Jump to content
IndiaDivine.org

Wellington Beef Stuffed With Sweet & Sour Pork: Where is the Beef?

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

I saw a tv cooking show, Jamie Kitchen something the other evening and learnt

that Wellington Beef is actually beef wrapped with paste and baked. How would we

like it if we find that it is s & s pork stuffed inside, instead of juicy beef

we ordered?

 

I respect the fact that Chinese medicine practiced in Japanese style which is

called Kampo (correct me if I am wrong, my data is googled). I also understand

that Taiwanese colleagues widely practice this for its convenience. However, if

pattern identification is not observed during the diagnosis or formulation, it

is not Chinese medicine.

 

It is from my bad experiences. I prescibed patent formula,Ma Zhi Ren Wan for my

patients to treat constipation. One of the major ingredients, ma huang, is set

in high dosage. The patient had diarrhea eventually. It would have never

occurred such incidence if I had precribed single herbs. I waived her fee for

the rest of the treatment.

 

Sung, Yuk-ming

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Yuk-ming,

 

I think I missed a post, and I am a little unclear here.

1. It is my understanding that Kampo does use pattern ID based on SHL. An

educated practitioner should not just give formula X for symptom Y.

2. ma huang is not in ma zi ren wan, or are you saying they added it to the

formula? Either way a constipation formula if given incorrectly (dose or

incorrect pattern) can cause more constipation or diarrhea.

 

-Jason

 

 

 

> ----

> Yuk Ming <sxm2649

>

> Wellington Beef Stuffed With Sweet & Sour Pork: Where is the

Beef?

> 24 Apr '10 10:27

>

> I saw a tv cooking show, Jamie Kitchen something the other evening and

> learnt that Wellington Beef is actually beef wrapped with paste and baked.

> How would we like it if we find that it is s & s pork stuffed inside,

> instead of juicy beef we ordered?

>

> I respect the fact that Chinese medicine practiced in Japanese style which

> is called Kampo (correct me if I am wrong, my data is googled). I also

> understand that Taiwanese colleagues widely practice this for its

> convenience. However, if pattern identification is not observed during the

> diagnosis or formulation, it is not Chinese medicine.

>

> It is from my bad experiences. I prescibed patent formula,Ma Zhi Ren Wan

> for my patients to treat constipation. One of the major ingredients, ma

> huang, is set in high dosage. The patient had diarrhea eventually. It would

> have never occurred such incidence if I had precribed single herbs. I

> waived her fee for the rest of the treatment.

>

> Sung, Yuk-ming

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Jason, Thanks a lot pointing out my mistake. It should be 'da huang' instead of

'ma huang'.

 

I state clearly that I don't know much about Kampo, until googling and reading

two really long articles about it. I do respect its historical origin and I am

sure it has its merits. I do, however, know well the use of extract of patent

formula which is originated from Kampo.

 

Regarding my statement

 

>>>However, if pattern identification is not observed during the diagnosis or

formulation, it is not Chinese medicine<<<<

 

1) I put a 'if' there because I am not sure how it works. Thanks Jen and el

telling me it does apply pattern identification priciple.

 

2) I also put 'or formulation' which means prescription. My point is: what is

the use of pattern identification if the formulation (presciption) does not

follow the symptoms strictly?

 

My experiences is that only 1 in 5 or more cases can I use patent formulas. It

backfires when differnt granule companies have different criteria (dosage ratio)

in their herbal combination. Due to complexity presentation of today's diseases,

more flexiblity is necessary.

 

This also poses a potential risk on students. It will weaken the students' drive

to explore various functions of individual herbal.

 

Sung, Yuk-ming

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Yes, I'm confused by this as well . . there is no ma huang in ma zi ren wan!

 

Z'ev

On Apr 24, 2010, at 4:39 AM, wrote:

 

> Yuk-ming,

>

> I think I missed a post, and I am a little unclear here.

> 1. It is my understanding that Kampo does use pattern ID based on SHL. An

educated practitioner should not just give formula X for symptom Y.

> 2. ma huang is not in ma zi ren wan, or are you saying they added it to the

formula? Either way a constipation formula if given incorrectly (dose or

incorrect pattern) can cause more constipation or diarrhea.

>

> -Jason

>

> > ----

> > Yuk Ming <sxm2649

> >

> > Wellington Beef Stuffed With Sweet & Sour Pork: Where is the

Beef?

> > 24 Apr '10 10:27

> >

> > I saw a tv cooking show, Jamie Kitchen something the other evening and

> > learnt that Wellington Beef is actually beef wrapped with paste and baked.

> > How would we like it if we find that it is s & s pork stuffed inside,

> > instead of juicy beef we ordered?

> >

> > I respect the fact that Chinese medicine practiced in Japanese style which

> > is called Kampo (correct me if I am wrong, my data is googled). I also

> > understand that Taiwanese colleagues widely practice this for its

> > convenience. However, if pattern identification is not observed during the

> > diagnosis or formulation, it is not Chinese medicine.

> >

> > It is from my bad experiences. I prescibed patent formula,Ma Zhi Ren Wan

> > for my patients to treat constipation. One of the major ingredients, ma

> > huang, is set in high dosage. The patient had diarrhea eventually. It would

> > have never occurred such incidence if I had precribed single herbs. I

> > waived her fee for the rest of the treatment.

> >

> > Sung, Yuk-ming

> >

> >

> >

>

 

 

Chair, Department of Herbal Medicine

Pacific College of Oriental Medicine

San Diego, Ca. 92122

 

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Sorry, Mr Rosenberg. I guess it is the sign of aging. By the way, the name of

the British tv show is 'Jamie Food Factory'.

 

Again, I embrace the convenience of using patent formulas. It is time-saving and

energy-saving. However, it just does not fit in the way I prescribe.

 

Sung, Yuk-ming

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...