.

 

> perhaps it is the soul or cosmic intelligence. But I don't know

what

> chinese medicine has to say about the intelligence of qi. Is qi a

form

> of god becoming manifest in the flesh. Perhaps Ken or others who

know

> more about all these things than me can tell us.

 

I am, obviously, happy to talk about the experiences that I've had

while working with my wife to compile material that we acquired while

following the path of research leading to an understanding of what

the Chinese have to say about qi4.

 

One of the things that they say is that the work of following the

path of coming to know qi4, to know the nature and the complex and

subtle operations of qi4, this work is accomplished individually,

privately, within the confines of one's own mind/body. Another thing

that they say is that there is something mysterious about qi4. It is

a mystery when you first begin to look for it. It remains a mystery

the entire time that you are engaged in the quest. And it endures as

a mystery long after you have vanished from the face of the earth.

 

Faced with these constraints, I don't find much of meaning that I can

say about what qi4 is. I find Todd's use of the notion of self-

organizing forces particularly useful in conveying some of the

metaphysical and physical concepts embodied by the Chinese word. And,

as I said before, I also like to use the notion of connectivity when

asked " So, what is it? " Qi4 is what connects all causes with their

effects.

 

But the importance of the inclusion of the mystery in the overall

undertanding of qi4 ought not be downplayed. I believe it exhibits

some of the most significant robustness of Daoist epistemology, i.e.

the self-referrential awareness that Bohr described as being both

actors and audience.

 

Zheng Man Qing said that the qi4 should be accumulated in the dan1

tian2. For the Daoist, said the Professor, there is no other way.

 

He emphasized this point again and again. When he addresssed the

special characteristic of tai4 ji2, he wrote that it is the capcity

that it engenders to sink the qi4 and the mind to the dan1 tian2.

 

I include mention of these here, because according to Prof. Zheng,

all the answers to the questions that people have who seek to

understand the nature of qi4 can best be answered by following this

method. Without the accumulation and refinement of one's personal

qi4, regardless of the method one uses, the " appropriate language for

qi4 " really never comes to mean much at all.

 

 

>

> > Is Qi the information and self-organization or is it the

ability/force

> > to self-organize and inform?

>

>

> hmmm. good question. I don't think there is any separation

between

> the doer and the doing here. again, perhaps someone else has more

> insight into either information theory and/or taoist/neoconfucian

ideas

> on these matters.

 

There is a great " debate " that spans centuries concerning qi4 and

li3. The Song scholar Zhu Xi authored a doctrine that held that li3

(the cosmic principle, logos) preceeded qi4 (which, in this usage

can perhaps be understood as substantial forces and forms). The

earlier trend in thinking, such as is found in Zhuang Zi and Meng Zi,

among many other sources, is that qi4 is the most fundamental " stuff "

and includes the transformations of the stuff. I don't claim any

great insight into this issue. I've always construed the argument Zhu

Xi advanced as further evidence of his compulsive and oppressive

character that was brought so forcefully to bear upon Chinese culture

starting a couple centuries or so after his death.

 

Ken

Link to comment
Share on other sites

I think you are asking the question the wrong way--- " What is qi? " It

isn't anything in itself.

 

Consider " qi " as emergence or the emergent property of the behavior

of a system---a good fit with ideas about complexity theory and self-

organizing systems. Thought of this way, it fulfills the

requirements of living systems that emergent phenomena are,

typically, persistant patterns with changing components; and the

context in which a persistant emergent pattern is embedded

determines its function. For example, jing qi, zheng qi, etc.

 

I would also consider the 'emergent property' as a common thread

through most of the definitions that Lorraine offered; and why " qi "

can never be defined as simply the sum of its parts.

 

Jim Ramholz

 

 

 

, " dragon90405 " <yulong@m...> wrote:

> A couple of points:

>

> First, the discussion of qi4 tends to follow two interrelated

paths.

> One seeks to discover what it is. What is qi4? The other seeks to

> discover what have the Chinese had to say about it. Since it is a

> concept that it so inextricably interwoven into the fabric of

Chinese

> life and thought, I prefer to pursue the latter in taking the

first

> steps to approach the former. First and foremost we need to

> understand what the Chinese think qi4 is. Once we approximate this

> understanding we can more reasonably expect to achieve results

from

> seeking after the nature of qi4.

