Jump to content
IndiaDivine.org

Dark Night of the Soul by St. John of the Cross

Rate this topic


vanamali

Recommended Posts

On a dark night,

Kindled in love with yearnings

- oh, happy chance!

I went forth without being observed,

My house being now at rest.

 

In darkness and secure,

By the secret ladder, disguised

- oh, happy chance!

In darkness and in concealment,

My house being now at rest.

 

In the happy night,

In secret, when none saw me,

Nor I beheld aught,

Without light or guide,

save that which burned in my heart.

 

This light guided me

More surely than the light of noonday

To the place where he (well I knew who!)

was awaiting me-

A place where none appeared.

 

Oh, night that guided me,

Oh, night more lovely than the dawn,

Oh, night that joined

Beloved with lover,

Lover transformed in the Beloved!

 

Upon my flowery breast,

Kept wholly for himself alone,

There he stayed sleeping,

and I caressed him,

And the fanning of the cedars made a breeze.

 

The breeze blew from the turret

As I parted his locks;

With his gentle hand

he wounded my neck

And caused all my senses to be suspended.

 

I remained, lost in oblivion;

My face I reclined on the Beloved.

All ceased and I abandoned myself,

Leaving my cares forgotten

among the lilies.

 

 

 

En una Noche oscura

Con ansias en amores inflamada

-¡Oh dichosa ventura!-

Salí sin ser notada,

Estando ya mi casa sosegada.

A oscuras, y segura

Por la secreta escala disfrazada

-¡Oh dichosa ventura!-

A oscuras y en celada,

Estando ya mi casa sosegada.

 

En la noche dichosa

En secreto, que nadie me veía,

Ni yo miraba cosa,

Sin otra luz y guía

Sin la que en el corazón ardía.

 

Aquesta me guiaba

Más cierto que la luz del mediodía,

A donde me esperaba

-Quien yo bien me sabía-

En parte donde nadie parecía.

 

¡Oh noche que guiaste!

¡Oh noche amable más que el alborada!

Oh noche que juntaste

Amado con amada,

Amada en el Amado transformada.

 

En mi pecho florido,

Que entero para él solo se guardaba,

Allí quedó dormido,

Y yo le regalaba,

Y el ventalle de cedros aire daba.

 

El aire de la almena,

Cuando ya sus cabellos esparcía,

Con su mano serena

En mi cuello hería,

Y todos mis sentidos suspendía.

 

Quedéme y olvidéme,

El rostro recliné sobre el Amado,

Cesó todo, y dejéme,

Dejando me cuidado

Entre las azucenas olvidado.

 

 

Posted Image

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...