Guest guest Posted July 20, 2003 Report Share Posted July 20, 2003 I thought the program at ACOS was excellent. I unfortunately had to leave after one year because I could not get my finances to line up for study " abroad " . The principal of the school is a Canadian who completed the 5 year TCM program in Beijing in Chinese, and is trying to make the program at ACOS as close as possible to what he experienced in China. He is unwavering in his assertion that fluency in medical Chinese is essential to continued growth for the practitioner and for true mastery of the subject. I have to say that I find this logic convincing. With respect to the DAOM - even just for clinical specialties - I can't see how one can truly be considered a specialist/doctor without access to the primary literature. I know I'm just echoing the thoughts of Ken, Emmanuel, and others on this, but this is how I see it as a recently graduated, non Chinese literate practitioner. What I can't quite get a handle on is the difficulty those responsible for designing programs at TCM colleges say they have when trying to find room for Chinese language study. I'll have to look at different colleges' curicula, because I'm really just ignorant of what range of programs are out there, but my impression back when I was " shopping " for schools was that ACOS had as comprehensive a program as any (more than most, actually) and they fit 180 hours of language study into theirs. But I'll have to go look... -Chad Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 20, 2003 Report Share Posted July 20, 2003 , " chadwick_m " <chadwick_m@h...> wrote: > With respect to the > DAOM - even just for clinical specialties - I can't see how one can > truly be considered a specialist/doctor without access to the primary > literature. I know I'm just echoing the thoughts of Ken, Emmanuel, > and others on this, but this is how I see it as a recently graduated, > non Chinese literate practitioner. > Perhaps what is neccesary is a prerequisite of at least a year of basic chinese before acceptance into any of the DAOM programs. This way limitations on time spent teaching chinese in these programs won't stifle the usefulness of such a thing. It will also help to weed out prospective students who perhaps aren't all that dedicated to a life of learning and merely desiring the status symbol of a DAOM. Being somewhat of a bibliophile, i can honestly say...that there comes a point where you sort of reach a dead end in english based studies of anything not originally english. Albeit, it is somewhat of an extreme example, but in order to make a good daoist scholar for instance, you need not only to have a good command of english and chinese, but also japanese, french and even german. This is because many writers of those native languages have contributed so much to the field. If you can't access their thoughts, then you can't be considered an expert. There's also the question of what kinds of things should be emphasized in beginners learning chinese, as has been recently debated on this forum. It seems largely like in many ways learning to read the classics are emphasized above all things as primary. While, students have decent access now to some good working translations of classics with pinyin and graphs listed, i still question the efficiency and sense of beginners studying classical chinese. While the literature of chinese medicine is a mixed bag, often of modern and literary/classical styles superimposed; i for one think it might be more useful for students to first learn modern chinese. Translating classics should be left to the experts, while students learning modern chinese would be opening up more potential for themselves. First of all, there would be the greater ease of accessing chinese culture first hand and interning in hospitals or under special guidance. Second of all, students could focus on medical journals, which offer much in the matter of clinical usefulness, contribution to the field and are often short enough (articles) to be a meaningful project. On of the biggest challenges to reading this sort of literature is the biomedical termininology. Hong yen hsu's " Western names for chinese disease classes " , offers much help in this regard, but we definitely need some sort of easily referenced chinese/english biomedicine dictionary. I imagine the closest we got to something like this is probably a good chinese/chinese biomedicla dictionary. I still haven't come to terms with a good understanding of what this DAOM, will really do for us as a profession. I still don't understand who will really benefit from itall. There are so many seasoned practitioners who would never pick up and desert their practice, in order to go get a degree which is mostly symbolic. At the same time, i don't see that individauls will be grandfathered in if the DAOM replaces the masters program all together. I would love to be a doctor, but why would i desert my practice, go into further serious debt and spend all that time getting a bigger and better status symbol, when instead i could spend a quarter of the sum and learn in China, study chinese at a local university, take blue poppy certification courses and so on. How much interest has been shown in enlisting in these programs and what kinds of people are applying? If i was a teacher at a school offering a DAOM, it would seem beneficial to support it, considering the ease, by which the title could be assimilated. What about the rest of us though. What about the entire east coast? We are fragmenting as a profession. just some thoughts. matt > What I can't quite get a handle on is the difficulty those > responsible for designing programs at TCM colleges say they have when > trying to find room for Chinese language study. I'll have to look at > different colleges' curicula, because I'm really just ignorant of > what range of programs are out there, but my impression back when I > was " shopping " for schools was that ACOS had as comprehensive a > program as any (more than most, actually) and they fit 180 hours of > language study into theirs. But I'll have to