Guest guest Posted May 12, 2009 Report Share Posted May 12, 2009 To compare the ocean of what's out there in terms of terminology, I've listed translated terms from a few of the most important texts that are used in U.S. acupuncture schools. In the Chinese Acupuncture and Moxibustion (yellow book) that is basically the standard textbook for acupuncture training in the U.S.: the translation for " Xie4 " is " Reducing " the translation for " Bu3 " is " Reinforcing " In Maciocia's Foundation of : the translation for " Xie4 " is " Reduce (as a needle technique) or Drain (fire) " pg. 489 the translation for " Bu3 " is " Tonify (or reinforce as a needle technique) " pg. 488 In Deadman's/Al-Khafaji/Baker's A Manual of Acupuncture: the translation for " Xie4 " is unclear.... could be " Regulates..., Activates the Channel, Clears, Spreads " the translation for " Bu3 " is unclear... coulg be " Tonifies, Fortifies or Nourishes " In the new 2nd edition of Scheid/Bensky/Ellis/Barolet Formulas and Strategies: the translation for " Xie4 " is " Drain " that eliminates " Obstruction " pg. xxix the translation for " Bu3 " is " Tonify " that eliminates " Weakness " " In the Dictionary of by Wiseman/Feng: the translation for " Xie4 " is " Drain or Discharge " the translation for " Bu3 " is " Supplement " K - Turtle Island Integrative Health TCM Review director CA State Board Prep Courses www.tcmreview.com Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.