Guest guest Posted October 3, 1999 Report Share Posted October 3, 1999 >From _Foundations of Tibetan Mysticism_ by Lama Anagarika Govinda Part Two [Chapter] 3 KNOWLEDGE AND POWER: PRAJNA VERSUS SAKTI The influence of Tantric Buddhism upon Hinduism was so profound, that up to the present day the majority of Western scholars labour under the impression that Tantrism is a hinduistic creation which was taken over by later, more or less decadent, Buddhist Schools. Against this view speaks the great antiquity and consistent development of Tantric tendencies in Buddhism. Already the early Mahasan-gikas had a special collection of mantric formulas in their Dharani-Pitaka, and the Manjusrimulakalpa, which according to some authorities goes back to the first century A.D., contains not only mantras and dharanis, but numerous mandalas and mudras as well. Even if the dating of the Manjusrimulakalpa is somewhat uncertain, it seems probable that the Buddhist Tantric system had crystallized into a definite form by the end of the third century A.D., as we can see from the well-known Guhyasamaja (Tib.: dpal-gsan-hdus-pa) Tantra. To declare Buddhist Tantrism as an off-shoot of Shivaism is only possible for those who have no first-hand knowledge of Tantric literature. A comparison of the Hindu Tantras with those of Buddhism (which are mostly preserved in Tibetan and which therefore have long remained unnoticed by Indologists) not only shows an astonishing divergence of methods and aims, in spite of external similarities, but proves the spiritual and historical priority and originality of the Buddhist Tantras. Sankaracarya, the great Hindu philosopher of the ninth century A.D., whose works form the foundation of all saivaite philosophy, made use of the ideas of Nagarjuna and his followers to such an extent that orthodox Hindus suspected him of being a secret devotee of Buddhism. In a similar way the Hindu Tantras, too, took over the methods and principles of Buddhist Tantrism and adapted them to their own purposes (just as the Buddhists had adapted the age-old principles and techniques of yoga to their own systems of meditation). This view is not only held by Tibetan tradition and confirmed by a study of its literature, but has been verified also by Indian scholars after a critical investigation of the earliest Sanskrit texts of Tantric Buddhism and their historical and ideological relationship to the Hindu Tantras. Thus Benoytosh Bhattacharyya in his Introduction to Buddhist Esoterism has come to the conclusion that 'it is possible to declare, without fear of contradiction, that the Buddhists were the first to introduce the Tantras into their religion, and that the Hindus borrowed them from the Buddhists in later times, and that it is idle to say that later Buddhism was an outcome of Saivaism' (p. I47). One of the main propagators of this mistaken idea, which was built upon the superficial similarities of Hindu and Buddhist Tantras, was Austin Waddell who is often quoted as an authority on Tibetan Buddhism.1 [1 L. A. Waddell: Buddhism of Tibet or Lamaism.] In his estimation Buddhist Tantrism is nothing but 'saivaite idolatry; sakti worship and demonology'. Its 'so-called mantras and dharanis' are 'meaningless gibberish','its mysticism a silly mummery of unmeaning jargon and "magic circles"', and its Yoga a 'parasite whose monster outgrowth crushed and cankered most of the little life of purely Buddhist stock yet left in the Mahayana (p. 14). 'The Madhyamika doctrine was essentially a sophistic nihilism' (p. 11) ; 'the Kala-cakra unworthy of being considered a philosophy' (p. 131). As it was mainly from such 'authorities' that the West got its first information of Tibetan Buddhism, it is no wonder that up to the present day numerous prejudices against Buddhist Tantrism are firmly entrenched in the Western mind as well as in the minds of those who have approached the subject through Western literature. To judge Buddhist Tantric teachings and symbols from the standpoint of Hindu Tantras, and especially from the principles of Saktism is not only inadequate but thoroughly misleading, because both systems start from entirely different premisses. As little as we can declare Buddhism to be identical with Brahmanism, because both make use of Yoga methods and of similar technical and philosophical terms, as little is it permissible to interpret the Buddhist Tantras in the light of the Hindu Tantras, and vice versa. Nobody would accuse the Buddha of corrupting his doctrine by accepting the gods of Hindu mythology as a background of his teachings or by using them as symbols of certain forces or meditative experiences or as the exponents of higher states of consciousness - but if the Tantras follow a similar course, they are accused of being corrupters of genuine Buddhism. It is impossible