>

> Qi4 is a tool. In fact one of its many meanings, through

association

> with another word, min3, is tool. It's a kind of formal term that

> would appear in phrase like " laboratory equipment " equipment and

tool

> having more or less the same meaning here, i.e. the stuff you use

to

> get work done. Min3 means " utensil. "

>

> The work is coming to understand qi4. But to use the tool called

qi4,

> you first have to understand what it is and how it functions, as

with

> using any other tool. You cannot expect someone with no idea of

what

> a hammer is or a laser beam or any tool to be able to pick it up

and

> use it profitably without devoting some time and attention to

> learning about the tool itself. It's more reasonable to expect

that

> someone with little to no knowledge of the tools they possess is

> likely to get relatively little done and may even injure

themselves

> and others.

>

> I think Lorraine was pointing out that the word qi4 has lots of

> meanings and that it's quite useful to know them. What my wife and

I

> discovered over the course of several years of what turned into a

> kind of obsessive research project was that you really have to

know a

> lot of different things in order to even begin to understand what

the

> Chinese have meant for the past few thousand years when they use

the

> word qi4. We followed along the second path describe above, and at

> every step, new material appeared until it dawned on us that we'd

> need to write a whole book.

>

> The table of contents lists out the categories of phenomena,

ideas,

> and artifacts that we find indispensable to the study and eventual

> understanding of what qi4 is. If you want to tell your patients and

> your students what they've come to hear and seek to know about

qi4,

> then tell them it is a big subject and though you can certainly

> start to help them understand what it is today, the day they ask

you

> the question, it will take years and years for them to develop a

deep

> and meaningful grasp of what qi4 is all about. Tell them that

unlike

> so many of the cultural artifacts of our modern lives, qi4 is not

> something that can be quickly or easily understood. It's a little

> mysterious and that even after studying it for many years, you

still

> don't have much more than a good feeling of what it is all about.

>

> If that last part is not true or does not apply to you, then

please

> share with us all what qi4 is. I know a lot of people in China who

> would love to know...and they've been working to find out for

their

> whole lives.

>

> > perhaps it is the soul or cosmic intelligence. But I don't know

> what

> > chinese medicine has to say about the intelligence of qi. Is qi

a

> form

> > of god becoming manifest in the flesh. Perhaps Ken or others

who

> know

> > more about all these things than me can tell us.

>

> I am, obviously, happy to talk about the experiences that I've had

> while working with my wife to compile material that we acquired

while

> following the path of research leading to an understanding of what

> the Chinese have to say about qi4.

>

> One of the things that they say is that the work of following the

> path of coming to know qi4, to know the nature and the complex

and

> subtle operations of qi4, this work is accomplished individually,

> privately, within the confines of one's own mind/body. Another

thing

> that they say is that there is something mysterious about qi4. It

is

> a mystery when you first begin to look for it. It remains a

mystery

> the entire time that you are engaged in the quest. And it endures

as

> a mystery long after you have vanished from the face of the earth.

>

> Faced with these constraints, I don't find much of meaning that I

can

> say about what qi4 is. I find Todd's use of the notion of self-

> organizing forces particularly useful in conveying some of the

> metaphysical and physical concepts embodied by the Chinese word.

And,

> as I said before, I also like to use the notion of connectivity

when

> asked " So, what is it? " Qi4 is what connects all causes with their

> effects.

>

> But the importance of the inclusion of the mystery in the overall

> undertanding of qi4 ought not be downplayed. I believe it exhibits

> some of the most significant robustness of Daoist epistemology,

i.e.

> the self-referrential awareness that Bohr described as being both

> actors and audience.

>

> Zheng Man Qing said that the qi4 should be accumulated in the dan1

> tian2. For the Daoist, said the Professor, there is no other way.

>

> He emphasized this point again and again. When he addresssed the

> special characteristic of tai4 ji2, he wrote that it is the capcity

> that it engenders to sink the qi4 and the mind to the dan1 tian2.

