Guest Kensō Posted February 25, 2018 Report Share Posted February 25, 2018 Hello there, i'm completely new to this topic and please let me know if this is the wrong place to ask this question. On youtube i found someone talking about a mantra which is written in the video description as "Aditya rdiyam punyam sari shatru bena shenam”. This is translated as "All evil will vanish from life for him who keeps the sun in his heart." . Searching this sentence i only found the 4. vers from ādityahṛdayaṃ in the ramayana. This is written on Wikipedia like this : ādityahṛdayaṃ puṇyaṃ sarvaśatruvināśanam (आदित्यहृदयं पुण्यं सर्वशत्रुसर्वशत्रुविनाशनम). This is translated as "This holy hymn dedicated to the Sun deity will result in destroying all enemies" know iam wondering If these sentences are all equl ans which translation ist correct. best regards and thank you very much Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.