Jump to content
IndiaDivine.org

Xian Mao 3rd edition bensky vs revised edition

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Xian Mao enters kidney and liver channels in revised edition of Bensky but in

the 3rd edition it only list the kidney. Typo?

 

Thanks

Jeff

 

 

 

Messenger with Voice. Make PC-to-Phone Calls to the US (and 30+

countries) for 2¢/min or less.

 

 

Link to comment
Share on other sites

In the first edition, both of these herbs are said to enter the kidney and

liver channels, so maybe the second edition has the typos. Frankly I’ve

always thought that assigning every herb to a channel sometimes gets a bit

tenuous……maybe tedious is the right word. If these herbs warm meridians

that pass through the genital region, then viola! we can say it enters the

liver channel.

 

 

 

Bart Paulding, LAc

 

 

 

_____

 

 

On Behalf Of jeffrey smith

Friday, August 25, 2006 10:46 PM

 

Xian Mao 3rd edition bensky vs revised edition

 

 

 

Xian Mao enters kidney and liver channels in revised edition of Bensky but

in the 3rd edition it only list the kidney. Typo?

 

Thanks

Jeff

 

 

 

Messenger with Voice. Make PC-to-Phone Calls to the US (and 30+

countries) for 2¢/min or less.

 

 

Link to comment
Share on other sites

, " gbp " <gbp3 wrote:

>

> In the first edition, both of these herbs are said to enter the

kidney and

> liver channels, so maybe the second edition has the typos.

 

I would guess that it is not a typo, rather they probably just used a

different source text as their deciding authority in the new edition.

There is a great variety of channel entries (and, slightly less so,

nature and flavor) between different texts. Even the core texts for

the standard PRC curriculum vary significantly on this data from book

to book.

 

People have argued about channel entry of medicinals ever since it

came about in the Song Dynasty. A single materia medica cannot

provide all the range of channel entries, some may use a consensus

approach that summarizes the most common listings from the key Chinese

texts, others may include a wider range to cover everything that

appears in the mainstream literature. But there is no final word or

final standard when it comes to channel entry.

 

Flavor varies a lot as well. Even nature can have some stunning

differences. For example, zhi shi is listed as slightly cold in

several core PRC college textbooks, but the 7th ed materia medica that

is published by China's State Administration of TCM lists zhi shi as

warm. Go figure.

 

I'll be offline for several days, so won't be able to respond more at

the moment.

 

Eric Brand

Link to comment
Share on other sites

What is irritating about this is that many state and national

certification exams in Chinese herbal medicine ( along with courses

in CM colleges to prepare students to take them,)treat the

information in the few English language sources as gospel. As you

point out, entering channels, and even flavor and temperature are not

engraved in stone, but are flexible according to several criteria

such as season, location, variety, harvesting methods, preparation

methods (dui yao), etc.

 

 

On Aug 29, 2006, at 2:56 PM, Eric wrote:

 

> , " gbp " <gbp3 wrote:

> >

> > In the first edition, both of these herbs are said to enter the

> kidney and

> > liver channels, so maybe the second edition has the typos.

>

> I would guess that it is not a typo, rather they probably just used a

> different source text as their deciding authority in the new edition.

> There is a great variety of channel entries (and, slightly less so,

> nature and flavor) between different texts. Even the core texts for

> the standard PRC curriculum vary significantly on this data from book

> to book.

>

> People have argued about channel entry of medicinals ever since it

> came about in the Song Dynasty. A single materia medica cannot

> provide all the range of channel entries, some may use a consensus

> approach that summarizes the most common listings from the key Chinese

> texts, others may include a wider range to cover everything that

> appears in the mainstream literature. But there is no final word or

> final standard when it comes to channel entry.

>

> Flavor varies a lot as well. Even nature can have some stunning

> differences. For example, zhi shi is listed as slightly cold in

> several core PRC college textbooks, but the 7th ed materia medica that

> is published by China's State Administration of TCM lists zhi shi as

> warm. Go figure.

>

> I'll be offline for several days, so won't be able to respond more at

> the moment.

>

> Eric Brand

>

>

>

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...