Raguraman Posted May 13, 2003 Report Share Posted May 13, 2003 Hare Krishna, I find the translation in the following website unsatisfactory. Can anyone translate the following verses from Rig-Veda. Also I find that Goddess Lakshmi is speaking here as she says that her abode is the ocean. http://www.intratext.com/IXT/SAN0010/_PRI.HTM Rig Veda - 10:125 <font color="red"> ahaM rudrebhirvasubhishcarAmyahamAdityairutavishvadevaiH ahaM mitrAvaruNobhA bibharmyahamindrAgnIahamashvinobhA ahaM somamAhanasaM bibharmyahaM tvaSTAramutapUSaNaM bhagam ahaM dadhAmi draviNaM haviSmatesuprAvye yajamAnAya sunvate ahaM rASTrI saMgamanI vasUnAM cikituSI prathamAyajñiyAnAm tAM mA devA vyadadhuH purutrAbhUristhAtrAM bhUryAveshayantIm mayA so annamatti yo vipashyati yaH prANiti ya IMshRNotyuktam amantavo mAM ta upa kSiyanti shrudhishruta shraddhivaM te vadAmi ahameva svayamidaM vadAmi juSTaM devebhirutamAnuSebhiH yaM kAmaye taM\-tamugraM kRNomi tambrahmANaM taM RSiM taM sumedhAm ahaM rudrAya dhanurA tanomi brahmadviSe sharave hantavAu ahaM janAya samadaM kRNomyahaM dyAvApRthivI Avivesha ahaM suve pitaramasya mUrdhan mama yonirapsvantaH samudre tato vi tiSThe bhuvanAnu vishvotAmUM dyAMvarSmaNopa spRshAmi ahameva vAta iva pra vAmyArabhamANA bhuvanAni vishvA paro divA para enA pRthivyaitAvatI mahinA saM babhUva </font color> Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 8, 2003 Report Share Posted August 8, 2003 Where is the translation on that website? I can't find. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 8, 2003 Report Share Posted August 8, 2003 1. I TRAVEL with the Rudras and the Vasus, with the Adityas and All-Gods I wander. I hold aloft both Varuna and Mitra, Indra and Agni, and the Pair of Asvins. 2 I cherish and sustain high-swelling Soma, and Tvastar I support, Pusan, and Bhaga. I load with wealth the zealous sdcrificer who pours the juice and offers his oblation 3 I am the Queen, the gatherer-up of treasures, most thoughtful, first of those who merit worship. Thus Gods have stablished me in many places with many homes to enter and abide in. 4 Through me alone all eat the food that feeds them,-each man who sees, brewhes, hears the word outspoken They know it not, but yet they dwell beside me. Hear, one and all, the truth as I declare it. 5 1, verily, myself announce and utter the word that Gods and men alike shall welcome. I make the man I love exceeding mighty, make him a sage, a Rsi, and a Brahman. 6 I bend the bow for Rudra that his arrow may strike and slay the hater of devotion. I rouse and order battle for the people, and I have penetrated Earth and Heaven. 7 On the world's summit I bring forth the Father: my home is in the waters, in the ocean. Thence I extend o'er all existing creatures, and touch even yonder heaven with my forehead. 8 I breathe a strong breath like the wind and tempest, the while I hold together all existence. Beyond this wide earth and beyond the heavens I have become so mighty in my grandeur. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.