>

> I include mention of these here, because according to Prof. Zheng,

> all the answers to the questions that people have who seek to

> understand the nature of qi4 can best be answered by following

this

> method. Without the accumulation and refinement of one's personal

> qi4, regardless of the method one uses, the " appropriate language

for

> qi4 " really never comes to mean much at all.

>

>

> >

> > > Is Qi the information and self-organization or is it the

> ability/force

> > > to self-organize and inform?

> >

> >

> > hmmm. good question. I don't think there is any separation

> between

> > the doer and the doing here. again, perhaps someone else has

more

> > insight into either information theory and/or

taoist/neoconfucian

> ideas

> > on these matters.

>

> There is a great " debate " that spans centuries concerning qi4 and

> li3. The Song scholar Zhu Xi authored a doctrine that held that

li3

> (the cosmic principle, logos) preceeded qi4 (which, in this usage

> can perhaps be understood as substantial forces and forms). The

> earlier trend in thinking, such as is found in Zhuang Zi and Meng

Zi,

> among many other sources, is that qi4 is the most

fundamental " stuff "

> and includes the transformations of the stuff. I don't claim any

> great insight into this issue. I've always construed the argument

Zhu

> Xi advanced as further evidence of his compulsive and oppressive

> character that was brought so forcefully to bear upon Chinese

culture

> starting a couple centuries or so after his death.

>

> Ken

Link to comment
Share on other sites

Hello Qi-hunters,

 

To fully understand Qi all of our expertise together won't be sufficient.

The important question to me is more how to explain this word to patients

and lay-persons.

I like to use the 3 levels (and 3 treasures) you find everywhere in chinese

culture.

 

earth - man - heaven

jing - qi - shen

 

Now look again on the other notions of qi, like weather, air, breath, gas,

even tool as Ken mentioned.

 

We are not animated by qi, we are animated by shen.

When shen and jing (heaven and earth) get in contact, this is qi (this is

man).

 

Weather is nothing else than interaction of heaven (sky) and earth. Air is

what connects it, breath is our form of air.

Now gas and tool: it has the ability to do something (Wirkkraft), which is

close to the definition of energy. What is man doing on this earth, in this

life? We are doing something all the time, working things, just like a tool

or energy can do (Gas for me is air + energy) and maybe we are even being a

tool.

 

So Qi to me and how I explain it normally is the connection between heaven

and earth, the high voltage between Yin and Yang (U =R x I ?!?).

 

This of course is not all about Qi, but as I said above it's a somehow

comprehensible picture for patients or other interested people.

 

Patrick

Link to comment
Share on other sites

I don't have any texts to here to quote. But what of

the " Hun " in Chinese medical thought. Isn't the " Hun "

the spiritual aspect of the " Liver " (as it has been

translated to English) that leaves the body at death.

 

Frederick Court

 

wrote:

That which is in the realm of soul and spirit is

> attached to human life,

> but not dependent on it. It is not of the nature of

> physical matter,

> and cannot be defined by life sciences as we know

> them. It survives the

> death of the body and personality, but we mostly

> move through life with

> only a vague awareness about it, if at all. The soul

> in Kabbalah has

> five ascending levels of refinement, each connected

> to a more refined

> spiritual world/universe. Nowhere is there any

> comparison to or

> interpretation in terms of 'energy'.

>

>

> > Granted this idea

> > also exists in the philosophies native to India,

> but it does not seem

> > to be central to native chinese thought.

 

 

 

 

 

--- <zrosenbe wrote:

> >  

> >

> > Entropy is still the stronger force and always

> wins, which is why we

> > all die.  And when entropy overcomes dysentropy,

> the system

> > disorganizes. 

>

> I think you've done a good job explaining some of

> the essentials of

> complexity theory, summed up by the line above (for

> space concerns, I

> didn't repeat the entire post). I agree with what

> you've said so far.

>

>

> > I can help but think that the attachment to the

> concept

> > of some discrete ethereal energy flowing through

> the channels that

> > somehow animates dead matter is in part a

> projection of judeo christian

> > culture. 

>

> As I've said before, I think it is correct to

> separate the principles of

> Judaism and Christianity, as they are essentially

> very different.

>

> > that the soul animates the flesh and when it

> leaves, the

> > flesh dies.  By conceiving qi as a discrete

> energy, are we

> > euphemistically clinging to this idea that

> something permanent animates

> > us and that eternal energy will live on after

> death. 

