Guest guest Posted September 27, 2007 Report Share Posted September 27, 2007 For those who wish to understand how the nomenclature process developed, here is a report from the WFCMS committee leader, Professor Wang Kui. David Molony North American Vice Chair WFCMS Background and process of the Nomenclature In the establishment conference of World Federation of Societies on 25-26 September 2003, delegates from various countries suggested that WFCMS should carry out a research project on the establishment of standard Chinese-English TCM nomenclature. Following the proposal, WFCMS organized specialists worldwide to work out the nomenclature (draft). Based on the comparative study on more than 100 publications to list various English translations for every Chinese TCM term and WFCMS suggestions, the first draft of Chinese-English TCM nomenclature was finished in 2006. From 31 March to 2 April 2006, the ¡ÈInternational Forum on Standard English Translation of Basic Terms of ¡É was held in Beijing cosponsored by the State Administration of Traditional of P.R. China (SATCM), World Federation of Societies(WFCMS), World Federation of Acupuncture and Moxibustion Societies (WFAS) and People¡Çs Medical Publishing House (PMPH). More than 30 specialists from USA, UK, Germany, Australia, Israel, P.R. China and Hong Kong of China participated in the Forum to discuss, edit and revise the draft. On 2425 June 2006, the WFCMS Chairpersons Conference was held in Beijing. All WFCMS chairpersons listened to the working report of the research project of the TCM nomenclature and offered important advice. According to proposes and advice of the international conferences, the editorial committee has made more than ten times revisions, and the Standard Chinese-English TCM Nomenclature was finished in 2007. On 78 April 2007, the Fourth Session of the First Council Board of WFCMS was held in Guangzhou, China. The International Standard Basic Chinese-English Nomenclature of was submitted to the WFCMS Council Board for examination and approval. After discussion and vote, the standard nomenclature was approved by WFCMS Council Board on 28 April 2007. The approved Chinese-English nomenclature will be recommended as WFCMS standard for use in 166 WFCMS member societies in 50 countries and regions. It is scheduled for revision in every five years. Collaboration with the WHO-WPRO The World Health Organization Western Pacific Region Office¡ÊWHO-WPRO¡Ëis solicitous about the research of WFCMS International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of ¡ÊISN¡Ë. The Regional Adviser of Traditional Medicine of WHO-WPRO - Chio Seung-Hoon Ph.D and WFCMS Secretariat held academic discussions on 13 December 2006 and 13 June 2007, and a collaborative intention has been reached. According to the collaborative intention, WHO-WPRO provided a copy of WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region (IST) to WFCMS on 21 June 2007, and WFCMS has revised the WFCMS International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine¡ÊISN¡Ëreferring to IST. To get maximum identity of English, equivalent for the same terms of Chinese medicine in both standards, the WFCMS has made revision of ISN in the following three models: to Revise ISN according to IST: For example, revised English equivalent of¡ÈÝãʬ¡Éfrom ¡Èqi level¡É to ¡Èqi aspect ¡É to become identical with IST; to appose English equivalents of IST and ISN: For example, English equivalent of¡È¢®¢®Ç·Ýã¡Éin IST is ¡Èmeridian qi¡É, and ¡È meridian/channel qi¡É in ISN. to Keep different equivalents for discussion in the future: For example, English equivalent of¡È祡Éin IST is ¡Èbowl¡É, and ¡Èfu-organ¡É in ISN; English equivalent of¡Èé¶ÒСÉis ¡Èvisceral syncope¡É in IST, and ¡È visceral reversal¡É in ISN. ************************************** See what's new at http://www.aol.com Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.