Guest guest Posted November 27, 2004 Report Share Posted November 27, 2004 Hi everyone, I came across an ingredient in a plaster (shexiang zhuifeng gao) that I couldn't find in Bensky, or Wiseman: Xiang jia pi. I thought that it might be related to wu jia pi and indeed the characters of jia and pi are identical. But, alas, that's as far as I was able to go. Could anyone enlighten me? Thanks, and a good new week to all! Yehuda " When you see someone doing something wrong, realize that it was brought before you because you did something similar. Therefore, do not judge him, judge yourself. " The Baal Shem Tov Hakodesh Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted November 28, 2004 Report Share Posted November 28, 2004 In brief, ‰Á " ç xiang1 jia1 pi2 (xiang jia pi), periploca (Periplocae Cortex) is the root bark of Periploca sepium Bge, which primarily comes from shanxi, henan, hebei, and shandong provinces. Nature & Flavor, Channel Entry: It is bitter, acrid; slightly warm; and toxic. It enters the liver, heart, and kidney channels. Actions: Disinhibits urination and disperses swelling, dispels wind- damp, and relieves pain. Indications: 1) Water swelling, inhibited urination: It is commonly used alone but may be combined with chen pi, da fu pi, and fu ling pi to strengthen its action of disinhibiting urination and dispersing swelling. 2) Wind-damp impediment pain: Because it has the actions of dispelling wind-damp and relieving pain, it is used to treat pain and hypertonicity of the joints, as well as sinew and bone wilting and limpness and slowness to walk (one of the five slownesses). It is often used with chuan shan jia, mu gua, and huai niu xi, which together dispel wind-damp, soothe the sinews and quicken the network vessels. Taken by decoction, 3-10 g per dose. It can also be used steeped in liquor or used in pills and powders. It possesses toxicity, and is not suitable for long-term consumption or frequent use. Hope that helps. It came from the student book, 6th edition, of the PRC's standard basic herb text zhong yao xue. Eric Brand , Yehuda L Frischman <@j...> wrote: > > Hi everyone, > > I came across an ingredient in a plaster (shexiang zhuifeng gao) that I > couldn't find in Bensky, or Wiseman: Xiang jia pi. I thought that it > might be related to wu jia pi and indeed the characters of jia and pi are > identical. But, alas, that's as far as I was able to go. Could anyone > enlighten me? > > Thanks, and a good new week to all! > > Yehuda > > > > > " When you see someone doing something wrong, realize that it was brought > before > you because you did something similar. Therefore, do not judge him, > judge yourself. " > > The Baal Shem Tov Hakodesh Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted November 28, 2004 Report Share Posted November 28, 2004 Dear Eric, Interesting. Now I understand why it is used in a transdermal plaster, as it treats wind damp bi, but is toxic. The information you quoted from Zhong Yao Xue is very informative. What a pity it isn't available in English. Thanks for the help, Yehuda " When you see someone doing something wrong, realize that it was brought before you because you did something similar. Therefore, do not judge him, judge yourself. " The Baal Shem Tov Hakodesh Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted November 29, 2004 Report Share Posted November 29, 2004 > The information you quoted from > Zhong Yao Xue is very informative. What a pity it isn't available in > English. Books like zhong yao xue are essentially the basis of books like Bensky/Clavey/Stoger and Chen/Chen. They are probably compiling their core info from primarily the central 4-6 zhong yao xue books. The books have teacher's editions and student editions. The teacher's editions are too extensive (making the English book too large), while the student texts might be too brief on some points. It is probably easier for them to sift through multiple books to extract the most useful info to translate, to prioritize the info in the source books and steer clear of copyrights. So in essence, you have been reading zhong yao xue books since your second semester in school, you just haven't read any one Chinese zhong yao xue book cover to cover. Eric , Yehuda L Frischman <@j...> wrote: > > Dear Eric, > > Interesting. Now I understand why it is used in a transdermal plaster, > as it treats wind damp bi, but is toxic. > Thanks for the help, > > Yehuda " When you see someone doing something wrong, realize that it was brought > before > you because you did something similar. Therefore, do not judge him, > judge yourself. " > > The Baal Shem Tov Hakodesh > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.