>

> In the Zohar, the main Kabbalistic text, it talks

> about internal wisdoms

> (Kabbalah and Torah) and external wisdoms

> (philosophy and science).

> That which is in the realm of soul and spirit is

> attached to human life,

> but not dependent on it. It is not of the nature of

> physical matter,

> and cannot be defined by life sciences as we know

> them. It survives the

> death of the body and personality, but we mostly

> move through life with

> only a vague awareness about it, if at all. The soul

> in Kabbalah has

> five ascending levels of refinement, each connected

> to a more refined

> spiritual world/universe. Nowhere is there any

> comparison to or

> interpretation in terms of 'energy'.

>

>

> > Granted this idea

> > also exists in the philosophies native to India,

> but it does not seem

> > to be central to native chinese thought. 

> According to Needham, the

> > idea of an eternal soul only became considered

> amongst taoists after

> > the introduction of buddhism into China.  and this

> was largely for

> > political reasons, because buddhism was eclipsing

> taoism partially due

> > to its message of guaranteed immortality.  Taoism

> did not espouse the

> > idea of rebirth in this early era and the only way

> to achieve

> > immortality was through special practices. 

> Otherwise, you were

> > eventually nothing more than worm food.  This all

> Needham's

> > interpretation, so perhaps there are other

> thoughts on this. 

>

> In Jewish philosophy,the life of this world is the

> main focus, not

> reincarnations, even though the Kabbalistic

> literature talks about them

> in depth. The fine balance is to live in this world

> effectively without

> denial of the so-called spiritual world.

>

>

> >

> >

> >

>

> >

> >

>

 

 

 

 

Send your FREE holiday greetings online!

http://greetings.

Link to comment
Share on other sites

Dear Friends

Very briefly.....In my current states of understanding .....I would

define Qi as Relationship to Life....therefore for example Qi manifests as

Spleen Qi relationship to life as Transformation and Transportation, etc.

Too simple? Works for me.

Is not Yin and Yang a relationship of polarity?

I hope this is helpful.

Turiya Hill

..

-

" dragon90405 " <yulong

 

Saturday, December 08, 2001 7:01 PM

Re: Appropriate language for qi,

 

 

> A couple of points:

>

> First, the discussion of qi4 tends to follow two interrelated paths.

> One seeks to discover what it is. What is qi4? The other seeks to

> discover what have the Chinese had to say about it. Since it is a

> concept that it so inextricably interwoven into the fabric of Chinese

> life and thought, I prefer to pursue the latter in taking the first

> steps to approach the former. First and foremost we need to

> understand what the Chinese think qi4 is. Once we approximate this

> understanding we can more reasonably expect to achieve results from

> seeking after the nature of qi4.

>

> Qi4 is a tool. In fact one of its many meanings, through association

> with another word, min3, is tool. It's a kind of formal term that

> would appear in phrase like " laboratory equipment " equipment and tool

> having more or less the same meaning here, i.e. the stuff you use to

> get work done. Min3 means " utensil. "

>

> The work is coming to understand qi4. But to use the tool called qi4,

> you first have to understand what it is and how it functions, as with

> using any other tool. You cannot expect someone with no idea of what

> a hammer is or a laser beam or any tool to be able to pick it up and

> use it profitably without devoting some time and attention to

> learning about the tool itself. It's more reasonable to expect that

> someone with little to no knowledge of the tools they possess is

> likely to get relatively little done and may even injure themselves

> and others.

>

> I think Lorraine was pointing out that the word qi4 has lots of

> meanings and that it's quite useful to know them. What my wife and I

> discovered over the course of several years of what turned into a

> kind of obsessive research project was that you really have to know a

> lot of different things in order to even begin to understand what the

> Chinese have meant for the past few thousand years when they use the

> word qi4. We followed along the second path describe above, and at

> every step, new material appeared until it dawned on us that we'd

> need to write a whole book.