to understand any religious movement, unless we approach it in a spirit of humility and reverence, which is the hallmark of all great scholars and pioneers of learning. We therefore have to see the various forms of expression in their genetic connexions and against the spiritual background from which they developed in their particular system, before we start comparing them with similar features in other systems. In fact the very things which appear similar on the surface are very often just those in which the systems differ most fundamentally. The same step that leads upwards in one connexion may well lead downwards in another one. Therefore, philological derivations and iconographical comparisons, valuable though they may be in other respects, are not adequate here. 'The developments in Tantra made by the Buddhists, and the extraordinary plastic art they developed, did not fail to create an impression also in the minds of the Hindus, who readily incorporated many ideas, doctrines, practices and gods, originally conceived by the Buddhists for their religion. The literature, which goes by the name of the Hindu Tantras, arose almost immediately after the Buddhist ideas had established themselves' (p. 50). At the end of his convincing historical, literary, and iconographical proofs, which substantiate what is evident to every student of Buddhist Tantras and Tibetan tradition, Bhattacharyya concludes: 'It is thus amply proved that the Buddhist Tantras greatly influenced the Hindu Tantric literature, and it is, therefore, not correct to say that Buddhism was an outcome of Saivaism. It is to be contended, on the other hand, that the Hindu Tantras were an outcome of Vajrayana, and that they represent baser imitations of Buddhist Tantras' (p. 163). We therefore fully agree with Bhattacharyya when he says:'The Buddhist Tantras in outward appearance resemble the Hindu Tantras to a marked degree, but in reality there is very little similarity between them, either in subject matter or in philosophical doctrines inculcated in them, or in religious principles. This is not to be wondered at, since the aims and objects of the Buddhists are widely different from those of the Hindus' (op. cit., p. 47). The main difference is, that Buddhist Tantrism is not Saktism. The concept of Sakti, of divine _power_, of the creative female aspect of the highest God (Siva) or his emanations does not play any role in Buddhism. While in the Hindu Tantras the concept of power (sakti) forms the focus of interest, the central idea of Tantric Buddhism is prajna: knowledge, wisdom. To the Buddhist sakti is maya, the very power that creates illusion, from which only prajna can liberate us. It is therefore not the aim of the Buddhist to acquire power, or to join himself to the powers of the universe, either to become their instrument or to become their master, but, on the contrary, he tries to free himself from those powers, which since aeons kept him a prisoner of samsara. He strives to perceive those powers which have kept him going in the rounds of life and death, in order to liberate himself from their dominion. However, he does not try to negate them or to destroy them, but to transform them in the fire of knowledge, so that they may become forces of Enlightenment which, instead of creating further differentiation, flow in the opposite direction: towards union, towards wholeness, towards completeness. The attitude of the Hindu Tantras is quite different, if not opposite. 'United with the Sakti, be full of power', says the Kulacudamani-Tantra. 'From the union of Siva and Sakti the world is created.' The Buddhist, however, does not want the creation and unfoldment of the world, but the coming back to the 'uncreated, unformed' state of sunyata from which all creation proceeds, or which is prior and beyond all creation (if one may put the inexpressible into human language) . The becoming conscious of this sunyata (Tib.: ston-pa-nid) is prajna (Tib.: ses-rab): highest knowledge. The realization of this highest knowledge in life is enlightenment (bodhi; Tib.: byan-chub), i.e., if prajna (or sunyata), the passive, all-embracing female principle, from which everything proceeds and into which everything recedes, is united with the dynamic male principle of active universal love and compassion, which represents the means (upaya; Tib.: thabs) for the realization of prajna and sunyata, then perfect Buddhahood is attained. Because intellect without feeling, knowledge without love, reason without compassion, leads to pure negation, to rigidity, to spiritual death, to mere vacuity - while feeling without reason, love without knowledge (blind love), compassion without understanding, lead to confusion and dissolution. But where both sides are united, where the great synthesis of heart and head, feeling and