Guest guest Posted July 12, 2004 Report Share Posted July 12, 2004 Although it is a fallacy to limit the meanings of words to their origins, nonetheless it is amusing and perhaps instructive to read Celsus, " Neque quaerendum esse quomodo spiremus, sed quid gravem et tardum spiritum expediat (nor must one inquire how we breath, but what disinhibits a heavy and slow breath.), " where spiritum just means breath. I have not found the cross-over between spiritus as breath and the " spirits " of the Ling Shu, or with the prana of pranayama or pranamaya kosha, or with the qi of zong qi or qi gong, but there is in Celsus a decided preference for medical knowledge obtained through through practice upon the living, rather than through dissection of corpses. Living tissue changes, dead tissue does not -- and this makes all the difference. Does anyone know whether von Hohenheim took on the name Paracelsus in the sense of Beyond or Against Celsus? Carl Ploss New and Improved Mail - Send 10MB messages! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 12, 2004 Report Share Posted July 12, 2004 Very interesting. With each breath, we renew our support for conciousness as the first function to halt when air supply is cut off is conciousness. Breathing also serves to regulate the sympathetic and parasympathetic nervous systems (and hence the emotions in general) as in-breath is sympathetic (fight/flight/fear/anger/excitement etc) and out-breath is parasympathetic (relaxation, digestion, sleep, contentment etc). Could this be a link in understanding the eastern traditons of meditation which suggest focusing on, among other things, the breath and their claims that this practice can lead to spiritual (breath/emotion) mastery? Thanks, Shanna , carl ploss <cploss> wrote: > Although it is a fallacy to limit the meanings of words to their origins, nonetheless it is amusing and perhaps instructive to read Celsus, " Neque quaerendum esse quomodo spiremus, sed quid gravem et tardum spiritum expediat (nor must one inquire how we breath, but what disinhibits a heavy and slow breath.), " where spiritum just means breath. I have not found the cross-over between spiritus as breath and the " spirits " of the Ling Shu, or with the prana of pranayama or pranamaya kosha, or with the qi of zong qi or qi gong, but there is in Celsus a decided preference for medical knowledge obtained through through practice upon the living, rather than through dissection of corpses. Living tissue changes, dead tissue does not -- and this makes all the difference. > > Does anyone know whether von Hohenheim took on the name Paracelsus in the sense of Beyond or Against Celsus? > > Carl Ploss > > > > > > > New and Improved Mail - Send 10MB messages! > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 12, 2004 Report Share Posted July 12, 2004 In Harris Coulter's history of medicine, " Divided Legacy " , he says he took the name because he was going " beyond Celsus " . On Jul 12, 2004, at 7:25 AM, carl ploss wrote: > Does anyone know whether von Hohenheim took on the name Paracelsus in > the sense of Beyond or Against Celsus? > > Carl Ploss Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.