Jump to content
IndiaDivine.org

Ingredient translation (was Digest Number 527

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Hi Doh. As a token Brit lurker, I'll have a go at translating

 

>LOL!! These sandwiches crack me up - they're so >*British*! Now, American

>vegans are a bit more adventurous than the average >American, but I don't see

>many of us eating sandwiches of peanut butter, >coleslaw, lettuce and bean

>sprouts!

 

Can't say I'd ever thought of that myself, doesn't sound too bad though.

 

>And we generally don't eat a sandwich of what we >would consider

>the bread and a spread (even if you add lettuce), such >as the Tapenade

>Tantalizer - with the notable exception of PB & Js and >varieties thereof.

 

>Some of these, if I can translate the ingredients to >American ones, do sound

>quite enticing....

>

>So, for the Brits on this list: what are...

 

>haggis,

 

Yeugh, a scottish delicacy - sheeps stomach stuffed with goddess know what,

but there is a vegan version too. I have no idea how convincing a replica it

is, but I won't be buying it again

 

>lollo rosso,

 

a sort of red and frilly leaved lettuce

 

>gammon (bacon?),

 

spot on

 

>Picalilli,

 

A yellow sweet pickle sort of spread, with bits of cauliflower and other

veggies chopped very small in a thick vinegar flavoured sauce.

 

>buttie,

 

A sandwich, aka sarnie. Chip butties are a classic heart attack inducer.

 

>smoky snap fritter,

 

Not too sure, but I remember getting some tempeh based strips once that I

think were called smoky snaps. Maybe they are still available.

 

>sultanas?

 

Another dried grape product, like currents and raisins. Usually quite a pale

brown and from Australia or Turkey

 

>And what does " perpetual spinach " mean?

 

leaf beet I think, but I'm only 90% sure on that - it might be a diferent

plant

 

 

 

>Another clueless American?

>~Doh

 

Nah, just pointing out that we really don't speak the same language.

 

Jenna

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

LOL, you guys are great!

 

 

Jenna [fordknubley2]

Friday, November 01, 2002 3:18 PM

 

Ingredient translation (was Re: Digest Number 527

 

 

Hi Doh. As a token Brit lurker, I'll have a go at translating

 

>LOL!! These sandwiches crack me up - they're so >*British*! Now,

American

>vegans are a bit more adventurous than the average >American, but I don't

see

>many of us eating sandwiches of peanut butter, >coleslaw, lettuce and

bean

>sprouts!

 

Can't say I'd ever thought of that myself, doesn't sound too bad though.

 

>And we generally don't eat a sandwich of what we >would consider

>the bread and a spread (even if you add lettuce), such >as the Tapenade

>Tantalizer - with the notable exception of PB & Js and >varieties thereof.

 

>Some of these, if I can translate the ingredients to >American ones, do

sound

>quite enticing....

>

>So, for the Brits on this list: what are...

 

>haggis,

 

Yeugh, a scottish delicacy - sheeps stomach stuffed with goddess know

what, but there is a vegan version too. I have no idea how convincing a

replica it is, but I won't be buying it again

 

>lollo rosso,

 

a sort of red and frilly leaved lettuce

 

>gammon (bacon?),

 

spot on

 

>Picalilli,

 

A yellow sweet pickle sort of spread, with bits of cauliflower and other

veggies chopped very small in a thick vinegar flavoured sauce.

 

>buttie,

 

A sandwich, aka sarnie. Chip butties are a classic heart attack inducer.

 

>smoky snap fritter,

 

Not too sure, but I remember getting some tempeh based strips once that I

think were called smoky snaps. Maybe they are still available.

 

>sultanas?

 

Another dried grape product, like currents and raisins. Usually quite a

pale brown and from Australia or Turkey

 

>And what does " perpetual spinach " mean?

 

leaf beet I think, but I'm only 90% sure on that - it might be a diferent

plant

 

 

 

>Another clueless American?

>~Doh

 

Nah, just pointing out that we really don't speak the same language.

 

Jenna

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...