go look... > > -Chad Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 20, 2003 Report Share Posted July 20, 2003 , " facteau8 " <facteau8> wrote: While the literature of chinese medicine is a mixed bag, > often of modern and literary/classical styles superimposed; i for one > think it might be more useful for students to first learn modern > chinese. Translating classics should be left to the experts, while > students learning modern chinese would be opening up more potential > for themselves. First of all, there would be the greater ease of > accessing chinese culture first hand and interning in hospitals or > under special guidance. Second of all, students could focus on > medical journals, which offer much in the matter of clinical > usefulness, contribution to the field and are often short enough > (articles) to be a meaningful project. I agree 100%. While there are some who think the most immediate value would come from studying the classics in chinese, I think most whom I have talked to believe it is modern texts that are most practical. Z'ev thinks the classics are easier because the gramar is easier. But I think the meaning is too complex and often too terse. Perhaps because Z'ev began to read chinese after many years of pratice, his siutation is different than a beginner. He has experience to guide him through the nuances. I think a beginner should just sweat out the grammar and start with texts that have easily accessible meaning. Beginners, even if they can read chinese, will likely draw conclusions from classics that are erroneous. I find this to be analogus as to whether one should study the translations of classics or rely more on modern texts for basic TCM training ( I believe the latter). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 20, 2003 Report Share Posted July 20, 2003 , " " wrote: I think a beginner should just sweat out the grammar and start with texts that have easily accessible meaning. Beginners, even if they can read chinese, will likely draw conclusions from classics that are erroneous. I find this to be analogus as to whether one should study the translations of classics or rely more on modern texts for basic TCM training (I believe the latter). >>> : I think your comments are a very accurate and very practical assessment. The classics and their commentaries are often incomplete as expositions of ideas; and full of controversy and contradiction. Again, we can look at Stephen Birch's recent article in the EJOM as an example of what can be found. Modern texts are very simple and highly redundent. They would make a good introduction for new translators or beginning practitioners. Jim Ramholz Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 20, 2003 Report Share Posted July 20, 2003 There are chinese/english biomedical dictionaries available, at Eastwind Books/San Francisco as well as other places. Hong Yen-hsu's book I cannot measure for accuracy, but I do know that the OHAI books were hampered for years by substitutions for Chinese medical terminology by rough biomedical equivalents, creating quite a bit of confusion. On Sunday, July 20, 2003, at 09:07 AM, facteau8 wrote: > On of the biggest challenges to reading this sort of literature is > the biomedical termininology. Hong yen hsu's " Western names for > chinese disease classes " , offers much help in this regard, but we > definitely need some sort of easily referenced chinese/english > biomedicine dictionary. I imagine the closest we got to something > like this is probably a good chinese/chinese biomedicla dictionary. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 20, 2003 Report Share Posted July 20, 2003 I guess different strokes for different folks. I don't know how anyone could find many of the journal articles, with their mixture of classical quotations (sometimes in complex characters), biomedical information, and modern Chinese can find it easier than some of the simpler annotated classics, some with simplified characters and commentary. On Sunday, July 20, 2003, at 09:07 AM, facteau8 wrote: > Translating classics should be left to the experts, while > students learning modern chinese would be opening up more potential > for themselves. First of all, there would be the greater ease of > accessing chinese culture first hand and interning in hospitals or > under special guidance. Second of all, students could focus on > medical journals, which offer much in the matter of clinical > usefulness, contribution to the field and are often short enough > (articles) to be a meaningful project. > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 21, 2003 Report Share Posted July 21, 2003 Bob, I know you're based in the southwest and that might influence your definition of CM " ghettos " where library's are actively used for study. Last year NESA put in a security system (Check Point's radio wave system) and our theft problem has gone down considerably -- nil. I can say that because in February 03 we installed an excellent library automation system -- web-based online catalog and circulation system, so we can now more automatically monitor and access our holdings. One of the good things about the new library system is the ability to generate reports. For example, NESA's library processes an average of 174 new loans and 64 renewals per month. We also keep track of who comes in: we see about 500 visits per month. The library is open 41 hr/week. We have a student body of around 290. Our collection includes ~3000 items (books & A/V) + 695 journal issues. We actively glean our holdings and avoid keeping out-of-date biomed or more than 2 circulating copies of any text. For Feb 03 - July 03 - Loans: N=1042 - Renewals: N=386 Of these - Students: Loans N=903; Renewals N=291 - Alum: Loans N=118; Renewals N=83 - Faculty/TA: Loans N=21; Renewals N=12 NB: Many of our faculty and especially our TAs are alum We can always use more resources! But our situation here is that the library (at ~800 sq ft plus a 200sq ft computer center) is too small for the number of users we have and we don't have enough trained staff to catalog the books that