Guest guest Posted December 30, 2001 Report Share Posted December 30, 2001 2 Questions: 1) Does anyone know where/ when the 1st reference to taxation malaria (l¨¢o nu¨¨ÀÍű) occurred? 2) The practical dictionary states l¨¢o nu¨¨ is ¡°enduring malaria occurring when patients suffering from debilitation of right qi or enduring taxation detriment contract the evils that cause malaria¡¡± - What are the evils that are referred to here? IS this non-specific for any of the 6 evils? I assume this is not i.e. plasmodium faciliparum. But must these ¡®evils¡¯ still cause some sort of alt. Fever and chills (from taxation) hence the dx of taxation malaria? - Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 31, 2001 Report Share Posted December 31, 2001 Jason, I don't know the first recorded reference to taxation malaria. However, you're right, a person can have lao nue without having malaria in its Western medical sense. This is why I prefer to translate nue as malaria-like to try and avoid this confusion between these two systems of medicine. Similarly, I prefer to speak about cholera-like conditions for huo luan as opposed to just cholera. These two terms may cover malaria and cholera per se but may also cover other malaria-like and cholera-like conditions. As for the evils at work, how about simply saying wind evils? In CM, wind evils simply mean an unseen evil qi which is/are often but not necessarily airborne. In that case, Plasmodium falciparum is a wind evil and is Epstein-Barre or Cocksackie virus and even, depending on the case, Candida albicans. Bob , " " <@o...> wrote: > 2 Questions: > 1) Does anyone know where/ when the 1st reference to taxation malaria (l > ¨¢o nu¨¨ÀÍű) occurred? > 2) The practical dictionary states l¨¢o nu¨¨ is ¡°enduring malaria > occurring when patients suffering from debilitation of right qi or > enduring taxation detriment contract the evils that cause malaria¡¡± > - What are the evils that are referred to here? IS this > non-specific for any of the 6 evils? I assume this is not i.e. > plasmodium faciliparum. But must these ¡®evils¡¯ still cause some sort > of alt. Fever and chills (from taxation) hence the dx of taxation > malaria? > > - Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 31, 2001 Report Share Posted December 31, 2001 cholera-like>>>We should do this more often. that is why I like feverishness rather than fever etc Alon - pemachophel2001 Monday, December 31, 2001 9:22 AM Re: Taxation Malaria - lao nue Jason,I don't know the first recorded reference to taxation malaria. However, you're right, a person can have lao nue without having malaria in its Western medical sense. This is why I prefer to translate nue as malaria-like to try and avoid this confusion between these two systems of medicine. Similarly, I prefer to speak about cholera-like conditions for huo luan as opposed to just cholera. These two terms may cover malaria and cholera per se but may also cover other malaria-like and cholera-like conditions.As for the evils at work, how about simply saying wind evils? In CM, wind evils simply mean an unseen evil qi which is/are often but not necessarily airborne. In that case, Plasmodium falciparum is a wind evil and is Epstein-Barre or Cocksackie virus and even, depending on the case, Candida albicans. Bob, "" <@o...> wrote:> 2 Questions: > 1) Does anyone know where/ when the 1st reference to taxation malaria (l> ¨¢o nu¨¨ÀÍű) occurred?> 2) The practical dictionary states l¨¢o nu¨¨ is ¡°enduring malaria> occurring when patients suffering from debilitation of right qi or> enduring taxation detriment contract the evils that cause malaria¡¡±> - What are the evils that are referred to here? IS this> non-specific for any of the 6 evils? I assume this is not i.e.> plasmodium faciliparum. But must these ¡®evils¡¯ still cause some sort> of alt. Fever and chills (from taxation) hence the dx of taxation> malaria?> > -Chinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed healthcare practitioners, matriculated students and postgraduate academics specializing in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of professional services, including board approved online continuing education. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 31, 2001 Report Share Posted December 31, 2001 I don't know if this issue has been touched upon, but fever is another interesting point where a knowledge of Chinese is clinically very clarifying. As Nigel and Feng Ye have pointed out, there is no concept of fever per se in CM. The term, fa re in traditional CM means emission or effusion of heat. This means that heat can be perceived on the outside of the patient's body, i.e., the patient looks flushed and they feel hot to the touch. In actual fact, patients can have a subnormal temperature as measured by a thermometer and, from a purely CM point of view, still be said to have fa re, emission of heat. Unfortunately, this situation has become somewhat more complex because, in modern Chinese, fa re has come to mean fever in a Western medical sense. Therefore, when reading a Chinese article or book, one has to determine from context and use how this term is actually being used. As a translator, I have decided for myself to translate this term as emission of heat when it appears in a traditional CM context. However, when it appears in a modern WM contect, then I translate it as fever. Bob , " ALON MARCUS " <alonmarcus@w...