Jump to content
IndiaDivine.org

To the french-speaking students (translation to English and response)

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Basic English translation for those of you who do not speak french. (in BOLD red).

Response in BOLD green

 

 

 

> Bonjour,

 

Hello,

 

Hi Denis,

> > Merci pour ces textes en français!

 

Thank you for those texts in French!

 

You're welcome.

> Je rappelle aussi qu'un forum technique gratuit existe également sur le> site> www.astrocours.fr.st .

 

There is also another technical forum that exists on another site at www.astrocourse.fr.st.

 

Yes, this is a great site for many of the French students on the list as well which dedicates a section of its site for Krushna's system of Ashtakavarga.

 

Philippe Bonin répond aux questions relatives à> l'ashtakavarga.

 

Philippe Bonin responds to the questions relating to ashtakaravarga.

 

Thank you Philippe!

 

Il suffit de s'enregistrer en choisissant soi-même un> mot de passe. Puis d'aller sur "forum". Là, 4 forums existent, dont l'un> est consacré à l'astrologie indienne. > Une grille de calcul entièrement automatisée est téléchargeable sur le> même site. Il y a quelques temps, Ash nous a demandé de lui en offrir> les sources et les codes pour la traduire en anglais. Ce que nous avons> volontiers fait. Contrairement à une affirmation mal intentionnée lue> sur une liste française, cette feuille de calcul est elle aussi> entièrement gratuite. Alain Ponsot, qui l'a programmée, a effectué un> travail considérable, de façon parfaitement bénévole.> > Les étudiants francophones disposent ainsi de nombreux outils pour> maîtriser cette technique.

 

You can access it by choosing a password and then go to "forum" where you can choose from among 4 different topics. A French version of the worksheet is also available on this site, programmed by Alain Pousot, who although he put in a considerable amount of work, also offers it for free. We have also offered the French version of the worksheet to Ash to translate in English if he cares to do so.

 

The French speaking students thus have many tools for mastering this technique.

 

Thanks to Alain Pousot for his hard work and for your site as well which offers a great addition to this technique in the French version.

 

 

Donna

 

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Dear Donna,

Thanks for the Translation.

Merci,

Cheers !!!

Ash

 

--- Donna Quinn <DQuinn12 wrote:

> Basic English translation for those of you who do

> not speak french. (in BOLD red).

> Response in BOLD green

>

>

>

>

> > Bonjour,

>

> Hello,

>

> Hi Denis,

>

> >

> > Merci pour ces textes en français!

>

> Thank you for those texts in French!

>

> You're welcome.

>

> > Je rappelle aussi qu'un forum technique gratuit

> existe également sur le

> > site

> > www.astrocours.fr.st .

>

> There is also another technical forum that exists on

> another site at www.astrocourse.fr.st.

>

> Yes, this is a great site for many of the French

> students on the list as well which dedicates a

> section of its site for Krushna's system of

> Ashtakavarga.

>

> Philippe Bonin répond aux questions relatives à

> > l'ashtakavarga.

>

> Philippe Bonin responds to the questions relating to

> ashtakaravarga.

>

> Thank you Philippe!

>

> Il suffit de s'enregistrer en choisissant soi-même

> un

> > mot de passe. Puis d'aller sur " forum " . Là, 4

> forums existent, dont l'un

> > est consacré à l'astrologie indienne.

> > Une grille de calcul entièrement automatisée est

> téléchargeable sur le

> > même site. Il y a quelques temps, Ash nous a

> demandé de lui en offrir

> > les sources et les codes pour la traduire en

> anglais. Ce que nous avons

> > volontiers fait. Contrairement à une affirmation

> mal intentionnée lue

> > sur une liste française, cette feuille de calcul

> est elle aussi

> > entièrement gratuite. Alain Ponsot, qui l'a

> programmée, a effectué un

> > travail considérable, de façon parfaitement

> bénévole.

> >

> > Les étudiants francophones disposent ainsi de

> nombreux outils pour

> > maîtriser cette technique.

>

> You can access it by choosing a password and then go

> to " forum " where you can choose from among 4

> different topics. A French version of the worksheet

> is also available on this site, programmed by Alain

> Pousot, who although he put in a considerable amount

> of work, also offers it for free. We have also

> offered the French version of the worksheet to Ash

> to translate in English if he cares to do so.

>

> The French speaking students thus have many tools

> for mastering this technique.

>

> Thanks to Alain Pousot for his hard work and for

> your site as well which offers a great addition to

> this technique in the French version.

>

>

> Donna

>

>

 

 

 

 

 

 

 

Friends. Fun. Try the all-new Messenger.

http://messenger./

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Dear Donna,

 

Thank you very much for translating. The Krushna system is excellent and

we work hardly on it. I am currently writing a technical text about " the

vexed problem of ayanamsa " , with an emphasis on the Krushna ayanamsa(and

the J.N. Bhasin one which is very close). If you were interested, I'll

send it to you to add it on your website.

 

Best regards

Denis

 

-

" Donna Quinn " <DQuinn12

 

Saturday, June 05, 2004 2:35 PM

Re: To the french-speaking students

(translation to English and response)

 

 

Basic English translation for those of you who do not speak french. (in

BOLD red).

Response in BOLD green

 

 

 

 

> Bonjour,

 

Hello,

 

Hi Denis,

 

>

> Merci pour ces textes en français!

 

Thank you for those texts in French!

 

You're welcome.

 

> Je rappelle aussi qu'un forum technique gratuit existe également sur

le

> site

> www.astrocours.fr.st .

 

There is also another technical forum that exists on another site at

www.astrocourse.fr.st.

 

Yes, this is a great site for many of the French students on the list as

well which dedicates a section of its site for Krushna's system of

Ashtakavarga.

 

Philippe Bonin répond aux questions relatives à

> l'ashtakavarga.

 

Philippe Bonin responds to the questions relating to ashtakaravarga.

 

Thank you Philippe!

 

Il suffit de s'enregistrer en choisissant soi-même un

> mot de passe. Puis d'aller sur " forum " . Là, 4 forums existent, dont

l'un

> est consacré à l'astrologie indienne.

> Une grille de calcul entièrement automatisée est téléchargeable sur le

> même site. Il y a quelques temps, Ash nous a demandé de lui en offrir

> les sources et les codes pour la traduire en anglais. Ce que nous

avons

> volontiers fait. Contrairement à une affirmation mal intentionnée lue

> sur une liste française, cette feuille de calcul est elle aussi

> entièrement gratuite. Alain Ponsot, qui l'a programmée, a effectué un

> travail considérable, de façon parfaitement bénévole.

>

> Les étudiants francophones disposent ainsi de nombreux outils pour

> maîtriser cette technique.

 

You can access it by choosing a password and then go to " forum " where

you can choose from among 4 different topics. A French version of the

worksheet is also available on this site, programmed by Alain Pousot,

who although he put in a considerable amount of work, also offers it for

free. We have also offered the French version of the worksheet to Ash to

translate in English if he cares to do so.

 

The French speaking students thus have many tools for mastering this

technique.

 

Thanks to Alain Pousot for his hard work and for your site as well which

offers a great addition to this technique in the French version.

 

 

Donna

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

 

> Dear Denis,> > Thank you very much for translating. The Krushna system is excellent and> we work hardly on it. I am currently writing a technical text about "the> vexed problem of ayanamsa", with an emphasis on the Krushna ayanamsa(and> the J.N. Bhasin one which is very close). If you were interested, I'll> send it to you to add it on your website.

 

Sure, Denis, pass it along. . thanks.

 

Donna

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...