>

> The table of contents lists out the categories of phenomena, ideas,

> and artifacts that we find indispensable to the study and eventual

> understanding of what qi4 is. If you want to tell your patients and

> your students what they've come to hear and seek to know about qi4,

> then tell them it is a big subject and though you can certainly

> start to help them understand what it is today, the day they ask you

> the question, it will take years and years for them to develop a deep

> and meaningful grasp of what qi4 is all about. Tell them that unlike

> so many of the cultural artifacts of our modern lives, qi4 is not

> something that can be quickly or easily understood. It's a little

> mysterious and that even after studying it for many years, you still

> don't have much more than a good feeling of what it is all about.

>

> If that last part is not true or does not apply to you, then please

> share with us all what qi4 is. I know a lot of people in China who

> would love to know...and they've been working to find out for their

> whole lives.

>

> > perhaps it is the soul or cosmic intelligence. But I don't know

> what

> > chinese medicine has to say about the intelligence of qi. Is qi a

> form

> > of god becoming manifest in the flesh. Perhaps Ken or others who

> know

> > more about all these things than me can tell us.

>

> I am, obviously, happy to talk about the experiences that I've had

> while working with my wife to compile material that we acquired while

> following the path of research leading to an understanding of what

> the Chinese have to say about qi4.

>

> One of the things that they say is that the work of following the

> path of coming to know qi4, to know the nature and the complex and

> subtle operations of qi4, this work is accomplished individually,

> privately, within the confines of one's own mind/body. Another thing

> that they say is that there is something mysterious about qi4. It is

> a mystery when you first begin to look for it. It remains a mystery

> the entire time that you are engaged in the quest. And it endures as

> a mystery long after you have vanished from the face of the earth.

>

> Faced with these constraints, I don't find much of meaning that I can

> say about what qi4 is. I find Todd's use of the notion of self-

> organizing forces particularly useful in conveying some of the

> metaphysical and physical concepts embodied by the Chinese word. And,

> as I said before, I also like to use the notion of connectivity when

> asked " So, what is it? " Qi4 is what connects all causes with their

> effects.

>

> But the importance of the inclusion of the mystery in the overall

> undertanding of qi4 ought not be downplayed. I believe it exhibits

> some of the most significant robustness of Daoist epistemology, i.e.

> the self-referrential awareness that Bohr described as being both

> actors and audience.

>

> Zheng Man Qing said that the qi4 should be accumulated in the dan1

> tian2. For the Daoist, said the Professor, there is no other way.

>

> He emphasized this point again and again. When he addresssed the

> special characteristic of tai4 ji2, he wrote that it is the capcity

> that it engenders to sink the qi4 and the mind to the dan1 tian2.

>

> I include mention of these here, because according to Prof. Zheng,

> all the answers to the questions that people have who seek to

> understand the nature of qi4 can best be answered by following this

> method. Without the accumulation and refinement of one's personal

> qi4, regardless of the method one uses, the " appropriate language for

> qi4 " really never comes to mean much at all.

>

>

> >

> > > Is Qi the information and self-organization or is it the

> ability/force

> > > to self-organize and inform?

> >

> >

> > hmmm. good question. I don't think there is any separation

> between

> > the doer and the doing here. again, perhaps someone else has more

> > insight into either information theory and/or taoist/neoconfucian

> ideas

> > on these matters.

>

> There is a great " debate " that spans centuries concerning qi4 and

> li3. The Song scholar Zhu Xi authored a doctrine that held that li3

> (the cosmic principle, logos) preceeded qi4 (which, in this usage

> can perhaps be understood as substantial forces and forms). The

> earlier trend in thinking, such as is found in Zhuang Zi and Meng Zi,

> among many other sources, is that qi4 is the most fundamental " stuff "

> and includes the transformations of the stuff. I don't claim any

> great insight into this issue. I've always construed the argument Zhu

> Xi advanced as further evidence of his compulsive and oppressive

> character that was brought so forcefully to bear upon Chinese culture

> starting a couple centuries or so after his death.

>

> Ken

>

>

>

>

>

> Chinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed healthcare

practitioners, matriculated students and postgraduate academics specializing

in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of professional services,

including board approved online continuing education.

>

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

The Hun1 character has the combination of yun1, or cloud, and gui3

(ghost). . . .a floating spirit, that is supposed to depart through the

bai3 hui4 hole at the top of the head (Du 20) at the time of death.