are sitting waiting to get on the shelves. Students frequently ask me what books they should buy. My list includes many of the CM classics, Deadman, Al Stone's herbal formula study guide, Yifang Yang's herb comparison book, and Tyme's study guides. Della Lawhon, MAOM, LAc, Dipl CH (NCCAOM), Kelly Library New England School of Acupuncture 40 Belmont St Watertown, MA 02472 617-926-3969 dlawhon www.nesa.edu/library.html Bob Flaws [pemachophel2001] Friday, July 18, 2003 3:11 PM Re: CM books & continuing education Honora and I are big library users even though (or because) we are publishers. However, I think library study within our profession is pretty much confined to a few CM " ghettos, " such as San Diego, Boulder, Santa Fe, and Portland. So I think your 50% number is quite a bit too high, even if my 10% number is too low. Further, many schools do not put the resources they should into building and maintaining their libraries. A past librarian at your own institution has told me of the cavalier (if not downright dismissive) attitude of at least one major administrator to the PCOM library. And then there's the problem of library theft. Bob Chinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed healthcare practitioners, matriculated students and postgraduate academics specializing in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of professional services, including board approved online continuing education. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 21, 2003 Report Share Posted July 21, 2003 Della, Interesting stats. Thanks. Sounds like you have a good system, if not enough room. Bob , " Della Lawhon " <dlawhon@n...> wrote: > Bob, > > I know you're based in the southwest and that might influence your > definition of CM " ghettos " where library's are actively used for study. > Last year NESA put in a security system (Check Point's radio wave > system) and our theft problem has gone down considerably -- nil. I can > say that because in February 03 we installed an excellent library > automation system -- web-based online catalog and circulation system, so > we can now more automatically monitor and access our holdings. > > One of the good things about the new library system is the ability to > generate reports. For example, NESA's library processes an average of > 174 new loans and 64 renewals per month. > > We also keep track of who comes in: we see about 500 visits per month. > The library is open 41 hr/week. We have a student body of around 290. > Our collection includes ~3000 items (books & A/V) + 695 journal issues. > We actively glean our holdings and avoid keeping out-of-date biomed or > more than 2 circulating copies of any text. > > For Feb 03 - July 03 > - Loans: N=1042 > - Renewals: N=386 > > Of these > - Students: Loans N=903; Renewals N=291 > - Alum: Loans N=118; Renewals N=83 > - Faculty/TA: Loans N=21; Renewals N=12 > NB: Many of our faculty and especially our TAs are alum > > We can always use more resources! But our situation here is that the > library (at ~800 sq ft plus a 200sq ft computer center) is too small for > the number of users we have and we don't have enough trained staff to > catalog the books that are sitting waiting to get on the shelves. > > Students frequently ask me what books they should buy. My list includes > many of the CM classics, Deadman, Al Stone's herbal formula study guide, > Yifang Yang's herb comparison book, and Tyme's study guides. > > Della Lawhon, MAOM, LAc, Dipl CH (NCCAOM) > Director, Kelly Library > New England School of Acupuncture > 40 Belmont St > Watertown, MA 02472 > 617-926-3969 > dlawhon@n... > www.nesa.edu/library.html > > > > > Bob Flaws [pemachophel2001] > Friday, July 18, 2003 3:11 PM > > Re: CM books & continuing education > > > > Honora and I are big library users even though (or because) we are > publishers. However, I think library study within our profession is > pretty much confined to a few CM " ghettos, " such as San Diego, > Boulder, Santa Fe, and Portland. So I think your 50% number is quite a > bit too high, even if my 10% number is too low. > > Further, many schools do not put the resources they should into > building and maintaining their libraries. A past librarian at your own > institution has told me of the cavalier (if not downright dismissive) > attitude of at least one major administrator to the PCOM library. > > And then there's the problem of library theft. > > Bob > > > > Chinese Herbal Medicine, a voluntary organization of licensed > healthcare practitioners, matriculated students and postgraduate > academics specializing in Chinese Herbal Medicine, provides a variety of > professional services, including board approved online continuing > education. > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 29, 2003 Report Share Posted July 29, 2003 Bob: As an extension of this, I also support a two-tiered profession. Marco: you mean seperate couarse for acupuncture and herbal medicine. Should that also be seperate for moxibustion? In Japan aperantly there is a three tired system? very intresting... How was it through out history in Asian countries Vietnam Koreia Japan and China etc... Marco Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 29, 2003 Report Share Posted July 29, 2003 Dear Z'ev, I did not write it I was quoting Bob flaws (I think), something he said in a previous letter and it stroked me as interesting to see what he and others (he in the since as to " why " ) may think so. Hence the following: Bob: As an extension of this, I also support a two-tiered profession. Marco: you mean separate course for acupuncture and herbal medicine. Should that also be separate for moxibustion? In Japan apparently there is a three tired system? very interesting... How was it through out history in Asian countries Vietnam Korea Japan and China etc... Marco Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 29, 2003 Report Share Posted July 29, 2003 Why? On Tuesday, July 29, 2003, at 03:53 PM, Marco wrote: > As an extension of this, I also > support a two-tiered profession. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.