intellect, highest love and deepest knowledge have taken place, there completeness is re-established, perfect Enlightenment is attained. The process of Enlightenment is therefore represented by the most obvious, the most human and at the same time the most universal symbol imaginable: the union of male and female in the ecstasy of love - in which the active element (upaya) is represented as a male, the passive (prajna) by a female figure - in contrast to the Hindu Tantras, in which the female aspect is represented as Sakti, i.e., as the active principle, and the male aspect as Siva, as the pure state of divine consciousness, of 'being', i.e., as the passive principle, the 'resting in its own nature'. In Buddhist symbolism the Knower (Buddha) becomes one with his knowledge (prajna), just as man and wife become one in the embrace of love, and this becoming one is highest, indescribable happiness (mahasukha; Tib.: bde-mchog). The Dhyani-Buddhas (i.e., the ideal Buddhas visualized in meditation) and Dhyani-Bodhisattvas as embodiments of the active urge of enlightenment, which finds its expression in upaya, the all-embracing love and compassion, are therefore represented in the embrace of their prajna symbolized by a female deity, the embodiment of highest knowledge. This is not the arbitrary reversal of Hindu symbology, in which 'the poles of the male and the female as symbols of the divine and its unfoldment had to be exchanged apparently, as otherwise the gender of the concepts which they were intended to embody in Buddhism, would not have been in harmony with them',1 but it is the consequent application of a principle which is of fundamental importance for the entire Buddhist Tantric system. [1 H. Zimmer: Kunstform und Yoga im Indischen Kultbild, p. 75.] In a similar way the Hindu Tantras are an equally consistent application of the fundamental ideas of Hinduism, even though they have taken over Buddhist methods wherever they suited their purpose. But the same method, when applied from two opposite standpoints, must necessarily lead to opposite results. There is no need to resort to such superficial reasons as the necessity to comply with the grammatical gender of prajna (feminine) and upaya (masculine). Such reasoning however was only the consequence of the wrong presupposition that the Buddhist Tantras were an imitation of the Hindu Tantras, and the sooner we can free ourselves from this prejudice, the clearer it will become that the concept of sakti has no place in Buddhism. Just as the Theravadin would be shocked if the term anatta (Skt. : anatman) were turned into its opposite and were rendered by the brahmanical term atman or were explained in such a way as to show that the Theravadin accepted the atman-idea (since Buddhism was only a variation of Brahmanism!), so the Tibetan Buddhist would be shocked by the misinterpretation of his religious tradition by the Hindu term sakti, which is never used in his scriptures and which means exactly the opposite of what he wants to express by the term prajna or by the female counterparts of the Dhyani-Buddhas and Bodhisattvas. One cannot arbitrarily transplant termini of a theistic system, centred round the idea of a God-Creator into a non-theistic system which emphatically and fundamentally denies the notion of a God-Creator. From such a confusion of terminology arises finally the mistaken idea that the Adibuddha of the later Tantras is nothing but another version of the God-Creator, which would be a complete reversal of the Buddhist point of view. The Adibuddha, however, is the symbol of the universality, timelessness and completeness of the enlightened mind, or as Guenther puts it more forcefully: 'The statement that the universe or man is the Adibuddha is but an inadequate verbalization of an all-comprehensive experience. The Adibuddha is assuredly not a God who plays dice with the world in order to pass away his time. He is not a sort of monotheism either, superimposed on an earlier, allegedly atheistic Buddhism. Such notions are the errors of professional semanticists. Buddhism has no taste for theorization. It attempts to delve into the secret depths of our inmost being and to make the hidden light shine forth brilliantly. Therefore the Adibuddha is best translated as the unfolding of man's true nature.'1 [1 H. V. Guenther: Yuganaddha, the Tantric View of Life (Chowkhamba Sanskrit Series), Banaras, 1952, p. 187.] [Chapter] 4 THE POLARITY OF MALE AND FEMALE PRINCIPLES IN THE SYMBOLIC LANGUAGE OF THE VAJRAYANA By confusing Buddhist Tantrism with the Saktism of the Hindu Tantras an enormous confusion has been created, which until now has prevented a clear understanding of the Vajrayana and its symbolism, in iconography as well as in literature, especially in that of the Siddhas. The latter used, as we have mentioned