While the character gives us clear pointers as to the meaning of this

term, the cultural milieu of Hun1 is more difficult to construct. With

spirituality, it is difficult to comprehend a culture-bound concept

without totally immersing oneself in that culture, especially when the

host culture no longer gives much importance to the concept (of Hun1).

I use Jewish concepts of spirituality because the Jewish map is much

more accessible to me.

 

Not too long ago, I went to an incredible exhibit at the San Diego

Museum of Art, called Rolling Thunder, with artifacts and reproductions

of a Tang dynasty feudal lord's tomb. The world he and his people

inhabited was millenia away not only in time but in how the world was

viewed. . . similar to the ancient Egyptian world, where one brought

objects (and sometimes servants and loved ones, or their terra cotta

representations) with one to the next world when they died by burying

them in their tombs. I don't think this concept of spirituality still

exists on our planet at this time, at least that I am aware of.

 

So, in conclusion, while I believe the medicine of China can be drawn on

and applied practically to the modern world, it is more difficult to

relate the concept of Hun1 to our present day.

 

Do our scholars of Chinese culture want to weigh in on this?

 

 

On Sunday, December 9, 2001, at 07:50 AM, Frederick Court wrote:

 

>

> I don't have any texts to here to quote. But what of

> the " Hun " in Chinese medical thought. Isn't the " Hun "

> the spiritual aspect of the " Liver " (as it has been

> translated to English) that leaves the body at death.

>

> Frederick Court

>

> wrote:

> That which is in the realm of soul and spirit is

>> attached to human life,

>> but not dependent on it. It is not of the nature of

>> physical matter,

>> and cannot be defined by life sciences as we know

>> them. It survives the

>> death of the body and personality, but we mostly

>> move through life with

>> only a vague awareness about it, if at all. The soul

>> in Kabbalah has

>> five ascending levels of refinement, each connected

>> to a more refined

>> spiritual world/universe. Nowhere is there any

>> comparison to or

>> interpretation in terms of 'energy'.

>>

>>

>>> Granted this idea

>>> also exists in the philosophies native to India,

>> but it does not seem

>>> to be central to native chinese thought.

>

>

>

>

>

> --- <zrosenbe wrote:

>>> †

>>>

>>> Entropy is still the stronger force and always

>> wins, which is why we

>>> all die.† And when entropy overcomes dysentropy,

>> the system

>>> disorganizes.†

>>

>> I think you've done a good job explaining some of

>> the essentials of

>> complexity theory, summed up by the line above (for

>> space concerns, I

>> didn't repeat the entire post). I agree with what

>> you've said so far.

>>

>>

>>> I can help but think that the attachment to the

>> concept

>>> of some discrete ethereal energy flowing through

>> the channels that

>>> somehow animates dead matter is in part a

>> projection of judeo christian

>>> culture.†

>>

>> As I've said before, I think it is correct to

>> separate the principles of

>> Judaism and Christianity, as they are essentially

>> very different.

>>

>>> that the soul animates the flesh and when it

>> leaves, the

>>> flesh dies.† By conceiving qi as a discrete

>> energy, are we

>>> euphemistically clinging to this idea that

>> something permanent animates

>>> us and that eternal energy will live on after

>> death.†

>>

>> In the Zohar, the main Kabbalistic text, it talks

>> about internal wisdoms

>> (Kabbalah and Torah) and external wisdoms

>> (philosophy and science).

>> That which is in the realm of soul and spirit is

>> attached to human life,

>> but not dependent on it. It is not of the nature of

>> physical matter,

>> and cannot be defined by life sciences as we know

>> them. It survives the

>> death of the body and personality, but we mostly

>> move through life with

>> only a vague awareness about it, if at all. The soul

>> in Kabbalah has

>> five ascending levels of refinement, each connected

>> to a more refined

>> spiritual world/universe. Nowhere is there any

>> comparison to or

>> interpretation in terms of 'energy'.

