Guest guest Posted July 19, 2000 Report Share Posted July 19, 2000 Thank you for this Victor. Who was Violeta Parra? Can you share the story? Love Harsha Victor Torrico [vtorrico] Tuesday, July 18, 2000 2:23 PM Gracias a la Vida Gracias a la Vida Violeta Parra Gracias a la vida Thanks to life Que me he dado tanto Which has given me so much. Me dio dos luceros It gave me two bright stars Que cuando los abro, That when I open them, Perfecto distingo I perfectly distinguish Lo negro del blanco. The black from the white. Y en el alto cielo, And in the highest sky, Su fondo estrellado, The vastness filled with stars, Y en los multitudes And in the multitudes El hombre que yo amo. The man that I love. Gracias a la vida Thanks to life Que me he dado tanto. Which has given me so much. Me ha dado el oido It has given me hearing Que en todo su ancho, Which in all its domain, Graba noche y dia Records night and day Grillos y canarios, Crickets and canaries, Martillos y turbinas, Hammers and turbines, Ladridos y chubascos, Barking and thundershowers, Y la voz tan tierna And the voice so tender De mi bien amado. Of my well beloved. Gracias a la vida Thanks to life Que me he dado tanto. Which has given me so much. Me he dado el sonido It gave me sound Y el abecedario. And the alphabet. Con el, las palabras With it, words Padre, amigo, hermano Father, friend, brother Y luz alumbrando And light that illuminates La ruta del alma The road of the heart Del que estoy amando Of the one whom I love. Gracias a la vida Thanks to life Que me he dado tanto. Which has given me so much. Me ha dado la marcha It has given me the walking De mis pies cansados. Of my tired feet. Con ellos anduve With them I walk Ciudades y charcos, Cities and mud puddles, Playas y desierto, Beaches and desert, Montanas y llano, Mountains and plain Y la casa tuya, Your house, Tu calle y tu patio. Your street and your patio. Gracias a la vida Thanks to life Que me he dado tanto. Which has given me so much. Me dio el corazon It gave me the heart Que agita su marco, Which trembles in its cage, Cuando miro el fruto When I look at the fruit Del cerebro humano, Of humankind's mind, Cuando miro el bueno When I look at the good Tan lejos del malo, So far from the bad, Cuando miro el fondo When I look into the depths De tus ojos claros. Of your clear eyes. Gracias a la vida Thanks to life Que me he dado tanto. Which has given me so much. Me he dado la risa It has given me laughter Y me el dado el llanto. And it has given me weeping. Asi yo distingo Thus I distinguish Dicha de quebranto, Happiness from heartbreak, Los dos materiales The two materials from Que forman mi canto. Which my song is made. Y el canto de ustedes And your song Que es el mismo canto. Which is the same as mine. Y el canto de ustedes And your song Que es mi propio canto. which is alike to mine. Gracias a la vida Thanks to life Que me he dado tanto. Which has given me so much. This says it all. I wept as I was typing this and could not stop. What a waste of a beautiful soul when she was killed in the not so distant past in the country of Chile. Please allow me to sing and dedicate this song to you and everyone as a most beautiful arising in consciousness. Victor ------ Missing old school friends? Find them here: http://click./1/7079/9/_/520931/_/963944559/ ------ // All paths go somewhere. No path goes nowhere. Paths, places, sights, perceptions, and indeed all experiences arise from and exist in and subside back into the Space of Awareness. Like waves rising are not different than the ocean, all things arising from Awareness are of the nature of Awareness. Awareness does not come and go but is always Present. It is Home. Home is where the Heart Is. Jnanis know the Heart to be the Finality of Eternal Being. A true devotee relishes in the Truth of Self-Knowledge, spontaneously arising from within into It Self. Welcome all to a. To from this list, go to the ONElist web site, at www., and select the User Center link from the menu bar on the left. This menu will also let you change your subscription between digest and normal mode. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 19, 2000 Report Share Posted July 19, 2000 Quoting Harsha <harsha-hkl: > Thank you for this Victor. Who was Violeta Parra? Can you share the story? > > Love > Harsha > Violeta Parra was a diminutive, dark-skinned woman, an artist and creative spirit, representing the first and final truth of Chilean music, the character of the rural people and their timeless wisdom. I had been told that she had been killed by the represive regime that existed in Chile in the sixties, however, the truth is that she died at her own hand in 1967. Her music was of life and the countryside. The poet Pablo Neruda gave her the appelation "santa de greda pura" ("saint of pure clay"). Check out the following URL for more details in the English language: http://www.segegob.cl/secc/dpi/rev3-99/culture.html Victor Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.