Jump to content
IndiaDivine.org

you say tomato ...

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

here is a dumb question ... is it chandi patah, or, chandi path?

siddhananda corrected me when i said "path." however, this is what

is says on the cover. yet inside, it is "patah." does it mean path,

or is "p-a-t-h" a different transliteration for the word patah, with

another meaning?

 

without answers, but unconfused

 

:-)

 

s

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Unless I am mistaken it is the same h with a dot underneath that is

pronounced as a very weak "ah" sound as in Namah being pronounced

Namaha. The "ah" part of the sound should be subtle.

I may be wrong but I think this is correct.

-

Steve Connor

Monday, July 12, 2004 5:35 PM

you say tomato ...

here is a dumb question ... is it chandi patah, or, chandi path?

siddhananda corrected me when i said "path." however, this is what is

says on the cover. yet inside, it is "patah." does it mean path, or is

"p-a-t-h" a different transliteration for the word patah, with another

meaning?without answers, but unconfused:-)s

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Jai Maa!

 

In the title "Chandi Path", the "path" is a slightly shortened version of the

word "patha". I haven't seen this word spelled with a visarga at the end

(visarga is the h with a dot underneath), but that may be correct. "Patha"

means recitation, and the reason why it's spelled as "th" is that it's an

aspirate sound, meaning that we pronounce it with an audible outflow of breath.

In Sanskrit, the aspirates are sometimes referred to as "mahaprana" sounds,

meaning greatly energetic sounds. If you're familiar with the ITRANS method of

spelling Sanskrit words, it would be spelled "chaNDii paaTha". In ITRANS,

capital letters and double vowels are used to replace the Sanskrit diacritical

marks (all those dots and dashes).

 

Jai Maa,

Ekta

 

--- Steve Connor <sconnor wrote:

> here is a dumb question ... is it chandi patah, or, chandi path?

> siddhananda corrected me when i said "path." however, this is what

> is says on the cover. yet inside, it is "patah." does it mean path,

> or is "p-a-t-h" a different transliteration for the word patah, with

> another meaning?

>

> without answers, but unconfused

>

> :-)

>

> s

>

>

>

 

 

 

 

 

 

Mail is new and improved - Check it out!

 

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

If you look in the section that covers pronounciation I think you'll

find that the h with a dot underneath is supposed to be an aspiration

of the preceeding vowel. In some words it's very pronounced, like

namahah, but if you listen to Swamiji, sometimes you can barely hear

it. It seems to depend on the specific mantra.

 

Chris

 

 

 

, "Mahamuni" <mahamuni@c...> wrote:

> Unless I am mistaken it is the same h with a dot underneath that is

pronounced as a very weak "ah" sound as in Namah being pronounced

Namaha. The "ah" part of the sound should be subtle.

>

> I may be wrong but I think this is correct.

> -

> Steve Connor

>

> Monday, July 12, 2004 5:35 PM

> you say tomato ...

>

>

> here is a dumb question ... is it chandi patah, or, chandi path?

> siddhananda corrected me when i said "path." however, this is

what

> is says on the cover. yet inside, it is "patah." does it mean

path,

> or is "p-a-t-h" a different transliteration for the word patah,

with

> another meaning?

>

> without answers, but unconfused

>

> :-)

>

> s

>

>

>

> Sponsor

>

>

>

>

>

>

> --

----------

> Links

>

>

> /

>

> b..

>

>

> c.. Terms of

Service.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Actually the dot is under the t, because the consonant is a "th". I

wasn't under the understanding that vowels are aspirated. I thought

only consonants could be. I agree with the rest and think that is

what I stated, no?

-

Chris Kirner

Tuesday, July 13, 2004 3:11 PM

Re: you say tomato ...

If you look in the section that covers pronounciation I think you'll

find that the h with a dot underneath is supposed to be an aspiration

of the preceeding vowel. In some words it's very pronounced, like

namahah, but if you listen to Swamiji, sometimes you can barely hear

it. It seems to depend on the specific mantra.Chris--- In

, "Mahamuni" <mahamuni@c...> wrote:>

Unless I am mistaken it is the same h with a dot underneath that is

pronounced as a very weak "ah" sound as in Namah being pronounced

Namaha. The "ah" part of the sound should be subtle.> > I may be

wrong but I think this is correct.> - >

Steve Connor > > Sent:

Monday, July 12, 2004 5:35 PM> you say

tomato ...> > > here is a dumb question ... is it chandi patah, or,

chandi path? > siddhananda corrected me when i said "path." however,

this is what > is says on the cover. yet inside, it is "patah." does

it mean path, > or is "p-a-t-h" a different transliteration for the

word patah, with > another meaning?> > without answers, but

unconfused> > :-)> > s> > > > Sponsor >

> > > > > >

>

Links> > a.. To visit your group on the web, go

to:> /> > b..

>

> > c.. Your use of

is subject to the

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...