Jump to content
IndiaDivine.org

[Poetry Chaikhana] Omar Khayyam - [11] Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

A familiar quatrain by permission from Ivan from a great Sufi poet.Read his commentary at the foot of the page- most apposite,--- On Fri, 10/10/08, Poetry Chaikhana <ivan wrote:

Poetry Chaikhana <ivan[Poetry Chaikhana] Omar Khayyam - [11] Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,alanadamsjacobsDate: Friday, 10 October, 2008, 4:39 PM

 

Here's your Daily Poem from the Poetry Chaikhana --

 

 

 

 

 

[11] Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,

By Omar Khayyam(11th Century)

English version by Edward FitzGerald

Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,A Flask of Wine, a Book of Verse -- and Thou Beside me singing in the Wilderness --And Wilderness is Paradise enow.

 

 

 

 

 

 

-- from The Rubaiyat of Omar Khayyam, by Omar Khayyam / Translated by Edward FitzGerald

Amazon.com / Photo by kochtopf /

 

 

 

 

============

Thought for the Day:

Meditation is not what you do,it is what you are.

============

 

Here's your Daily Music selection --

Vishwa Mohan Bhatt

Indian Delta

Listen - Purchase

More Music Selections

Hi Alan -Omar Khayyam was best known in his time as a mathematician and astronomer. His theorems are still studied by mathematicians today. His poetry really only became widely read when Edward FitzGerald collected several quatrains (rubaiyat) that were attributed to Khayyam and translated them into English as the Rubaiyat of Omar Khayyam.The common view in the West of the Rubaiyat of Omar Khayyam is that it is a collection of sensual love poems. Although some scholars debate this question, many people assert that Omar Khayyam was a Sufi, as well as a poet and mathematician, and that his Rubaiyat can only be truly understood using the language of mystical metaphor.---When thinking about images of food in sacred poetry, I couldn't help but hear this classic verse from the Rubaiyat of Omar Khayyam. That alternate translation still hovers in the air: "A loaf of bread,

a jug of wine, and Thou..."These lines can be read on so many different levels. At first glance, Khayyam seems to be giving us a picture of a garden dalliance -- bread, wine, love poetry, and an enticing, unnamed "Thou." A lovers' tryst in the wilderness.But, of course, in the Sufi tradition, these seemingly earthy images are transformed into the most sublime of meanings. Khayyam's mysterious beloved is God. This is the sacred meeting of soul with the Eternal.In Wednesday's email, we considered some esoteric ways to understand bread in a poem like this. The wine is the blissful drink of selflessness and divine ecstasy. The book of verse could be a reference to the Quran or, more broadly, any sacred writings -- or perhaps the profound recognition of how all of creation is written with subtle, poetic meaning.And the wilderness? Our meeting place? Well, that is the heart, the space of awareness at one's core. It is

"wild" because it is undefined by concepts and mental labels. The wilderness of the heart is expansive, with reaching tendrils that climb over stone walls until everything is lost in its rich verdure.Here with a Loaf of Bread beneath the Bough...After this week's emails, are you getting hungry? Time for an end-of-the-summer picnic.Let's join with Khayyam and sing of our secret love affair with the Divine. Eating our fill of the bread of union, drinking the wine of bliss, we come into the presence the Beloved.Ivan

Share Your Thoughts on today's poem or my commentary...

 

 

 

 

New on the Poetry Chaikhana BlogIn addition to the daily poem, other recent blog posts include:

Stork Migrations and Reading a Poem - Comments (2) I just returned from a walk along the shore of a nearby lake. Eight majestic white wood storks were drifting along the surface, then, at some mutually agreed upon signal, they took off one after the other, reaching out for full wingspan, and rising up in an ascending, orderly line to the sky. Watching them, I thought, “Reading a poem is like this.†More

- More

- More

 

 

 

 

Donations to the Poetry ChaikhanaA sincere thank you to everyone who has sent a general donation in the last week:- Helen (CA)---- No new voluntary rsEach and every contribution makes a big difference in maintaining the Poetry Chaikhana.---A few gentle reasons to consider making a donation of your own...

Even a small donation helps -- when many people contribute.

The Poetry Chaikhana encourages respect for the rich diversity of religion and cultures -- so needed in the world today.

I know economic times are tight for many people. A small amount contributed each month is as helpful as a larger one-time donation.

The Poetry Chaikhana brings a little beauty and inspiration to you each day.

Ivan maintains the Poetry Chaikhana in his free time, usually in the mornings before work. Your donation allows him to trim back his work hours and dedicate more time to the Poetry Chaikhana and your emails.

 

 

 

 

Support the Poetry Chaikhana

 

 

 

 

Donations to the Poetry Chaikhana in any amount are always welcome. Thank you!

Click here

 

 

You can also support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on this site. Thank you!

 

 

Click here

A small amount each month makes a big difference. Become a voluntary Subscriber for just $2/mo.

 

 

 

 

 

Click here

Help the Poetry Chaikhana reach more people. Become a Supporter for just $10/mo.

 

 

 

 

 

 

Poetry Chaikhana HomeNew | Books | Music | Teahouse | About | ContactPoets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | CommentaryBlog | Forum | Video Channel

www.Poetry-Chaikhana.com

Poetry ChaikhanaP.O. Box 2320Boulder, CO 80306

 

Ivan M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright © 2002 - 2008 by Ivan M. Granger.All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or publishers.

============

Plain Text: If you have any difficulty reading this HTML formatted email, please let me know and I can send you plain text emails instead. Cancelling: If you wish to stop receiving this Daily Poem email from the Poetry Chaikhana, simply reply to this email and change the Subject to "Cancel".

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...