Guest guest Posted August 9, 2004 Report Share Posted August 9, 2004 Craig Mitchell at CHA began his lecture by sharing something he had learned form Andy Ellis. I learned the same thing from Wei Li. Qin Bo Wei writes the same as well. Heiner Fruehauf has said the same.A formula should be viewed as a template for how to combine herbs. In most cases the herbs themselves are not essential to the equation. Any medicinal with the same action can be used. It is all about addressing the pathomechanisms. He gives the example of si wu tang and suggests that one could combine other herbs that address the same functions of both supplementing and invigorating blood. There was no need at all to use Si wu tang. One could use Ji xue teng, dan shen and he shou wu instead. Craig implicitly contrasts this with the SHL commentators whose cases he shares. These docs never delete a single ingredient. But the common thread is the pathomechanisms. Whether one adheres to old rx or new ones, one cannot be said to be more traditional, per se. This is an age old argument, no doubt. I would suggest that an extension of the use of formulas templates is the adaptation of this idea to western supplements. has a good book due out soon on western herbs. Some work has already been done on supplements by Bob Flaws in the Tao of Healthy eating and out of print in Something old, something new and cervical dysplasia. Subhuti has touched on this subject somewhat. I know the chinese often use vitamins in patients. Has much or anything been written about their properties in Chinese? Not that modern chinese descriptions of such items would be any more reliable than our own attempts. Vitamins and other supplements are familiar to Americans. They are often quite potent compared to herbs gram per gram. Thus they can be delivered in convenient forms at the full strength of a decoction. I think it would be interesting to have aline of classical formulas where chinese herbs are completely replaced by other supplements that address the same pathomechanisms. You know, like a nutraceutical xiao yao san. The movement of TCM into foreign cultures does not solely include the adoption of local natural substances, but arguably local medicinals of all kinds. Chinese Herbs FAX: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 9, 2004 Report Share Posted August 9, 2004 From everything I have read in the Chinese language literature, Chinese practitioners regard vitamins and other nutritional supplements as " Western medicine " and, therefore, have not gone the further step of trying to describe them as Chinese medicinals. In their attempt to integrate Chinese and Western medicine, they seem content to practice Western medicine according to its own criteria but practice Chinese medicine according to both Chinese medical and Western medical criteria. I think this is due to the assumption that Western medicine is more " scientific, " " real, " " modern, " and, thus more valuable, more true. It is an interesting sociological phenomenon. Bob Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.