Jump to content
IndiaDivine.org

To Henny on typing the Chandi

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Henny wrote:

I am also typing out the Chandi, both the Sanskrit transliteration and

then I translate the English text into Dutch (a rough translation,

just to make sure I understand). So we would be typing away together,

which is a nice thought.

Dear Henny ~ thank you for the info on the fonts. And how wonderful

that we will both be doing this sankalpa together. It makes me have a

big smile. : ) Blessings ~ Linda

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
Guest guest

Henny wrote:

Thanks for asking about my typing; the work proceeds slowly but surely

and I have now reached page 62...I am still puzzling, trying to fit

everything in. So far I have typed the transliteration and then

switched fonts in order to type the translation. It may be easier to

type all transliteration texts first and fill in the other text

later, but then you miss the immediate connection between sanskrit

and translation...

Dear Henny,

 

You are always such an inspiration, page 62 indeed. : ) I was

unfortunately not able to get the devignari (spelling?) font that I

downloaded to work for me. So I am trying to figure out what to do. I

really liked your idea of chanting the verse before typing it...as you

said, so many possibilities. Jai Maa ~ Linda

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Dear Linda,

 

I'm sorry to hear you're having trouble with getting the font to work.

Unfortunately I am no expert in this area. But perhaps if you write to

me privately and describe the problem, my dear husband will be able to

help,

 

with love,

Henny

 

, nierika@a... wrote:

>

> Henny wrote:

>

> Thanks for asking about my typing; the work proceeds slowly but

surely

> and I have now reached page 62...I am still puzzling, trying to fit

e

> verything in.

> So far I have typed the transliteration and then switched fonts in

> order to type the translation. It may be easier to type all

> transliteration texts first and fill in the other text later, but

then

> you miss the immediate connection between sanskrit and translation.

...

>

>

> Dear Henny,

>

> You are always such an inspiration, page 62 indeed. : ) I was

> unfortunately not able to get the devignari (spelling?) font that I

downloaded to work

> for me. So I am trying to figure out what to do. I really liked

your idea of

> chanting the verse before typing it...as you said, so many

possibilities. Jai

> Maa ~ Linda

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...