Guest guest Posted January 23, 2003 Report Share Posted January 23, 2003 All, Once again the topic of language and its relationship to the study of traditional Chinese medicine emerges, and as always it kicks up a lot of dust. Why? First, I notice that there are several questions that tend to get mushed together as if they were all one issue. These questions are inter-related, but they are distinct. Is it a good idea for people to know the meanings of the words that they read, study, speak, write, and otherwise use in the course of learning and practicing traditional Chinese medicine? If anyone has an argument to support a " No. " answer to that question, please share it with us. Otherwise, we will just have to assume that, rhetorical styles not withstanding, there is widespread agreement that knowing what you're talking about is a basically good thing. Next, are the terms of Chinese medicine orginally Chinese? Again, does anyone actually argue this point? Now we get to a somewhat more complex matter, namely, should students in training programs be given some instruction designed to familiarize them with the original Chinese terms that constitute the terminology of traditional Chinese medicine? Well, if you accept the premise as related above that students and practitioners should know the meanings of the words and that the words we're talking about are Chinese words, then how can the answer to this third question be anything but a resounding, " Well, yes of course they should. " So we can now pose an even more complicated question, namely, why is there such strong resistance to the logic (Yes, it is logic) I've just outlined? Why? I've got some answers in mind, but before I share them with everyone, I'd like to stop at this point and see if anyone challenges the foregoing. I'm also very interested in hearing others' opinions as to why people dig in their heels and resist the teaching of Chinese medical language. I contend that it is not in the least an expression of helpless idealism to hold that people should know the meanings of the words they use. Nor is it wild-eyed exuberance for unproven theories to believe that the terminology of Chinese medicine is Chinese. As I've stated many times, my own personal objectives in all of this discussion of language and related issues is to appeal directly, as one individual to other indivdiduals, to get people to recognize the fact that the education in the subject has long tended to ignore these fundamental issues. If we want to make our profession strong and able to withstand the pressures that continued growth and development will no doubt bring, we had better shore up our foundations. Our foundations lie in exactly the same ground that has provided the foundations of the subject for all of its long history. Ken Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.