Guest guest Posted January 29, 2004 Report Share Posted January 29, 2004 Hi All, & Par & Jason, Brian wrote: > I think the Chinese character for semen is the same character used > for " Jing " in general, such as when we talk of Jing Xu. I replied: " That is correct " . Par wrote: > ç¶ " (Sç») [jÄ«ng] longitude; scripture; ...; å.²ç¶ " already; > æ~ " ç¶ " I Ching î¿¿!ci 1006283723|ç¶ " [ç»] ¹jÄ«ng n. â` ã?^txtl.ã?? > warp â`¡ã?^Ch. med.ã?? channels â`¢ã?^geog.ã?? longitude > â`£scripture; canon; classics â`¤menses; menstruation â`¥Surname > â-?v. â` manage; deal/engage in â`¡pass through; undergo â`¢stand; > bear; endure Jason wrote: > I cannot read your above 'characters', and I don't know what > exactly you are saying, but the above jing is different than the > essence jing. Par wrote later: > Arrrrrgh! I assume everyone has mental clutch slippage at one > point or another, this is a good example of mine. Of course they are different characters... Par, even Homer nods, and you had me worried enough to look up Wiseman's PD. The character for Jing (semen, essence) differs from that for Jing (Channel, go through ...) and Jing (fright). Best regards, Email: < WORK : Teagasc Research Management, Sandymount Ave., Dublin 4, Ireland Mobile: 353-; [in the Republic: 0] HOME : 1 Esker Lawns, Lucan, Dublin, Ireland Tel : 353-; [in the Republic: 0] WWW : http://homepage.eircom.net/~progers/searchap.htm Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.