Jump to content
IndiaDivine.org

Now Curcumin

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Eric and Michael,

 

 

 

I just checked MMIII (Bensky / Clavey), and they parse out this issue

(p.613). I wonder what English books Michael is referring to? Anyway, the

MMIII lists the major plants in which herbs come from. They also state that

jiang huang (Curcumae longae Rhizoma) can come from different source

species.

 

 

 

-

 

 

 

 

On Behalf Of Eric Brand

Wednesday, May 27, 2009 1:36 AM

 

Re: fu zi and other TCM ambiguities

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<%40> , mtierra wrote:

>

> I second Thomas's comments. Western herbalists are so far ahead of Chinese

> herbalists in regard for their appreciation of plants.

 

Dear Michael,

 

I basically agree with you and Thomas that most Western herbalists have more

knowledge about botany and live plants than many TCM herbalists. However, I

think that there are many major differences that influence this issue.

 

Chinese medicine is relatively " departmentalized " relative to Western

herbalism. There are doctors prescribing the herbs, there are pharmacists

who need to have a thorough knowledge of the crude drugs and their

processing, and there are people who grow and wildcraft the herbs in nature.

Are these people all " herbalists? " Certainly they have different

appreciations of plants from one another, or rather, they appreciate

different parts of plants.

 

In the West, herbal medicine has had a long but broken history, and it

seldom had the diversity of trade and academic development that Chinese

herbal medicine enjoyed. While people in all parts of the world often

appreciate those plants that are in their immediate environment, only a

small fraction of the commonly-used ingredients in Chinese medicine could be

grown or crafted in a single area. An elaborate trade in these products

developed, and specialists in the dried crude drugs emerged in addition to

specialists in the live plants in each region where the item originally came

from.

 

The Western herbalist must be the doctor and the pharmacist, and he or she

often gathers the herbs in nature themselves. The Chinese herbalist can be

simply a doctor that knows how to use the medicine, they don't need to

understand botany or even herbal pharmacy. Of course, the more one knows,

the better, but comparing a TCM doctor to a plant specialist is like

comparing a biomedical doctor to a chemist. Certainly Western doctors know

more about chemistry than the average TCM doctor knows about botany, but

neither is really an expert in the other field. Or needs to be.

 

That said, I do love plants and I think it is a shame that most TCM

practitioners don't know more about botany or herbal pharmacy. If there is

anything that we should learn first and foremost, it is herbal pharmacy, but

nearly all TCM schools in the West lack even a single course in the

discipline.

 

Interestingly, the first class that my adviser told me that I will take

during my PhD study will be Chinese herbal botany. My teacher in Hong Kong

wildcrafts herbs from throughout the world and certainly has the same

appreciation of plants that my undergrad horticulture teacher had in

Boulder. But in Asia, herbal botany, herbal pharmacy, and other courses form

entire sub-disciplines within TCM. If the only part of the field that you

are looking at is the clinicians, the doctors, then you aren't really paying

attention to the part of the field that is really concerned with the plants

themselves.

 

> Coming down to that I wonder if anyone has ever mentioned how turmeric are

> both listed with the same Latin binomial despite the fact that there are

> two distinct species Huang Jiang and Yu Jin. Evidently people who are

> translating and writing the materia medica's in English don't know the

> difference either.

 

Hey now, be nice. :) I translated and wrote a materia medica in English, and

I know the difference. And my book clearly states the issue of jiang huang

vs. yu jin. Jiang huang is the rhizome of Curcuma longa, whereas yu jin is

the tuber of several species of Curcuma, including C. longa. Unlike jiang

huang, yu jin can also come from several other species (C. wenyujin Y.H.

Chen et C. Ling, C. kwangsiensis S.G. Lee et C.F. Liang, C. phaecaulis Val).

So they differ in plant part and in their source species. Their Latin

pharmaceutical names and source names reflect these differences.

 

There is consensus in the Chinese literature about what plants these items

come from. It is not a single plant in the case of yu jin, and multiple

plants are considered official according to the Chinese Pharmacopoeia.

 

Eric Brand

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Does anyone else not get Eric's posts on this forum?

