Guest guest Posted December 1, 2008 Report Share Posted December 1, 2008 A meditative poem from Ivan--- On Mon, 1/12/08, Poetry Chaikhana <ivan wrote: Poetry Chaikhana <ivan[Poetry Chaikhana] Ryokan - The winds have died, but flowers go on falling;alanadamsjacobsDate: Monday, 1 December, 2008, 5:01 PM Here's your Daily Poem from the Poetry Chaikhana -- The winds have died, but flowers go on falling; By Ryokan(1758 - 1831) English version by Sam Hamill The winds have died, but flowers go on falling;birds call, but silence penetrates each song.The Mystery! Unknowable, unlearnable.The virtue of Kannon. -- from The Poetry of Zen: (Shambhalla Library), Edited by Sam Hamill / Edited by J. P. Seaton Amazon.com / Photo by fotologic / ============ Thought for the Day: Do thatwhich makes your lifeholy. ============ Here's your Daily Music selection -- Jeanne Wathier The Heart of the Esraj Listen - Purchase More Music Selections Hi Alan -I like the way this short Zen poem taps into the melancholy of autumn. That meditative ache leads us to something deeper, a quiet awareness of subtle life continuing steadily beneath the ebb and flow of outer phenomena -- The Mystery!---Like Han-shan in China, Ryokan is loved in Japan as much for his antics as for his profound poetry.Ryokan became a priest at age 18 and took to a life of wandering. He eventually met his teacher, Kokusen Roshi, and settled down to study Zen practice, ultimately becoming his most esteemed student. When Kokusen Roshi died, Ryokan inherited his temple. But the duties and regularity of being temple master didn't suit Ryokan, and he resumed his itinerant life.He next settled in a small hut he called Gogo-an on Mt. Kugami, where he lived by begging.Ryokan's love of children and animals are legendary. He often played games with the local children, attested to in his own poetry. His reputation for gentleness was sometimes carried to comical extremes. One tale is told that, one day when Ryokan returned to his hut he discovered a robber who had broken in and was in the process of stealing the impoverished monk's few possessions. In the thief's haste to leave, he left behind a cushion. Ryokan grabbed the cushion and ran after the thief to give it to him. This event prompted Ryokan to compose one of his best known poems:The thief left it behind:the moonat my window.When Ryokan was 70 and nearing the end of his life, he met a young nun and poet named Teishin. Though Teishin was only 28, they fell in love. They exchanged several beautiful love poems.As Ryokan was dying, Teishin came to him and held him at his moment of death. It was Teishin who collected and published Ryokan's poetry after his death.Ivan Share Your Thoughts on today's poem or my commentary... New on the Poetry Chaikhana BlogIn addition to the daily poem, other recent blog posts include: Video: Tibetan Sand Painting - I once had the opportunity to watch Tibetan Buddhist monks construct a sand mandala on Maui. It took them a few days... More Video: Thomas Merton and Chatrul Rinpoche - Christian and Buddhist Mysticism - Comments (2) Merton’s meeting with Chatrul Rinpoche of the Nyingma Buddhist tradition. A meeting of Christian and Buddhist views of enlightenment. More - More Support the Poetry Chaikhana Donations to the Poetry Chaikhana in any amount are always welcome. Thank you! Click here You can also support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on this site. Thank you! Click here A small amount each month makes a big difference. Become a voluntary Subscriber for just $2/mo. Click here Help the Poetry Chaikhana reach more people. Become a Supporter for just $10/mo. Poetry Chaikhana HomeNew | Books | Music | Teahouse | About | ContactPoets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | CommentaryBlog | Forum | Video Channel www.Poetry-Chaikhana.com Poetry ChaikhanaP.O. Box 2320Boulder, CO 80306 Ivan M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright © 2002 - 2008 by Ivan M. Granger.All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or publishers. ============ Plain Text: If you have any difficulty reading this HTML formatted email, please let me know and I can send you plain text emails instead. Cancelling: If you wish to stop receiving this Daily Poem email from the Poetry Chaikhana, simply reply to this email and change the Subject to "Cancel". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.