already, a kind of secret language, in which very often the highest was clothed in the form of the lowest, the most sacred in the form of the most ordinary, the transcendent in the form of the most earthly, and the deepest knowledge in the form of the most grotesque paradoxes. It was not only a language for initiates, but a kind of shock-therapy, which had become necessary on account of the over-intellectualization of the religious and philosophical life of those times. Just as the Buddha was a revolutionary against the narrow dogmatism of a privileged priestly class, so the Siddhas were revolutionaries against the self-complacency of a sheltered monastic existence, that had lost all contact with the realities of life. Their language was as unconventional as were their lives, and those who took their words literally, were either misled into striving after magic powers and worldly happiness or were repelled by what appeared to them to be blasphemy. It is therefore not surprising that, after the disappearance of Buddhist tradition in India, this literature fell into oblivion or degenerated into the crude erotic cults of popular Tantrism. Nothing could be more misleading than to draw inferences about the spiritual attitude of the Buddhist Tantras (or of genuine Hindu Tantras) from these degenerated forms of Tantrism. The former cannot be fathomed theoretically, neither through comparisons nor through the study of ancient literature, but only through practical experience in contact with the still existing Tantric traditions and their contemplative methods, as practised in Tibet and Mongolia, as well as in certain Schools of Japan, like Shingon and Tendai. With regard to the latter two, Glasenapp remarks: 'The female Bodhisattvas figuring in the Mandalas, like Prajnaparamita and Cundi, are sexless beings, from whom, quite in accordance with the ancient tradition, associations of a sexual nature are strictly excluded. In this point these Schools differ from those known to us from Bengal, Nepal, and Tibet, which emphasize the polarity of the male and female principles.'1 [1 H. von Glasenapp: Die Entstehung des Vajrayana, Zeitschr. d. Deutsch. Morgenland. Gesellschaft, Vol. 90, p. 560. Leipzig, 1936.] The fact that Bengal, Nepal, and Tibet are mentioned here side by side, shows that the Tantrism of Bengal and Nepal is regarded to be of the same nature as that of Tibet, and that the author, though seeing the necessity of distinguishing between Tantrism and Saktism has not yet drawn the last conclusion - namely, that even those Buddhist Tantras which build their symbolism upon the polarity of the male and female, never represent the female principle as sakti, but always as its contrary, namely prajna (wisdom), vidya (knowledge), or mudra (the spiritual attitude of unification, the realization of sunyata). Herewith they reject the basic idea of Saktism and its world-creating eroticism. Though the polarity of male and female principles is recognized in the Tantras of the Vajrayana and is an important feature of its symbolism, it is raised upon a plane which is as far away from the sphere of mere sexuality as the mathematical juxtaposition of positive and negative signs, which is as valid in the realm of irrational values as in that of rational or concrete concepts. In Tibet, the male and female Dhyani-Buddhas and -Bodhisattvas are regarded as little as 'sexual beings' as in the above-mentioned Schools of Japan; and to the Tibetan, even their aspect of union (Skt.: yuganaddha; Tib.: yab-yum) is indissolubly associated with the highest spiritual reality in the process of enlightenment, so that associations with the realm of physical sexuality are completely ignored. We must not forget that the figural representations of these symbols are not looked upon as portraying human beings, but as embodying the experiences and visions of meditation. In such a state, however, there is nothing more that could be called 'sexual'; there is only the superindividual polarity of all life, which rules all mental and physical activities, and which is transcended only in the ultimate state of integration, in the realization of sunyata. This is the state which is called Mahamudra (Tib.: phyag-rgya-chen-po), the 'Great Attitude' or the 'Great Symbol', which has given its name to one of the most important systems of meditation in Tibet. In the earlier forms of Indian Buddhist Tantrism, Mahamudra was represented as the 'eternal female' principle, as may be seen from Advayavajra's definition: 'The words "great" and "mudra" together form the term "mahamudra". She is not a something (nihsvabhava); she is free from the veils which cover the cognizable object and so on; she shines forth like the serene sky at noon during autumn; she is the support of all success; she is the identity of samsara and