Guest guest Posted October 18, 2006 Report Share Posted October 18, 2006 I'm curious how people feel about the inverted Latin word order used in Bensky et al.'s 3rd edition Materia Medica. I mean things like " Gardeniae Fructus. " Normally, this should be Fructus Gardeniae, the fruit of gardenia. If inverted, it should be Gardeniae, Fructus. I guess what I'm getting at is will this cause students to say Gardeniae as an abbreviation as opposed to Gardenia or Lycii for Lycii Fructus as opposed to Lycium? I know this was done to make it easier to index the medicinals under their species name, but doesn't it introduce yet other problems (besides the fact that it simply is not correct)? I'd like other peoples' opinions about this. Bob Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 19, 2006 Report Share Posted October 19, 2006 Bob, I agree with you on this point. Cara Cara O. Frank, R.Ac, Dipl Ac & Ch.H. President China Herb Company of the Chinese Herb Program Tai Sophia Institute of the Healing Arts 215-438-2977 Fax 215-849-3338 Bob Flaws <pemachophel2001 Wed, 18 Oct 2006 20:01:25 +0000 Curious about Bensky et al.'s Latin idents I'm curious how people feel about the inverted Latin word order used in Bensky et al.'s 3rd edition Materia Medica. I mean things like " Gardeniae Fructus. " Normally, this should be Fructus Gardeniae, the fruit of gardenia. If inverted, it should be Gardeniae, Fructus. I guess what I'm getting at is will this cause students to say Gardeniae as an abbreviation as opposed to Gardenia or Lycii for Lycii Fructus as opposed to Lycium? I know this was done to make it easier to index the medicinals under their species name, but doesn't it introduce yet other problems (besides the fact that it simply is not correct)? I'd like other peoples' opinions about this. Bob Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 19, 2006 Report Share Posted October 19, 2006 While I'm not a Latin scholar, I've had several students who've studied Latin. You are correct, in that the Bensky-style word order is simply wrong. Latin has a more sophisticated grammatical schema than English; in Latin, adjectives are almost always placed after the nouns they modify, as in all the Romance languages (Italian, Spanish, French), and the endings (declensions) are important. In our materia medica, I'm updating the names to the latest Bensky terminology, but maintaining the correct Latin grammatical form. For example, Radix Ledebouriellae is now Radix Saposhnikoviae, but not " Saposhnikoviae Radix " . (Botanists like to rework the taxonomy every few decades, which is somewhat annoying, but a lot of it makes sense given the recent information coming out in genetic and biochemical taxonomy.) If one is referring to the genus of this herb only, the correct form is " Saposhnikovia " . The extra " e " on the end is an adjectival modifier. The declensions must be consistent with the gender of the noun they are modifying. In an index, the use of commas should not interfere with most automated alphabetization schemes: Saposhnikoviae, Radix ---Roger Wicke PhD Rocky Mountain Herbal Institute website: http://www.rmhiherbal.org/ email: http://www.rmhiherbal.org/contact/ On 2006.Oct.19, at 04:36, wrote: > 2. Curious about Bensky et al.'s Latin idents > Posted by: " Bob Flaws " pemachophel2001 pemachophel2001 > Wed Oct 18, 2006 1:10 pm (PDT) > > I'm curious how people feel about the inverted Latin word order used > in Bensky et al.'s 3rd edition Materia Medica. I mean things like > " Gardeniae Fructus. " Normally, this should be Fructus Gardeniae, the > fruit of gardenia. If inverted, it should be Gardeniae, Fructus. I > guess what I'm getting at is will this cause students to say Gardeniae > as an abbreviation as opposed to Gardenia or Lycii for Lycii Fructus > as opposed to Lycium? I know this was done to make it easier to index > the medicinals under their species name, but doesn't it introduce yet > other problems (besides the fact that it simply is not correct)? I'd > like other peoples' opinions about this. > > Bob > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 19, 2006 Report Share Posted October 19, 2006 Most people I know just use the pin yin, and the few who use latin use the species name only anyways.. but aren't writing books or sending to Chinese pharmacies to get the orders filled. Geoff (Gee... I've been off the list for over a year and it's still the 'students should learn Chinese' thing... ;-) ) , " Bob Flaws " <pemachophel2001 wrote: > > I'm curious how people feel about the inverted Latin word order used > in Bensky et al.'s 3rd edition Materia Medica. I mean things like > " Gardeniae Fructus. " Normally, this should be Fructus Gardeniae, the > fruit of gardenia. If inverted, it should be Gardeniae, Fructus. I > guess what I'm getting at is will this cause students to say Gardeniae > as an abbreviation as opposed to Gardenia or Lycii for Lycii Fructus > as opposed to Lycium? I know this was done to make