Guest guest Posted August 1, 2003 Report Share Posted August 1, 2003 Since hindi and sanskrit are so closely related, I was wondering if someone could transalte the most appropiate word for 'love' into the devanagari system? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
I_love_krishna_ Posted August 1, 2003 Report Share Posted August 1, 2003 See here or the attachment Oh yes, I would like to ask you to forgive me, I don't really write well when it comes to devanagari. But, the writing is accurate though. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Avinash Posted August 2, 2003 Report Share Posted August 2, 2003 You have written premA. It should be prema. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
livingentity Posted August 5, 2003 Report Share Posted August 5, 2003 could you show prema written correctly, please? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 6, 2003 Report Share Posted August 6, 2003 What about the word piya? Doesn't it mean love too? If so, what's the difference? Thanks, Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 6, 2003 Report Share Posted August 6, 2003 I've also stumbled across the words prIti and pyAra. Could someone enlighten me about their meanings? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Avinash Posted August 6, 2003 Report Share Posted August 6, 2003 Please see the picture: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
I_love_krishna_ Posted August 6, 2003 Report Share Posted August 6, 2003 What you wrote would spell out to be "Prem", how is it different than "Prema"? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
I_love_krishna_ Posted August 6, 2003 Report Share Posted August 6, 2003 Piya= beloved. Priti= sweetness or sweetheart Pyara= Dear one, dearest. Piya is only used for lover. Priti is usually a feminine name, but also could be used as a masculine name through additions to Priti for example, Priti kumar would be masculine. Pyara is usually said about the person one really likes...it does not have to be just beloved... but it could be used in any relationship. For example, a mother might say "Mera beta bahut pyara hai" - this would translate to "My child is very dear to me" (please correct me if i am wrong) So, you can also use pyara as an adjective or something that describes a person or an action or a relationship. For example, you can say "Hamari Pyari Dhosti" (Pyari is feminine use of Pyara), this would translate to "Our dearest friendship" which would be equal to "Our treasured friendship". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vsdprasad Posted August 7, 2003 Report Share Posted August 7, 2003 priya mitrama /images/graemlins/smile.gif , "prem" anu vyakyanni ila rayiduru. Attachment chudumu ! usted consiguió la diferencia entre el "prem" y el "prema"? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
I_love_krishna_ Posted August 7, 2003 Report Share Posted August 7, 2003 Sí Senor, comprendi la diferencia entre prem y prema Muchas gracias... Oh wait! Avinash is wrong! oh wow, I guess this really is the age of kali /images/graemlins/wink.gif Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Avinash Posted August 7, 2003 Report Share Posted August 7, 2003 Do you know how Krsna is written in Devanagiri? You can look into Bhagavad Gita if you want. Then, you will know why prema should be written the way I showed in the picture. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 7, 2003 Report Share Posted August 7, 2003 Ok, so the word prema should translate correctly into the noun love? And which devanagari is right? The premA or prema picture? And what's the difference between them concerning the actual meanings and uses? Thans for all the help! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
livingentity Posted August 8, 2003 Report Share Posted August 8, 2003 was written by Avinash. I did not just take anyone's word that they are all-knowing and correct. I researched books, the web and also asked people that I know and found that the correct one is written by Avinash. It would be beneficial for anyone wanting to have something permanent engraved onto their bodies to do the same so as not to end up with something different than they had in mind. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Avinash Posted August 8, 2003 Report Share Posted August 8, 2003 prema means love. It is also used as a boy's name in India. premA is a girl's name in India. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Avinash Posted August 8, 2003 Report Share Posted August 8, 2003 In one post, I asked rhetorically how Krsna is written in Devanagiri. The attachment shows that. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 22, 2003 Report Share Posted October 22, 2003 Hello to all! Can you help me? I need the real Sanskrit word for "love" and I'm very interested to see also a picture (mybe a attachement) how it is written. I mean "prema" and not Priti or Preman or Karuna. As I want it for a tattoo on my body I want to be secure... Thanks in advance Manfredo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.