>>

>>

>>> Granted this idea

>>> also exists in the philosophies native to India,

>> but it does not seem

>>> to be central to native chinese thought.†

>> According to Needham, the

>>> idea of an eternal soul only became considered

>> amongst taoists after

>>> the introduction of buddhism into China.† and this

>> was largely for

>>> political reasons, because buddhism was eclipsing

>> taoism partially due

>>> to its message of guaranteed immortality.† Taoism

>> did not espouse the

>>> idea of rebirth in this early era and the only way

>> to achieve

>>> immortality was through special practices.†

>> Otherwise, you were

>>> eventually nothing more than worm food.† This all

>> Needham's

>>> interpretation, so perhaps there are other

>> thoughts on this.†

>>

>> In Jewish philosophy,the life of this world is the

>> main focus, not

>> reincarnations, even though the Kabbalistic

>> literature talks about them

>> in depth. The fine balance is to live in this world

>> effectively without

>> denial of the so-called spiritual world.

>>

>>

>>>

>>>

>>>

>>

>>>

>>>

>>

>

>

>

>

> Send your FREE holiday greetings online!

> http://greetings.

>

>

> Chinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed

> healthcare practitioners, matriculated students and postgraduate

> academics specializing in Chinese Herbal Medicine, provides a variety

> of professional services, including board approved online continuing

> education.

>

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Also, can you clarify how you would

> differentiate the " self organizing force " from " energy " as an umbrella

term

> for electromagnetism, gravity and the nuclear force. Thanks

 

I thought these are considered the four fundamental forces of physics.

I did not think they are considered forms of energy.

Todd

 

Technically, I believe you are correct, that " forces " is the term more

commonly used rather than energy. However it is my understanding that the

four " force-carrying particles " which manifest these four classes of force,

are the source of all energy. These classifications are commonly considered

to be man-made for purposes of communication. There is the opinion among

many physicists that the primary goal in physics today is identification of

a unified theory capable of explaining all four forces as different aspects

of a single force. Perhaps that unifying force is what will best describe

the meaning of Qi in scientific terminology.

 

Stephen

 

 

 

Chinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed healthcare

practitioners, matriculated students and postgraduate academics specializing

in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of professional services,

including board approved online continuing education.

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

While reading this afternoon, I unexpectedly found support for my

notion of qi as an emergent property of the behavior of a system, in

Elizabeth Hsu's essay, " Pulse Diagnosis in the Western Han " (found

in Innovation in , edited by E. Hsu, Cambridge

University Press, 2001). Her thoughts parallel my own.

 

In it, she states, " Qi as a categorizer in compound words seems to

have a grammatical function similar to the the above suffixes: han

cold can be a verb, adjective, or noun while han qi (cold qi) is

always a noun. Compound words with the categorizer qi may also share

certain semantics: the categorizer qi may well indicate a particular

aspect of the noun. Thus, if the doctor said that he perceived liver

qi, liver qi might point to an abstraction of liver, say, the

Chinese variant of 'liverness'. "

 

And later, " This 'potential for change' would refer to an aspect of

a process, regardless of whether change is about to happen or

whether it was once in the past about to happen and has now

happened. A 'mode of being', like the 'potential for change', which

concerns both 'that which has happened' and 'that which may possibly

happen' may strike a modern reader aw awkward, since we tend to

order events chronologically, but it seems to be intrinsic to many

notions of the scholarly medical traditions in Asia. "

 

And still later, " Assuming that qi is a categorizer

signifying 'potential for change', reasoning in terms of compound

words with the categorizer qi would express adherence to the

worldview that a 'potential for change' is immanent in the things or

qualities referred to by the first constituent. . . . In other

words, the quality of the qi in the mai [pulse] determines bing

[disorder]. "

 

Jim Ramholz

 

 

 

 

 

 

, " jramholz " <jramholz> wrote:

> I think you are asking the question the wrong way--- " What is qi? "

It

> isn't anything in itself.

>

> Consider " qi " as emergence or the emergent property of the

behavior of a system---a good fit with ideas about complexity theory

and self-organizing systems. Thought of this way, it fulfills the

> requirements of living systems that emergent phenomena are,

> typically, persistant patterns with changing components; and the

> context in which a persistant emergent pattern is embedded

> determines its function. For example, jing qi, zheng qi, etc.

>

> I would also consider the 'emergent property' as a common thread

> through most of the definitions that Lorraine offered; and

why " qi " can never be defined as simply the sum of its parts.

>

> Jim Ramholz

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...