nirvana; her body is Compassion (karuna) which is not restricted to a single object; she is the uniqueness of Great Bliss (mahasukhaikarupa).'1 [1 Advayavajra, Caturmudra, p. 34, quoted in Yuganaddha, p. 116.] If in one of the most controversial passages of Anangavajra's Prajnopayaviniscayasiddhi2 it is said that all women should be enjoyed by the Sadhaka in order to experience the Mahamudra, it is clear that this cannot be understood in the physical sense, but that it can only be applied to that higher form of love which is not restricted to a single object and which is able to see all 'female' qualities, whether in ourselves or in others, as those of the 'Divine Mother' (Prajnaparamita: 'Transcendental Wisdom'). [2 In Two Vajrayana Works, G.O.S., No. XLIV, p. 22 f.] Another passage, which by its very grotesqueness proves that it is meant to be a paradox and not to be taken literally, states that 'the Sadhaka who has sexual intercourse with his mother, his sister, his daughter, and his sister's daughter, will easily succeed in his striving for the ultimate goal (tattvayoga)'.3 [3 Anangavajra: 'Prajnopayaviniscayasiddhi', V, 25, quoted in 'Yuganaddha', p. 106. A similar passage is found in the Guhyasamaja-Tantra, from where Anangavajra took this quotation.] To take expressions like 'mother','sister', 'daughter' or 'sister's daughter' literally in this connexion is as senseless as taking the well-known Dhammapada verse (No. 294) Iiterally, which says that, after having killed father and mother, two Ksattriya kings, and having destroyed a kingdom with all its inhabitants, the Brahmin remains free from sin. Here 'father and mother' stands for 'egoism and craving' (Pali: asmimana and tanha), the 'two kings' for the erroneous 'views of annihilation or eternal existence' (uccheda va sassata ditthi), the 'kingdom and its inhabitants' for 'the tweIve spheres of consciousness' (dvadasayatanani) and the Brahmin for the 'liberated monk' (bhikkhu). It is a strange coincidence, if not a conscious allusion to this famous simile of the Dhammapada, that 'the destruction of a kingdom with its king and all its inhabitants' is also ascribed to Padmasambhava, the great scholar and saint, who brought Buddhism to Tibet in the middle of the eighth century A.D. and founded the first monastery there. In his symbolical biography (about which we shall hear more later on), written in Sandhyabhasa, it is said, that Padmasambhava, in the guise of a terrible deity, destroyed a king and his subjects, who were enemies of the religion, and that he took all their women to himself in order to purify them and to make them mothers of religious-minded children. It is obvious that this cannot be taken in the sense that Padmasambhava killed the population of a whole country and violated all codes of sex-morality. This would be in blatant contradiction to the works attributed to him, which are of the highest moral and ethical standard and of profound spiritual insight, based on the strictest sense-control. It is one of the characteristics of the Sandhyabhasa, as of many ancient religious texts, to represent experiences of meditation (like the Buddha's struggle with Mara and his hosts of demons) in the form of outer events. The remark, that Padmasambhava took the form of a wrathful deity, shows that the fight with the forces of evil took place within himself and that the 'recognition' of the female principles in the process of inner integration consisted in the unification of the two sides of his nature, namely, the male principle of activity (upaya) and the female principle of wisdom (prajna), as we shall see in the following paragraphs. To maintain that Tantric Buddhists actually encouraged incest and licentiousness is as ridiculous as accusing the Theravadins of condoning matricide and patricide and similar heinous crimes. If we only take the trouble to investigate the still living traditions of the Tantras in their genuine, unadulterated forms, as they exist up to the present day in thousands of monasteries and hermitages of Tibet, where the ideals of sense-control and renunciation are held in highest esteem, then only can we realize how ill-founded and worthless are the current theories, which try to drag the Tantras into the realm of sensuality. From the point of view of Tibetan Tantric tradition, the above-mentioned passages can only have meaning in the context of yoga-terminology: 'All women in the world' signifies all the elements which make up the female principles of our psycho-physical personality which, as the Buddha says, represents what is called 'the world'. To these principles correspond on the opposite side an equal number of male principles. Four of the female principles form a special group, representing the vital forces (prana) of the Great Elements (mahabhuta) 'Earth','Water', 