 

 

 

 

 

Wed, 27 May 2009 06:33:38 -0600

Now Curcumin

 

 

 

 

 

 

 

Eric and Michael,

 

I just checked MMIII (Bensky / Clavey), and they parse out this issue

(p.613). I wonder what English books Michael is referring to? Anyway, the

MMIII lists the major plants in which herbs come from. They also state that

jiang huang (Curcumae longae Rhizoma) can come from different source

species.

 

-

 

 

On Behalf Of Eric Brand

Wednesday, May 27, 2009 1:36 AM

 

Re: fu zi and other TCM ambiguities

 

 

<%40> , mtierra wrote:

>

> I second Thomas's comments. Western herbalists are so far ahead of Chinese

> herbalists in regard for their appreciation of plants.

 

Dear Michael,

 

I basically agree with you and Thomas that most Western herbalists have more

knowledge about botany and live plants than many TCM herbalists. However, I

think that there are many major differences that influence this issue.

 

Chinese medicine is relatively " departmentalized " relative to Western

herbalism. There are doctors prescribing the herbs, there are pharmacists

who need to have a thorough knowledge of the crude drugs and their

processing, and there are people who grow and wildcraft the herbs in nature.

Are these people all " herbalists? " Certainly they have different

appreciations of plants from one another, or rather, they appreciate

different parts of plants.

 

In the West, herbal medicine has had a long but broken history, and it

seldom had the diversity of trade and academic development that Chinese

herbal medicine enjoyed. While people in all parts of the world often

appreciate those plants that are in their immediate environment, only a

small fraction of the commonly-used ingredients in Chinese medicine could be

grown or crafted in a single area. An elaborate trade in these products

developed, and specialists in the dried crude drugs emerged in addition to

specialists in the live plants in each region where the item originally came

from.

 

The Western herbalist must be the doctor and the pharmacist, and he or she

often gathers the herbs in nature themselves. The Chinese herbalist can be

simply a doctor that knows how to use the medicine, they don't need to

understand botany or even herbal pharmacy. Of course, the more one knows,

the better, but comparing a TCM doctor to a plant specialist is like

comparing a biomedical doctor to a chemist. Certainly Western doctors know

more about chemistry than the average TCM doctor knows about botany, but

neither is really an expert in the other field. Or needs to be.

 

That said, I do love plants and I think it is a shame that most TCM

practitioners don't know more about botany or herbal pharmacy. If there is

anything that we should learn first and foremost, it is herbal pharmacy, but

nearly all TCM schools in the West lack even a single course in the

discipline.

 

Interestingly, the first class that my adviser told me that I will take

during my PhD study will be Chinese herbal botany. My teacher in Hong Kong

wildcrafts herbs from throughout the world and certainly has the same

appreciation of plants that my undergrad horticulture teacher had in

Boulder. But in Asia, herbal botany, herbal pharmacy, and other courses form

entire sub-disciplines within TCM. If the only part of the field that you

are looking at is the clinicians, the doctors, then you aren't really paying

attention to the part of the field that is really concerned with the plants

themselves.

 

> Coming down to that I wonder if anyone has ever mentioned how turmeric are

> both listed with the same Latin binomial despite the fact that there are

> two distinct species Huang Jiang and Yu Jin. Evidently people who are

> translating and writing the materia medica's in English don't know the

> difference either.

 

Hey now, be nice. :) I translated and wrote a materia medica in English, and

I know the difference. And my book clearly states the issue of jiang huang

vs. yu jin. Jiang huang is the rhizome of Curcuma longa, whereas yu jin is

the tuber of several species of Curcuma, including C. longa. Unlike jiang

huang, yu jin can also come from several other species (C. wenyujin Y.H.

Chen et C. Ling, C. kwangsiensis S.G. Lee et C.F. Liang, C. phaecaulis Val).

So they differ in plant part and in their source species. Their Latin

pharmaceutical names and source names reflect these differences.

 

There is consensus in the Chinese literature about what plants these items

come from. It is not a single plant in the case of yu jin, and multiple

plants are considered official according to the Chinese Pharmacopoeia.

 

Eric Brand

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...