it easier to index > the medicinals under their species name, but doesn't it introduce yet > other problems (besides the fact that it simply is not correct)? I'd > like other peoples' opinions about this. > > Bob > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 20, 2006 Report Share Posted October 20, 2006 , Roger Wicke <rw2 wrote: (Botanists like to rework the taxonomy > every few decades, which is somewhat annoying, but a lot of it makes > sense given the recent information coming out in genetic and > biochemical taxonomy.) Whilst I can understand, most of the time, with the reason for changing the taxonomy of plants, to a certain extent the changes sometimes smack of a certain amount of intellectual snobbery. This is fine in botanical fields ( " are YOU up on the taxonomical changes?!....Imagine not knowing...... " ) In terms of a medicinal substance, this can lead to all sorts of problems. Recently the government registration board here in Victoria, Australia, sent out a new guideline to practitioners that all patients receiving herbs should be given a prescription detailing the herbs prescribed. So far it is permissable to issue the prescription in chinese characters, pinyin, latinate medicinal name or latin binomial- with part specified. (Wade-giles is acceptable, but not prefferred, and species name alone or common name is out.) The idea being that the herbs should be identifiable in an emergency situation. Unfortunately, not many people are wholely versed in more than one system of nomenclature, but as there does not seem to be s standardized system yet, I guess something is better than nothing. Lea. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 20, 2006 Report Share Posted October 20, 2006 I'm no Latin scholar either, but I did have a couple of years in school. If I'm remembering correctly, word order isn't essential in Latin, because the ending of words will convey the part of speech. For example, Fructus Gardiniae, " us " is a nominative ending, denoting a noun that is the subject of the sentence; " ae " denotes the genitive case, showing possession. So Fructus Gardiniae is fruit of the gardinia, whatever order it's in. Standardization of word order in sentences may have been a later development? If memory serves, in ancient texts it didn't matter. I suspect there are conventions in botanical or scientific Latin, but my education didn't go much beyond Cicero's odes. My husband studied more--and remembers more--Latin than I do, so I can double-check this with him tomorrow. For those who are intersted, here's a good page on basic grammar http://www.answers.com/topic/latin-grammar Regards, Sarah Sarah E. Rivkin, MS, LAc, Dipl. OM www.slopeacupuncture.com , Roger Wicke <rw2 wrote: > > > While I'm not a Latin scholar, I've had several students who've > studied Latin. You are correct, in that the Bensky-style word order > is simply wrong. Latin has a more sophisticated grammatical schema > than English; in Latin, adjectives are almost always placed after the > nouns they modify, as in all the Romance languages (Italian, Spanish, > French), and the endings (declensions) are important. > > In our materia medica, I'm updating the names to the latest Bensky > terminology, but maintaining the correct Latin grammatical form. > For example, Radix Ledebouriellae is now Radix Saposhnikoviae, but > not " Saposhnikoviae Radix " . (Botanists like to rework the taxonomy > every few decades, which is somewhat annoying, but a lot of it makes > sense given the recent information coming out in genetic and > biochemical taxonomy.) > If one is referring to the genus of this herb only, the correct form > is " Saposhnikovia " . The extra " e " on the end is an adjectival > modifier. The declensions must be consistent with the gender of the > noun they are modifying. > > In an index, the use of commas should not interfere with most > automated alphabetization schemes: > Saposhnikoviae, Radix > > ---Roger Wicke PhD > Rocky Mountain Herbal Institute > website: http://www.rmhiherbal.org/ > email: http://www.rmhiherbal.org/contact/ > > > > On 2006.Oct.19, at 04:36, wrote: > > > 2. Curious about Bensky et al.'s Latin idents > > Posted by: " Bob Flaws " pemachophel2001 pemachophel2001 > > Wed Oct 18, 2006 1:10 pm (PDT) > > > > I'm curious how people feel about the inverted Latin word order used > > in Bensky et al.'s 3rd edition Materia Medica. I mean things like > > " Gardeniae Fructus. " Normally, this should be Fructus Gardeniae, the > > fruit of gardenia. If inverted, it should be Gardeniae, Fructus. I > > guess what I'm getting at is will this cause students to say Gardeniae > > as an abbreviation as opposed to Gardenia or Lycii for Lycii Fructus > > as opposed to Lycium? I know this was done to make it easier to index > > the medicinals under their species name, but doesn't it introduce yet > > other problems (besides the fact that it simply is not correct)? I'd > > like other peoples' opinions about