Guest guest Posted June 24, 2003 Report Share Posted June 24, 2003 Thanks for the responses from Z'ev, Marnae, Ken, Joseph et al. I feel better about the issues and understand better the vocabulary choices. I have read the articles about these issues. I'm still not convinced of (all of) his arguments. For example I can't get over that the Qin Bo Wei book suffers from the translation choices while the Warm Diseases Book is readable and eminently more understandable. I got more out of it. The Qin Bo Wei was a missed opportunity, in my humble opinion. I'm definitely not looking for an " easy " language system just one that is understandable for someone who is admittedly dumbed down (in comparison to the impressive credentials of Wiseman). My last dander counterflowing example would be depression (speaking of Qin Bowei) which Wiseman defines as Stagnation. Page 123, " depression, yu4, stagnation; reduced activity " . His reasoning is that in vernacular Chinese Yu describes a mental depression. Well, liver's don't get depressed, people do. One comment Wiseman made was that practitioners don't have to use these words in front of the patient. Well, as a supervisor that's pretty impossible and I know I don't agree with the concept. And try explaining to your patient that his or her liver is depressed (and picture the patient you are describing it to.) Annnnd one more thing! ;-) Liver Qi is used as describing a disease pattern when the Chinese doctors I've talked to have said it is a vernacular shorthand for Liver invading spleen. So, if I was convinced that these word choices (and there are just a few, but a very important few) would make me understand the medicine better I would be right there. As it is, I see translators often bending language in order to conform to a standard that impedes comprehension, not furthers it. OK, my chest is free-flowing, ;-) doug > Few individuals in our field have those abilities. Nigel Wiseman is > one of a few who does. If we leave it to what is 'easy', we will > continue to 'dumb down' the medicine. Before the terms 'get your > dander up', try to understand why Nigel chose those terms. He has > written several articles on the subject, available for download at > www.paradigm-pubs.com. > > On Monday, June 23, 2003, at 03:18 PM, acugrpaz wrote: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.