> wrote: > cholera-like>>>We should do this more often. that is why I like feverishness rather than fever etc > Alon > - > pemachophel2001 > > Monday, December 31, 2001 9:22 AM > Re: Taxation Malaria - lao nue > > > Jason, > > I don't know the first recorded reference to taxation malaria. > However, you're right, a person can have lao nue without having > malaria in its Western medical sense. This is why I prefer to > translate nue as malaria-like to try and avoid this confusion between > these two systems of medicine. Similarly, I prefer to speak about > cholera-like conditions for huo luan as opposed to just cholera. These > two terms may cover malaria and cholera per se but may also cover > other malaria-like and cholera-like conditions. > > As for the evils at work, how about simply saying wind evils? In CM, > wind evils simply mean an unseen evil qi which is/are often but not > necessarily airborne. In that case, Plasmodium falciparum is a wind > evil and is Epstein-Barre or Cocksackie virus and even, depending on > the case, Candida albicans. > > Bob > > , " " <@o...> wrote: > > 2 Questions: > > 1) Does anyone know where/ when the 1st reference to taxation > malaria (l > > ¨¢o nu¨¨ÀÍű) occurred? > > 2) The practical dictionary states l¨¢o nu¨¨ is ¡°enduring malaria > > occurring when patients suffering from debilitation of right qi or > > enduring taxation detriment contract the evils that cause > malaria¡¡± > > - What are the evils that are referred to here? IS this > > non-specific for any of the 6 evils? I assume this is not i.e. > > plasmodium faciliparum. But must these ¡®evils¡¯ still cause some > sort > > of alt. Fever and chills (from taxation) hence the dx of taxation > > malaria? > > > > - > > > Chinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed healthcare practitioners, matriculated students and postgraduate academics specializing in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of professional services, including board approved online continuing education. > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 31, 2001 Report Share Posted December 31, 2001 True, I like one worded terms as much as possible though Alon - pemachophel2001 Monday, December 31, 2001 2:09 PM Re: Taxation Malaria - lao nue I don't know if this issue has been touched upon, but fever is another interesting point where a knowledge of Chinese is clinically very clarifying. As Nigel and Feng Ye have pointed out, there is no concept of fever per se in CM. The term, fa re in traditional CM means emission or effusion of heat. This means that heat can be perceived on the outside of the patient's body, i.e., the patient looks flushed and they feel hot to the touch. In actual fact, patients can have a subnormal temperature as measured by a thermometer and, from a purely CM point of view, still be said to have fa re, emission of heat.Unfortunately, this situation has become somewhat more complex because, in modern Chinese, fa re has come to mean fever in a Western medical sense. Therefore, when reading a Chinese article or book, one has to determine from context and use how this term is actually being used. As a translator, I have decided for myself to translate this term as emission of heat when it appears in a traditional CM context. However, when it appears in a modern WM contect, then I translate it as fever.Bob , "ALON MARCUS" <alonmarcus@w...> wrote:> cholera-like>>>We should do this more often. that is why I like feverishness rather than fever etc> Alon> - > pemachophel2001 > > Monday, December 31, 2001 9:22 AM> Re: Taxation Malaria - lao nue> > > Jason,> > I don't know the first recorded reference to taxation malaria. > However, you're right, a person can have lao nue without having > malaria in its Western medical sense. This is why I prefer to > translate nue as malaria-like to try and avoid this confusion between > these two systems of medicine. Similarly, I prefer to speak about > cholera-like conditions for huo luan as opposed to just cholera. These > two terms may cover malaria and cholera per se but may also cover > other malaria-like and cholera-like conditions.> > As for the evils at work, how about simply saying wind evils? In CM, > wind evils simply mean an unseen evil qi which is/are often but not > necessarily airborne. In that case, Plasmodium falciparum is a wind > evil and is Epstein-Barre or Cocksackie virus and even, depending on > the case, Candida albicans. > > Bob> > , "" <@o...> wrote:> > 2 Questions: > > 1) Does anyone know where/ when the 1st reference to taxation > malaria (l> > ¨¢o nu¨¨ÀÍű) occurred?> > 2) The practical dictionary states l¨¢o nu¨¨ is ¡°enduring malaria> > occurring when patients suffering from debilitation of right qi or> > enduring taxation detriment contract the evils that cause > malaria¡¡±> > - What are the evils that are referred to here? IS this> > non-specific for any of the 6 evils? I assume this is not i.e.> > plasmodium faciliparum. But must these ¡®evils¡¯ still cause some > sort> > of alt. Fever and chills (from taxation) hence the dx of taxation> > malaria?> > > > -> > > Chinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed healthcare practitioners, matriculated students and postgraduate academics specializing in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of professional services, including board approved online continuing education.> > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.