this. > > > > Bob > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 21, 2006 Report Share Posted October 21, 2006 See following reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_grammar Latin grammar " Latin allows for a very flexible word order because of its inflectional syntax. Ordinary prose tended to follow the pattern of Subject, Indirect Object, Direct Object, Adverbial Words or Phrases, Verb. Any extra, though subordinate verbs, are placed before the main verb, for example infinitives. Adjectives and participles usually directly followed nouns, unless they were nouns of beauty, size, goodness, or truth, in which case they preceded the noun being modified. " While Latin allows generally for a flexible word order, adjectives follow a more constrained pattern as stated above. Italian, Spanish, and French inherited the same pattern of adjectives following the noun, with the exceptions listed above (beauty, size, goodness, or truth). In a pharmaceutical name like " Radix Saposhnikoviae " , Radix is the noun, Saposhnikoviae is the adjective (a root of type or genus Saposhnikovia). ---Roger Wicke PhD Rocky Mountain Herbal Institute website: http://www.rmhiherbal.org/ email: http://www.rmhiherbal.org/contact/ On 2006.Oct.21, at 03:53, " Sarah Rivkin " saydit wrote: > > 1b. Re: Curious about Bensky et al.'s Latin idents > Posted by: " Sarah Rivkin " saydit saydit > Fri Oct 20, 2006 8:45 pm (PDT) > > I'm no Latin scholar either, but I did have a couple of years in > school. If I'm remembering correctly, word order isn't essential in > Latin, because the ending of words will convey the part of speech. For > example, Fructus Gardiniae, " us " is a nominative ending, denoting a > noun that is the subject of the sentence; " ae " denotes the genitive > case, showing possession. So Fructus Gardiniae is fruit of the > gardinia, whatever order it's in. > > Standardization of word order in sentences may have been a later > development? If memory serves, in ancient texts it didn't matter. I > suspect there are conventions in botanical or scientific Latin, but my > education didn't go much beyond Cicero's odes. > > My husband studied more--and remembers more--Latin than I do, so I can > double-check this with him tomorrow. For those who are intersted, > here's a good page on basic grammar > http://www.answers.com/topic/latin-grammar > > Regards, > > Sarah > > Sarah E. Rivkin, MS, LAc, Dipl. OM > www.slopeacupuncture.com > > > > , Roger Wicke <rw2 > wrote: >> >> >> While I'm not a Latin scholar, I've had several students who've >> studied Latin. You are correct, in that the Bensky-style word order >> is simply wrong. Latin has a more sophisticated grammatical schema >> than English; in Latin, adjectives are almost always placed after the >> nouns they modify, as in all the Romance languages (Italian, Spanish, >> French), and the endings (declensions) are important. >> >> In our materia medica, I'm updating the names to the latest Bensky >> terminology, but maintaining the correct Latin grammatical form. >> For example, Radix Ledebouriellae is now Radix Saposhnikoviae, but >> not " Saposhnikoviae Radix " . (Botanists like to rework the taxonomy >> every few decades, which is somewhat annoying, but a lot of it makes >> sense given the recent information coming out in genetic and >> biochemical taxonomy.) >> If one is referring to the genus of this herb only, the correct form >> is " Saposhnikovia " . The extra " e " on the end is an adjectival >> modifier. The declensions must be consistent with the gender of the >> noun they are modifying. >> >> In an index, the use of commas should not interfere with most >> automated alphabetization schemes: >> Saposhnikoviae, Radix >> >> ---Roger Wicke PhD >> Rocky Mountain Herbal Institute >> website: http://www.rmhiherbal.org/ >> email: http://www.rmhiherbal.org/contact/ >> >> >> >> On 2006.Oct.19, at 04:36, wrote: >> >>> 2. Curious about Bensky et al.'s Latin idents >>> Posted by: " Bob Flaws " pemachophel2001 pemachophel2001 >>> Wed Oct 18, 2006 1:10 pm (PDT) >>> >>> I'm curious how people feel about the inverted Latin word order used >>> in Bensky et al.'s 3rd edition Materia Medica. I mean things like >>> " Gardeniae Fructus. " Normally, this should be Fructus Gardeniae, the >>> fruit of gardenia. If inverted, it should be Gardeniae, Fructus. I >>> guess what I'm getting at is will this cause students to say >>> Gardeniae >>> as an abbreviation as opposed to Gardenia or Lycii for Lycii Fructus >>> as opposed to Lycium? I know this was done to make it easier to >>> index >>> the medicinals under their species name, but doesn't it introduce >>> yet >>> other problems (besides the fact that it simply is not correct)? I'd >>> like other peoples' opinions about this. >>> >>> Bob >>> Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 23, 2006 Report Share Posted October 23, 2006 Thanks all for the thoughtful replies. Bob Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.