srivats Posted June 11, 2003 Report Share Posted June 11, 2003 Haribol !, I am gratefull to krishna who has given me the chance to read songs about HIM and to transulate it to the Global language. Please find the nector of a beautiful song. Enna Thavam saidhanai Yasodha What Thapa you have taken oh Yasodha ! Raagam : KAAPI Thaalam: AADHI Author : Unknown Tamil version------------------------------- Enna Thavam saidhanai Yasodha ...... Enna Thavam saidhanai Yasodha Engum Nirai Parabrahmam - Amma Enrazhaikka (2) Brahmanum Indhranum Manadhil poramai kholla Uraalil katti vai pothi kencha vaithaay - Thaayee Enna Thavam saidhanai Yasodha Engum Nirai Parabrahmam - Amma Enrazhaikka (2) Eerazhu Bhuvanagal Padaithavanai Kayyil endhi , Thaalatti , Seratti , Paalutta Ni Enna Thavam saidhanai Yasodha Engum Nirai Parabrahmam - Amma Enrazhaikka (2) Sanakhadhiyar Thavayogam Saidhu varundhi saadhitthai punidhamaadhey elidhil pera Enna Thavam saidhanai Yasodha Engum Nirai Parabrahmam - Amma Enrazhaikka (2) Transulation---- What Thapa you have taken oh Yasodha To make the Prabrahmam who is everywhere , to call you Mother ! You have tied Krishna to the Ural ( Like big roller made of stone for grinding rice ) You have made Krishna to shut his mouth before you and be humble to you and pleasing you. The Brahman and Indran got envy after seeing your act. What Thapa you have taken oh Yasodha To make the Prabrahmam who is everywhere , to call you Mother ! You have held Him in your Hands , You have made Him Sleep , You have taken care of Him You have feeded Him with milk. And he is the one who has created the 14 Universes. What Thapa you have taken oh Yasodha To make the Prabrahmam who is everywhere , to call you Mother ! All the Rishis have taken Thapa yoga and suffered a lot and attainined Him. But, Hey pure Maathey you have got it soo easily. What Thapa you have taken oh Yasodha To make the Prabrahmam who is everywhere , to call you Mother ! This is very special song , where the author is actually making a envy sense with yasodha and also exclaiming about the grace Yashodha got. This kind of imagination is really a great one. From the point of attaining salvation and having a realtionship with the almighty the Author has indirectly expressed that Yashodha has done some great thapa which he should also do to attain the prabrahmam. The Author is also wondering whether the Yashodha can let him know. This imagination is very new and appreciable, because on the first place Yashodha doesnot know she is treating the Prabrahmam as her kid. And on second place she doesnot even know her previous birth to know what thapa she has done. Ultimately the Author is trying to ask the almighty what thapa should be done to have his relationship.The discussions between the devotees will only be on the name of the GOD and how to attain him. And the devotees who are highly spiritual will talk to each other as if they are indirectly talking to GOD. Thats what has been imagined between the Author and Yashodha.This is like discussion between them to attain prabrahmam. What a blissful ideas , hey Krishna , please shower your gracefullness on our simple hearts to let us know you. Dear Spritual friends ,pleasee forgive me if there are any errors in transulation. Let krishna guide us to reach him. He is the Destination He is the Path and He is the Guide ! Madhava Kesava Madhana Gopala /images/graemlins/smile.gif! Srivats Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
srivats Posted June 14, 2003 Author Report Share Posted June 14, 2003 Haribol Somewhere down the way , i got the name of the poet She is " Anbhujam Krishna " , she has writtern good song and had done music for it too. If anyone knows about the poet please post it may be we can get more such good songs. Madhava kesava Madhana Gopala ! Srivats Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 28, 2003 Report Share Posted August 28, 2003 Hello, The correct answer is ennatavam seydanai yasOda raagam: kaapi 22 kharaharapriya janya Aa: S R2 M1 P N3 S Av: S N2 D2 N2 P M1 G2 R2 S taaLam: aadi Composer: Paapanaasam Shivan Language: Tamil I found this in this site http://www.geocities.com/promiserani2/c1007.html thanks V.Pirabhakaran Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.