Guest guest Posted June 23, 2003 Report Share Posted June 23, 2003 I agree the Dictionary is a great tool, as were his previous efforts published in taiwan and mainland china. My concerns are a few. One simply that I am missing something in the medicine that the Wiseman terminology can teach me. Two that we don't accept the vocabulary without discussion and scrutiny. For example I look at " heart blood vacuity " , xin1xue4xu1, and see if there is a difference between this and " insufficiency of heart blood " xin1xue4bu4zu2. The question for me becomes are the different words describing different body processes or are they the products of Chinese language conventions? doug > " " <zrosenbe > > As I mentioned earlier, I hope that your issue over the twelve or so > term choices in the Wiseman dictionary doesn't block you from studying > the rest of the dictionary. > > > On Sunday, June 22, 2003, at 09:24 AM, wrote: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.