'Fire','Air', and their corresponding psychic centres (cakra) or planes of consciousness within the human body. In each of them the union of male and female principles must take place, before the fifth and highest stage is reached. If the expressions 'mother', 'sister', 'daughter', etc., are applied to these forces of these fundamental qualities of the mahabhutas, the meaning of the symbolism becomes clear. In other words, instead of seeking union with a woman outside ourselves, we have to seek it within ourselves ('in our own family') by the union of our male and female nature in the process of meditation. This is clearly stated in Naropa's famous 'Six Doctrines' (Tib.: chos-drug bsdus-pahihzin-bris), upon which the most important yoga-method of the Kargyutpa School is based, a method which was practised by Milarepa, the most saintly and austere of all the great masters of meditation (whom, certainly, nobody could accuse of 'sexual practices'!). Though we need not go here into the details of this yoga, a short quotation may suffice to prove our point: 'The vital-force (prana; Tib.: sugs, rlun) of the Five Aggregates (skandha; Tib.: phun-po) in its real nature, pertaineth to the masculine aspect of the Buddha-principle manifesting through the left psychic nerve (ida-nadi; Tib.: rkyan-ma rtsa). The vital force of the Five Elements (dhatu; Tib.: hbyun-ba) in its real nature, pertaineth to the feminine aspect of the Buddha-principle manifesting through the right psychic nerve (pingala-nadi; Tib.: ro-ma rtsa). As the vital force, with these two aspects of it in union, descendeth into the median nerve (susumna; Tib.: dbu-ma rtsa) gradually there cometh the realization . . .' and one attains 'the transcendental boon of the Great Symbol (mahamudra; Tib.: phyag-rgya-chen-po)1, ' the union of male and female principles (as upaya and prajna) in the highest state of Buddhahood. [1 W. Y. Evans-Wentz: Tibetan Yoga and Secret Doctrine, p. 200 ff (Oxford University Press, London, 1935).] Thus sexual polarity becomes a mere incident of universal polarity, which has to be recognized on all levels and has to be overcome through knowledge: from the biblical 'knowing of the woman' to the knowledge of the 'Eternal Feminine', Mahamudra or Sunyata, in the realization of highest wisdom. Only if we are able to see the relationship of body and mind, of physical and spiritual interaction in a universal perspective, and if in this way we overcome the 'I' and 'mine' and the whole structure of egocentric feelings, opinions, and prejudices, which produce the illusion of our separate individuality, then only can we rise into the sphere of Buddhahood. The Tantras brought religious experience from the abstract regions of the speculating intellect again down to earth, and clothed it with flesh and blood; not, however, with the intention of secularizing it, but to realize it: to make religious experience an active force. The authors of the Tantras knew that knowledge based on vision is stronger than the power of subconscious drives and urges, that prajna is stronger than sakti. For sakti is the blind world-creating power (maya), which leads deeper and deeper into the realm of becoming, of matter and differentiation. Its effect can only be polarized or reversed by its opposite: inner vision, which transforms the power of becoming into that of liberation. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 3, 1999 Report Share Posted October 3, 1999 << By confusing Buddhist Tantrism with the Saktism of the Hindu Tantras an enormous confusion has been created, which until now has prevented a clear understanding of the Vajrayana and its symbolism, in iconography as well as in literature, especially in that of the Siddhas. The latter used, as we have mentioned already, a kind of secret language, in which very often the highest was clothed in the form of the lowest, the most sacred in the form of the most ordinary, the transcendent in the form of the most earthly, and the deepest knowledge in the form of the most grotesque paradoxes. It was not only a language for initiates, but a kind of shock-therapy, which had become necessary on account of the over-intellectualization of the religious and philosophical life of those times. It was not only a language for initiates, but a kind of shock-therapy, which had become necessary on account of the over-intellectualization of the religious and philosophical life of those times. >> Is it not the language of the wind blowing on the skin, while sitting near the sea, whit someone playing is radio box to loud? The language of everyday life that contains the well hidden secret... Having the ordinariness of each moment become a shock therapy is a beautiful gift. The gift of Adam and Eve before the fall no? Antoine Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.